-
61 Wachsen
сущ.1) общ. возрастание, увеличение, рост2) геол. нарастание3) тех. вощение, выращивание, защитная лакировка, полировка, произрастание, расширение, увеличение в объёме, раздача (напр. металла в штампе)4) экон. развитие5) лес. восковая отделка6) бум. парафинирование7) пищ. наращивание -
62 Wulstband
сущ.1) тех. ободная лента (клинчерной покрышки)2) хим. бортовая лента3) горн. (резиновая конвейерная) лента с сердечником, (резиновая конвейерная) лента с утолщением4) кож. лента с буртиком5) свар. перетяжное ребро, порожек (в вытяжном штампе) -
63 Wulsteinsatz
сущ.свар. сменное перетяжное ребро, сменный порожек (в вытяжном штампе) -
64 Wulstring
сущ.3) свар. кольцевое перетяжное ребро, кольцевой порожек (в вытяжном штампе)4) дер. кольцевой нарост, нарост в виде кольца -
65 Zentrierstift
сущ.1) тех. ловитель, фиксирующий штифт, центрирующий штифт (напр. в последовательных штампах)2) свар. ловитель, центрирующий штифт, направляющий штифт (в штампе) -
66 ausschneiden
сущ.1) комп. удаление, фрагмент (напр. графического изображения)2) тех. вырезка, выход инструмента из контакта с изделием, вырубка (в штампе), вырубка3) лес. выпиливание, вырезание4) текст. выкраивание, вырезывание5) выч. выброс, вырезание (объекта) -
67 eingelangt
прил. -
68 flachstanzen
сущ.тех. правка в штампе -
69 im Gesenk schmieden
предл.тех. ковать в штампе, штамповать -
70 nachschlagen
гл.1) тех. вторичная ковка, калибровка в штампе, перековка, повторная ковка, поиск, повторный удар (напр. ползуна пресса), подрывка (породы)2) горн. подчистка (бока горной выработки), обборка (забоя)3) свар. повторный удар (ползуна пресса) -
71 nachschneiden
гл.1) тех. зачистка, зачистная штамповка, контакт режущего инструмента во время отвода, обрезка, калибрование (резьбы)3) свар. контакт (режущего инструмента с изделием) во время отвода, зачистная штамповка (поковки в штампе) -
72 nachsetzen
сущ.1) тех. добавление, подналадка, присадка, возобновление ручья (в штампе), перечистка руды (повторной отсадкой)2) электр. перезаделка (шнура, кабеля)3) нефт. наращивание (бурильной колонны), допуск (глубинного насоса) -
73 prickeln
гл.тех. правка в штампе -
74 rollen
1. сущ.1) комп. прокрутка, скроллинг2) океаногр. большие бобинцы3) судостр. боковая качка, прокатка2. гл.1) общ. мет. прокатка, раскаты (грома)2) авиа. выполнение движения крена, выполнение пробега, выполнение разбега, катание, бочка (фигура пилотажа)3) мор. (бортовая) качка4) спорт. перекат в сторону5) тех. вращение, галтовка, завивка, закатка, закатывание, кантование, ковочная обкатка, накатка, свивка, скручивание, подкатка (в штампе), накатывание (резьбы)7) ж.д. обкатка8) авт. накатка (напр. резьбы), покачивание (угловые колебания кузова автомобиля относительно продольной оси)9) полигр. наматывание, сматывание в рулон10) пищ. закатка сигарной куколки в покровный лист, закатка сигарной куколки в рубашку, передвижение на роликах, передвижение на роликовых конструкциях, перемещение перекаткой (напр., бочек), скручивание в роллерах (чайного листа), транспортировка на роликах или роликовых конструкциях, закатка (куколки в подлист или самодельной сигареты)11) маш. обкат, раскатка (обработка внутренней поверхности роликами)12) свар. (ковочная) обкатка13) дер. балансы14) аэродин. вращение относительно продольной оси, выруливание, движение крена, качение, переворот через крыло, пробег, разбег, рулёжка, бочка, кренение, руление, бортовая качка (судна)15) кинотех. скручивание (напр., фотоотпечатков при сушке) -
75 setzen
сущ.1) общ. завалка, класть на музыку (текст), делать ставку (тж. перен.; в игре), продолжение игры до победы при равном счёте (бадминтон), мет. садка, мет. отсадка (руды)2) комп. задание (напр. режима вычислений)3) геол. осаждение, отсадка (руд)4) спорт. рассеивание, жеребьёвка с рассеиванием сильнейших5) тех. загрузка, осадка, оседание, посадка, установка, калибровка (в закрытом штампе), заневоливание (пружины), отсадка (способ обогащения руд)6) стр. усадка7) горн. осадка (пород кровли), отсадка (руды), отсадка10) пищ. мокрое отмучивание11) сил. загрузка (изделий в печь), садка12) АЭС. осадка (напр. грунта)13) свар. калибрование14) судостр. килевая качка, натягивание вант, поднятие парусов, профильная качка, просадка -
76 setzung
сущ.1) геол. осадка, оседание, проседание, усадка2) тех. загрузка, осадок, посадка, установка, калибровка (в закрытом штампе), заневоливание (пружины), отсадка (способ обогащения руд)3) стр. просадка грунта4) ж.д. оседание (напр. насыпи, грунта)5) экон. система счисления6) горн. оседание (пород кровли)7) дор. деформация сжатия10) христ. выстраивание -
77 wachsen
сущ.1) общ. возрастание, увеличение, рост2) геол. нарастание3) тех. вощение, выращивание, защитная лакировка, полировка, произрастание, расширение, увеличение в объёме, раздача (напр. металла в штампе)4) экон. развитие5) лес. восковая отделка6) бум. парафинирование7) пищ. наращивание -
78 zur Stellungnahme
предл.канц. на заключение (на штампе) -
79 zertifiziert
1) сертифицированный, прошедший проверку и получивший сертификат (качества)2) проверенный, гарантированный, (официально) одобренный, разрешённый3) "удостоверено" ( надпись на печати или штампе)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > zertifiziert
-
80 Abstreifer
m3) скребок, (скребковый) сбрасыватель ( на конвейере)4) сбрасыватель ( в сушилке)5) гребок (для съёма пены, шлака)7) метал. стриппер, шлакоотделитель8) метал. нож ( окатывателя)9) проводка ( в прокатном стане)10) с.-х. скребок, чистик11) отделитель, сепаратор ( для отделения готового продукта)13) текст. очистительный стол ( иглопробивной машины)
См. также в других словарях:
Ковка в закрытом штампе — Closed die forging Ковка в закрытом штампе. Формование горячего металла полностью в пределах стенок или полостей двух штампов, которые подаются вместе, чтобы замыкать заготовку с обеих сторон. При штамповке или для ковки может быть использован… … Словарь металлургических терминов
Закалка в холодном штампе — Cold die quenching Закалка в холодном штампе. Закалка с использованием плоских или профилированных вставок для охлаждения части заготовки. Этот метод медленен, дорог и ограничен малыми размерами по отношению к большим площадям поверхности.… … Словарь металлургических терминов
закалка в холодном штампе — Закалка с использованием плоских или профилированных вставок для охлаждения части заготовки. Этот метод медленен, дорог и ограничен малыми размерами по отношению к большим площадям поверхности. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики… … Справочник технического переводчика
ковка в закрытом штампе — Формование горячего металла полностью в пределах стенок или полостей двух штампов, которые подаются вместе, чтобы замыкать заготовку с обеих сторон. При штамповке или для ковки может быть использован монолитный штамп или разделенный на верхнюю и… … Справочник технического переводчика
обжим в штампе — обжим Ндп. обжатие обжимка Уменьшение размеров поперечного сечения части полой заготовки путем одновременного воздействия инструмента по всему ее периметру. [ГОСТ 18970 84] Недопустимые, нерекомендуемые обжатиеобжимка Тематики оборуд. для… … Справочник технического переводчика
просечка в штампе — просечка Образование отверстия в поковке путем внедрения инструмента с удалением части металла в отход. [ГОСТ 18970 84] Тематики оборуд. для бесстружечной обработки Обобщающие термины разделительные операции Синонимы просечка … Справочник технического переводчика
Просечка в штампе — 17. Просечка в штампе Образование отверстия в поковке путем внедрения инструмента судалением части металла в отход Источник: ГОСТ 18970 84: Обработка металлов давлением. Операции к … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БЕЗОБЛОЙНАЯ ШТАМПОВКА — операция горячего деформирования заготовок без облоя в закрытых штампах (см. рис.). При Б. ш. объём заготовки должен быть равен объёму готовой штамповки, а оборудование оснащено выталкивателем. Схемы штамповки: а в открытом штампе; б в закрытом… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Zippo — Manufacturing Company Год основания 1932 Основатели Джордж Грант Блейсделл (англ. George Grant Blaisdell) … Википедия
Зиппо — Zippo Manufacturing Company Год основания 1932 Основатели Джордж Грант Блейсделл (англ. George Grant Blaisdell) Ключевые фигуры … Википедия
ГОСТ 18970-84: Обработка металлов давлением. Операции ковки и штамповки. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18970 84: Обработка металлов давлением. Операции ковки и штамповки. Термины и определения оригинал документа: Просечка (Измененная редакция, Изм. № 1). 18. Надрубка Образование углублений на заготовке за счет внедрения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации