-
1 гам
F m (29; 'а/ 'у) Lärm* * ** * *<га́мa>м Stimmengewirr nt, Lärm m, Geschrei ntна дворе́ гам auf dem Hof herrscht großer Lärmшум и гам Lärm und Geschrei* * *n1) gener. Gelärme, Geschwärm, Keif, Lärm2) colloq. Gammel, Gelärm, Rummel, Spektakel3) Austrian. Ramasuri, Remasurie4) low.germ. Ruse -
2 гам
-
3 гам
F m (29; 'а/ 'у) Lärm -
4 гамма-гам ма-метод
ngeol. Gamma-Gamma-Methode (каротажа), Gamma-Streumethode (каротажа) -
5 шум и гам
ncolloq. Heidenkrach, Heidenlärm, Heidenspektakel -
6 воздавать
, < воздать> (м, шь; дать) vergelten (Т/за В mit D/A); Ehre erweisen; Gerechtigkeit widerfahren lassen; воздать по заслугам nach Verdienst behandeln; должный, хвала* * *воздава́ть, <возда́ть> (-м, -шь; → дать) vergelten (Т/за В mit D/A); Ehre erweisen; Gerechtigkeit widerfahren lassen;* * *возда|ва́ть1. (дать, оказа́ ть) erweisenвоздава́ть по заслу́гам jdm das Gebührende erweisenвоздава́ть до́лжное кому́-л. jdm geben, was ihm zustehtвоздава́ть хвалу́ jdn loben2. (отплати́ть) einen Gegendienst leistenвоздава́ть злом за добро́ Gutes mit Bösem vergelten* * *v1) gener. vergelten (за добро, зло и т. п.)2) book. lohnen (за что-л. кому-л.) -
7 заслуга
f Verdienst n (по Д pl. nach D; перед Т um A; в В als); по заслугам gebührend; он получил по заслугам F der hat's verdient* * *заслу́га f Verdienst n (по Д pl. nach D;перед Т um A;в В als);по заслу́гам gebührend;он получи́л по заслу́гам fam der hat’s verdient* * *заслу́г|а<-и>ж Verdienst ntста́вить что-л. кому́-л. в заслу́гу jdm etw hoch anrechnen* * *n2) law. verdienstvolles Wirken3) pompous. Ruhmestitel -
8 заслуга
жVerdíenst nего́ заслу́га в том, что... — sein Verdíenst bestéht darín, daß...
у него́ больши́е заслу́ги пе́ред Ро́диной — er hat gróße Verdíenste um die Héimat
по заслу́гам — nach Verdíenst
э́то тебе́ по заслу́гам — das geschíeht dir recht
ста́вить себе́ что-либо в заслу́гу — sich (D) etw. (A) als Verdíenst ánrechnen
-
9 базар
m Markt; Basar; F Spektakel n; Zool. Berge m/pl.* * *база́р m Markt; Basar; fam Spektakel n; ZOOL Berge m/pl.* * *база́р<-а>м1. (ме́сто для торго́вли) Markt m2. разг (шум, гам) Stimmengewirr ntпти́чий база́р Vogelkolonie f* * *n1) gener. Basar (восточный), Handelsmarkt, Markt2) liter. Geschwafel3) econ. Basar (благотворительный) -
10 деньги
pl. (нег, гам) Geld n (за, на В für A); Mittel n/pl.; (не) при деньгах (knapp) bei Kasse; ни за какие деньги um keinen Preis* * *де́ньги pl. (-нег, -га́м) Geld n (за, на В für A); Mittel n/pl.;(не) при деньга́х (knapp) bei Kasse;ни за каки́е де́ньги um keinen Preis* * *де́ньги<де́нег>мн Geld ntме́лкие де́ньги Kleingeld ntфальши́вые [ или подде́льные] де́ньги Falschgeld ntбыть при деньга́х gut bei Kasse seinни за каки́е де́ньги! nicht für alles Geld der Welt!не в де́ньгах сча́стье Geld allein macht nicht glücklich* * *n1) gener. Die Kneten, Kasse (в кассе), Geld, Bims, Flins, Flinz2) colloq. Asch, Bohne, Kies, Knete, Knopf, Kohle, Lachs, Moneten, Moos, Mäuse, Patte, Pferdchen im Stall, Späke, Spän, Draht3) dial. Schlamm4) liter. Pfennig, Nervus rerum5) jocul. Blech, der Nerv aller Dinge6) law. finanzielle Mittel7) econ. Gelder, Geldmittel8) fin. Geld gegen Zinsen verleihen, Zinsen geben9) deprecat. Mammon10) jarg. Flocken, Flocken pl, Maus (Mäuse) (pl.), Möpse11) student.lang. Schnepfe12) busin. Geldware13) S.-Germ. (тк.sg)(наличные) Gerstel14) avunc. (тк.sg) Kies, (pl) Kohle, Koks, (тк.sg) Moos, (тк.sg) Pulver, Piepen, Zaster15) low.germ. Kröte -
11 задолженность
f Verschuldung, Schulden f/pl., Rückstände m/pl.; иметь задолженность (по Д mit et.) im Rückstand sein* * *задо́лженность f Verschuldung, Schulden f/pl., Rückstände m/pl.;име́ть задо́лженность (по Д mit et.) im Rückstand sein* * *задо́лженнос|ть<- ти>ж Verschuldung f, Schulden pl, Verbindlichkeiten plвне́шняя задо́лженность Auslandsverschuldung fзадо́лженность по нало́гу Steuerschuld fзадо́лженность по проце́нтам Zinslast fзадо́лженность по торго́вым кни́гам Buchschuld f* * *n1) gener. Rückstand, ausstehende Schulden (дебитора), eine ausständige Schuld, Verschuldung2) milit. Rückstand (в поставках)3) law. Abgabenrückstand (по налогам), Abgaberückstand (по налогам), Forderungen, Rezeß, Schulden, Schuldenlast, Zahlungsrückstand4) econ. (по поставкам) Lieferobligo, Obligo, Retardat, Terminschuld, Verbindlichkeit (ñì. òàêæå Verbindlichkeiten), Verbindlichkeiten5) fin. Forderung, Rückstände, Verschulden6) busin. (дебиторская) Ausstand, Retardat (финансовая), Verbindlichkeit (по отношению к кому-л.), Rückständigkeit7) f.trade. Schuld, Verbindlichkeit (pl.) -
12 Klamauk
F m гам, базар; клоунада -
13 Lärm
-
14 воздавать
-
15 воздать
-
16 провести
1) ( кого-либо) bríngen (непр.) vt, führen vt; begléiten vt ( сопровождать)я проведу́ тебя́ ле́сом — ich führe dich durch den Wald
провести́ ми́мо — vorbéiführen vt, vorǘberführen vt (чего́-либо, кого́-либо - an D)
2) (черту и т.п.) führen vt, zíehen (непр.) vtпровести́ грани́цу — éine Grénze zíehen (непр.)
3) (проложить, построить) báuen vt, ánlegen vtпровести́ доро́гу — éine Stráße ánlegen
провести́ водопрово́д [газ] — éine Wásserleitung [éine Gásleitung] légen
провести́ электри́чество — éine eléktrische Léitung verlégen
4) ( сделать движение чем-либо) stréichen (непр.) vi, fáhren (непр.) vi (s) ( чем-либо - mit по чему́-либо - über A)он провёл руко́й по волоса́м — er fuhr mit der Hand über die Háare, er strich sich übers Haar
5) ( проделать) dúrchführen vt, áusführen vt; dúrchsetzen vt, dúrchbringen (непр.) vt; verwírklichen vt ( осуществить)провести́ рабо́ту — éine Árbeit dúrchführen
провести́ в жизнь — verwírklichen vt, in die Tat úmsetzen vt
6) (время и т.п.) verbríngen (непр.) vt, zúbringen (непр.) vtего́ не проведёшь — dér läßt sich nicht betrügen; dén führt man nicht hínters Licht
8) бухг. éintragen (непр.) vt, verbúchen vtпровести́ по кни́гам — über die Bücher láufen lássen (непр.) vt
-
17 ценить
2) перен. (кого-либо, что-либо) schätzen vt, zu schätzen wíssen (непр.) vt; würdigen vt ( отдавать должное)его́ це́нят по заслу́гам — er wird nach Verdíenst gewürdigt
-
18 уважение
die Áchtung =, тк. ед. ч.Э́то досто́йно [заслу́живает] уваже́ния. — Das verdíent álle Áchtung.
Он по́льзуется уваже́нием у това́рищей по рабо́те. — Er geníeßt die Áchtung séiner Kollégen.
Мы сде́лали э́то из уваже́ния к нему́, к его́ заслу́гам. — Wir háben das aus Áchtung vor ihm, vor séinen Verdíensten getán.
Все отно́сятся к нему́ с больши́м уваже́нием. — Álle háben gróße Áchtung vor ihm.
-
19 деньги
pl. (нег, гам) Geld n (за, на В für A); Mittel n/pl.; (не) при деньгах (knapp) bei Kasse; ни за какие деньги um keinen Preis -
20 шум
См. также в других словарях:
гам — гам/ … Морфемно-орфографический словарь
гам — См … Словарь синонимов
ГАМ — гидроакустический маяк Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ГАМ Государственный антирелигиозный музей «Исаакиевский собор» Киев,… … Словарь сокращений и аббревиатур
ГАМ — ГАМ, гама, мн. нет, муж. (разг.). Нестройный гул голосов. В школе был невообразимый гам. Подняли шум и гам. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Гам — название нескольких населённых пунктов: Гам деревня в Ижемском районе Республики Коми. Гам село в Усть Вымском районе Республики Коми … Википедия
ГАМ — ГАМ, а ( у), муж. (разг.). Беспорядочный гул голосов, крики. Поднять г. Шум и г. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
гам — а ( у); м. Разг. Нестройный гул голосов; гомон. Поднялся г. * Затих повсюду шум и гам, И воцарилося молчанье (Тютчев) … Энциклопедический словарь
гам — 1 іменник чоловічого роду гам 2 вигук незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
ГАМ — Скрыпицын, гонец с царской грамотой, св. 1614. Доп. II, 54. Ганка Гам, астраханец. 1672. А. И. IV, 402 … Биографический словарь
Гам — Гам, место вост. Иордана, возм., совр. Хам, лежащий сев. Иавока, в 6 км юго зап. Ирбида и сев. Аджлуна. Здесь жили зузимы (Быт 14:5) … Библейская энциклопедия Брокгауза
Гам — м. разг. Нестройный гул голосов; гомон. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой