Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(объекта)

  • 1 Prüfung

    1. испытание

     

    испытание
    Определение одной или нескольких характеристик согласно установленной процедуре.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    испытание
    Экспериментальное определение количественных и (или) качественных характеристик свойств объекта испытаний как результата воздействия на него при его функционировании, при моделировании объекта и (или) воздействий
    [ ГОСТ Р 1.12-99]

    испытания
    Экспериментальное определение количественных и (или) качественных характеристик свойств объекта испытаний как результата воздействия на него, при его функционировании, при моделировании объекта и (или) воздействий.
    Примечание
    Определение включает оценивание и (или) контроль.
    Пояснения
    Экспериментальное определение характеристик свойств объекта при испытаниях может проводиться путем использования измерений, анализов, диагностирования, органолептических методов, путем регистрации определенных событий при испытаниях (отказы, повреждения) и т. д.
    Характеристики свойств объекта при испытаниях могут оцениваться, если задачей испытаний является получение количественных или качественных оценок, а могут контролироваться, если задачей испытаний является только установление соответствия характеристик объекта заданным требованиям. В этом случае испытания сводятся к контролю. Поэтому ряд видов испытаний являются контрольными, в процессе которых решается задача контроля.
    Важнейшим признаком любых испытаний является принятие на основе их результатов определенных решений.
    Другим признаком испытаний является задание определенных условий испытаний (реальных или моделируемых), под которыми понимается совокупность воздействий на объект и режимов функционирования объекта.
    Определение характеристик объекта при испытаниях может производиться как при функционировании объекта, так и при отсутствии функционирования, при наличии воздействий, до или после их приложения.
    [ ГОСТ 16504-81]

    испытания
    Экспериментальное определение количественных и (или) качественных характеристик свойств объекта испытаний как результата воздействий на него при его функционировании, при моделировании объекта и (или) воздействий.
    Примечание
    Экспериментальное определение характеристик свойств объекта при испытаниях может проводиться путем использования измерений, аналогов, диагностирования, органолептических методов, путем регистрации определенных событий при испытаниях (отказы, повреждения) и т.д.
    [ ГОСТ 16504-81]
    [ ГОСТ 13015-2003]

    испытание
    -

    [IEV number 151-16-13]

    EN

    test
    technical operation that consists of the determination of one or more characteristics of a given product, process or service according to a specified procedure
    NOTE – A test is carried out to measure or classify a characteristic or a property of an item by applying to the item a set of environmental and operating conditions and/or requirements.
    Source: ISO/IEC Guide 2 (13.1)
    [IEV number 151-16-13]

    FR

    essai, m
    opération technique qui consiste à déterminer une ou plusieurs caractéristiques d'un produit, processus ou service donné, selon un mode opératoire spécifié
    NOTE – Un essai est destiné à mesurer ou à classer une caractéristique ou une propriété d'une entité en appliquant à celle-ci un ensemble d'exigences et de conditions d'environnement et de fonctionnement.
    Source: ISO/CEI Guide 2 (13.1)
    [IEV number 151-16-13]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Prüfung

  • 2 Simulation

    1. моделирование
    2. математическое моделирование

     

    математическое моделирование
    Моделирование, при котором реализуется математическое подобие.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 88. Основы теории подобия и моделирования. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1973 г.]

     

     

     

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    моделирование
    Метод исследования сложных процессов и явлений на их моделях или на натурных установках с применением теории подобия при постановке и обработке эксперимента
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    моделирование

    Техника, используемая для предсказания будущего поведения системы, процесса, ИТ-услуги, конфигурационной единицы и т.п. Моделирование обычно используется в управлении финансами, управлении мощностями и управлении доступностью.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    моделирование
    1. Исследование объектов познания на моделях. 2. Построение и изучение моделей реально существующих предметов и явлений, а также предполагаемых (конструируемых) объектов. М. в обоих указанных смыслах является мощным орудием научного познания и решения практических задач и широко используется как в науке, так и во многих областях производственной деятельности человека. С теоретической точки зрения, модель — гомоморфное отображение моделируемого объекта действительности (см. Гомоморфизм). Ряд авторов, стремясь глубже проникнуть в процесс образования модели, утверждают, что она изоморфна (См. Изоморфизм) по отношению к некоторому абстрактному образу, представлению об объекте, которое в свою очередь является его гомоморфным отображением. М. основывается на принципе аналогии и позволяет (при определенных условиях и с учетом неизбежной относительности аналогии) изучать объект, почему либо трудно доступный для изучения, не непосредственно, а через рассмотрение другого, подобного ему и более доступного объекта — модели. По свойствам модели оказывается возможным судить о свойствах изучаемого объекта — однако не обо всех, а лишь о тех, которые аналогичны и в модели, и в объекте, и при этом важны для исследования (такие свойства называются существенными). Различается подобие между моделируемым объектом и моделью: физическое — когда объект и модель имеют одинаковую или сходную физическую природу; структурное — при сходстве между структурой объекта и структурой модели; функциональное — подобие с точки зрения выполнения объектом и моделью сходных функций при соответствующих воздействиях; динамическое — между последовательно изменяющимися состояниями объекта и модели; вероятностное — между процессами вероятностного характера в объекте и модели; геометрическое — между пространственными характеристиками объекта и модели. Соответственно различаются типы моделей.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    modelling
    A technique that is used to predict the future behaviour of a system, process, IT service, configuration item etc. Modelling is commonly used in financial management, capacity management and availability management.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Simulation

  • 3 Modellierung

    1. моделирование

     

    моделирование
    Метод исследования сложных процессов и явлений на их моделях или на натурных установках с применением теории подобия при постановке и обработке эксперимента
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    моделирование

    Техника, используемая для предсказания будущего поведения системы, процесса, ИТ-услуги, конфигурационной единицы и т.п. Моделирование обычно используется в управлении финансами, управлении мощностями и управлении доступностью.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    моделирование
    1. Исследование объектов познания на моделях. 2. Построение и изучение моделей реально существующих предметов и явлений, а также предполагаемых (конструируемых) объектов. М. в обоих указанных смыслах является мощным орудием научного познания и решения практических задач и широко используется как в науке, так и во многих областях производственной деятельности человека. С теоретической точки зрения, модель — гомоморфное отображение моделируемого объекта действительности (см. Гомоморфизм). Ряд авторов, стремясь глубже проникнуть в процесс образования модели, утверждают, что она изоморфна (См. Изоморфизм) по отношению к некоторому абстрактному образу, представлению об объекте, которое в свою очередь является его гомоморфным отображением. М. основывается на принципе аналогии и позволяет (при определенных условиях и с учетом неизбежной относительности аналогии) изучать объект, почему либо трудно доступный для изучения, не непосредственно, а через рассмотрение другого, подобного ему и более доступного объекта — модели. По свойствам модели оказывается возможным судить о свойствах изучаемого объекта — однако не обо всех, а лишь о тех, которые аналогичны и в модели, и в объекте, и при этом важны для исследования (такие свойства называются существенными). Различается подобие между моделируемым объектом и моделью: физическое — когда объект и модель имеют одинаковую или сходную физическую природу; структурное — при сходстве между структурой объекта и структурой модели; функциональное — подобие с точки зрения выполнения объектом и моделью сходных функций при соответствующих воздействиях; динамическое — между последовательно изменяющимися состояниями объекта и модели; вероятностное — между процессами вероятностного характера в объекте и модели; геометрическое — между пространственными характеристиками объекта и модели. Соответственно различаются типы моделей.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    modelling
    A technique that is used to predict the future behaviour of a system, process, IT service, configuration item etc. Modelling is commonly used in financial management, capacity management and availability management.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Modellierung

  • 4 Fremdpeilung

    сущ.
    1) воен. пеленгование чужими (наземными, береговыми) пеленгаторными станциями
    3) радио. пеленгование объекта, пеленгование с помощью береговых станций, пеленгование с помощью наземных станций, пеленгование цели, сообщаемый по запросу пеленг, чужепеленгация, чужой пеленг
    4) электр. взятие пеленга объекта, взятие чужого пеленга, пеленг объекта, пеленгация объекта внешними радиопеленгаторами, пеленгование объекта внешними радиопеленгаторами

    Универсальный немецко-русский словарь > Fremdpeilung

  • 5 Assimilationsfähigkeit des Gewässers

    1. ассимилирующая способность водного объекта

     

    ассимилирующая способность водного объекта
    Способность водного объекта принимать определенную массу веществ в единицу времени без нарушения норм качества воды в контролируемом створе или пункте водопользования.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • la capacite d´assimilation d´un objet hudrologique

    47. Ассимилирующая способность водного объекта

    D. Assimilationsfähigkeit des Gewässers

    E. Assimilative capacity of the water body

    F. La capacite d´assimilation d´un objet hudrologique

    Способность водного объекта принимать определенную массу веществ в единицу времени без нарушения норм качества воды в контролируемом створе или пункте водопользования

    Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Assimilationsfähigkeit des Gewässers

  • 6 biologische Melioration des Gewässers

    1. биологическая мелиорация водного объекта

     

    биологическая мелиорация водного объекта
    Улучшение состояния водного объекта при помощи биологических мероприятий.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • l`amelioration biologique d`objet hydrologique

    51. Биологическая мелиорация водного объекта

    D. Biologische Melioration des Gewässers

    E. Biological amelioration of water body

    F. L`amelioration biologique d`objet hydrologique

    Улучшение состояния водного объекта при помощи биологических мероприятий

    Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > biologische Melioration des Gewässers

  • 7 Instandhaltbarkeitsmaß

    1. ремонтопригодность

     

    ремонтопригодность
    Свойство объекта, заключающееся в приспособленности к поддержанию и восстановлению работоспособного состояния путем технического обслуживания и ремонта.
    [ ГОСТ 27.002-89]

    ремонтопригодность
    Свойство объекта, заключающееся в его приспособленности при заданных условиях эксплуатации к поддержанию или восстановлению состояния, в котором он способен выполнять требуемую функцию, путем проведения технического обслуживания и ремонта, выполняемых с использованием установленых процессов и ресурсов.
    [ОСТ 45.152-99]

    ремонтопригодность
    Свойство товара, заключающееся в приспособлении к предупреждению причин возникновения отказов, сбоев, поддержанию работоспособного состояния путем проведения техобслуживания и ремонтов.
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    ремонтопригодность
    По ГОСТ 27. 002-89
    В соответствии с ГОСТ 27.002-89 под ремонтопригодностью понимается "свойство объекта, заключающееся в приспособленности к предупреждению и обнаружению причин возникновения его отказов, повреждений и устранению их путем проведения ремонтов и технического обслуживания". При этом следует иметь в виду, что приспособленность объекта к плановым ремонтам относится к его ремонтопригодности.
    [ ГОСТ 21623-76]

    EN

    maintainability (performance)
    the ability of an item under given conditions of use, to be retained in, or restored to, a state in which it can perform a required function, when maintenance is performed under given conditions and using stated procedures and resources
    NOTE – The term "maintainability" is also used as a measure of maintainability performance.
    0828
    [IEV number 191-02-07]

    maintainability
    the probability that a given active maintenance action, for an item under given conditions of use can be carried out within a stated time interval, when the maintenance is performed under stated conditions and using stated procedures and resources
    NOTE – The term "maintainability" is also used to denote the maintainability performance quantified by this probability.
    Source: see 191-02-07
    [IEV number 191-13-01]

    FR

    maintenabilité
    dans des conditions données d'utilisation, aptitude d'une entité à être maintenue ou rétablie dans un état dans lequel elle peut accomplir une fonction requise, lorsque la maintenance est accomplie dans des conditions données, avec des procédures et des moyens prescrits
    NOTE – Le terme "maintenabilité" est aussi employé comme caractéristique de cette aptitude.
    0829
    [IEV number 191-02-07]

    maintenabilité
    pour une entité donnée, utilisée dans des conditions données d'utilisation, probabilité pour qu'une opération donnée de maintenance active puisse être effectuée pendant un intervalle de temps donné, lorsque la maintenance est assurée dans des conditions données et avec l'utilisation de procédures et de moyens prescrits
    NOTE – Le terme "maintenabilité" est aussi employé pour désigner l'aptitude caractérisée par cette probabilité.
    Source: voir 191-02-07
    [IEV number 191-13-01]

    Тематики

    • надежность, основные понятия
    • ресурсосбережение, обращение с отходами
    • система техн. обслуж. и ремонта техники
    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Instandhaltbarkeitsmaß

  • 8 Irrstandhaltbarkeit

    1. ремонтопригодность

     

    ремонтопригодность
    Свойство объекта, заключающееся в приспособленности к поддержанию и восстановлению работоспособного состояния путем технического обслуживания и ремонта.
    [ ГОСТ 27.002-89]

    ремонтопригодность
    Свойство объекта, заключающееся в его приспособленности при заданных условиях эксплуатации к поддержанию или восстановлению состояния, в котором он способен выполнять требуемую функцию, путем проведения технического обслуживания и ремонта, выполняемых с использованием установленых процессов и ресурсов.
    [ОСТ 45.152-99]

    ремонтопригодность
    Свойство товара, заключающееся в приспособлении к предупреждению причин возникновения отказов, сбоев, поддержанию работоспособного состояния путем проведения техобслуживания и ремонтов.
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    ремонтопригодность
    По ГОСТ 27. 002-89
    В соответствии с ГОСТ 27.002-89 под ремонтопригодностью понимается "свойство объекта, заключающееся в приспособленности к предупреждению и обнаружению причин возникновения его отказов, повреждений и устранению их путем проведения ремонтов и технического обслуживания". При этом следует иметь в виду, что приспособленность объекта к плановым ремонтам относится к его ремонтопригодности.
    [ ГОСТ 21623-76]

    EN

    maintainability (performance)
    the ability of an item under given conditions of use, to be retained in, or restored to, a state in which it can perform a required function, when maintenance is performed under given conditions and using stated procedures and resources
    NOTE – The term "maintainability" is also used as a measure of maintainability performance.
    0828
    [IEV number 191-02-07]

    maintainability
    the probability that a given active maintenance action, for an item under given conditions of use can be carried out within a stated time interval, when the maintenance is performed under stated conditions and using stated procedures and resources
    NOTE – The term "maintainability" is also used to denote the maintainability performance quantified by this probability.
    Source: see 191-02-07
    [IEV number 191-13-01]

    FR

    maintenabilité
    dans des conditions données d'utilisation, aptitude d'une entité à être maintenue ou rétablie dans un état dans lequel elle peut accomplir une fonction requise, lorsque la maintenance est accomplie dans des conditions données, avec des procédures et des moyens prescrits
    NOTE – Le terme "maintenabilité" est aussi employé comme caractéristique de cette aptitude.
    0829
    [IEV number 191-02-07]

    maintenabilité
    pour une entité donnée, utilisée dans des conditions données d'utilisation, probabilité pour qu'une opération donnée de maintenance active puisse être effectuée pendant un intervalle de temps donné, lorsque la maintenance est assurée dans des conditions données et avec l'utilisation de procédures et de moyens prescrits
    NOTE – Le terme "maintenabilité" est aussi employé pour désigner l'aptitude caractérisée par cette probabilité.
    Source: voir 191-02-07
    [IEV number 191-13-01]

    Тематики

    • надежность, основные понятия
    • ресурсосбережение, обращение с отходами
    • система техн. обслуж. и ремонта техники
    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Irrstandhaltbarkeit

  • 9 ökologische Wohlstand des Gewässers

    1. экологическое благополучие водного объекта

     

    экологическое благополучие водного объекта
    Нормальное воспроизведение основных звеньев экологической системы водного объекта.
    Примечание. К основным звеньям относятся пелагические и придонные ракообразные и рыбы.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • equilibre ecologique de l´objet hudraulique

    46. Экологическое благополучие водного объекта

    D. Ökologische Wohlstand des Gewässers

    E. Ecological well-being of water body

    F. Equilibre ecologique de l´objet hudraulique

    Нормальное воспроизведение основных звеньев экологической системы водного объекта.

    Примечание. К основным звеньям относятся пелагические и придонные ракообразные и рыбы

    Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ökologische Wohlstand des Gewässers

  • 10 Objektschutz

    сущ.
    3) воен. защита объекта, охрана объекта

    Универсальный немецко-русский словарь > Objektschutz

  • 11 Objektverlust

    сущ.
    психоан. потеря объекта (потеря внешнего объекта, как правило, хорошего), утрата объекта (потеря внешнего объекта, как правило, хорошего)

    Универсальный немецко-русский словарь > Objektverlust

  • 12 Schnappschuß

    сущ.
    3) воен. выстрел "навскидку", моментальный фотоснимок
    5) артил. выстрел "на вскидку", мгновенный выстрел
    6) кинотех. моментальная съёмка (подвижных объектов) без инсценировки, моментальная съёмка (подвижных объектов) без организации кадра, моментальная фотосъёмка (подвижных объектов) без инсценировки, моментальная фотосъёмка (подвижных объектов) без организации кадра, моментальный снимок (подвижного объекта), сделанный без инсценировки, моментальный снимок (подвижного объекта), сделанный без организации кадра, моментальный фотоснимок (подвижного объекта), сделанный без инсценировки, моментальный фотоснимок (подвижного объекта), сделанный без организации кадра

    Универсальный немецко-русский словарь > Schnappschuß

  • 13 Schnappschuß mit Regie

    сущ.
    кинотех. моментальная съёмка (подвижных объектов) с инсценировкой, моментальная съёмка (подвижных объектов) с организацией кадра, моментальная фотосъёмка (подвижных объектов) с инсценировкой, моментальная фотосъёмка (подвижных объектов) с организацией кадра, моментальный снимок (подвижного объекта), сделанный с инсценировкой, моментальный снимок (подвижного объекта), сделанный с организацией кадра, моментальный фотоснимок (подвижного объекта), сделанный с инсценировкой, моментальный фотоснимок (подвижного объекта), сделанный с организацией кадра

    Универсальный немецко-русский словарь > Schnappschuß mit Regie

  • 14 Schnappschußaufnahme

    сущ.
    кинотех. моментальная съёмка (подвижных объектов) без инсценировки, моментальная съёмка (подвижных объектов) без организации кадра, моментальная фотосъёмка (подвижных объектов) без инсценировки, моментальная фотосъёмка (подвижных объектов) без организации кадра, моментальный снимок (подвижного объекта), сделанный без инсценировки, моментальный снимок (подвижного объекта), сделанный без организации кадра, моментальный фотоснимок (подвижного объекта), сделанный без инсценировки, моментальный фотоснимок (подвижного объекта), сделанный без организации кадра

    Универсальный немецко-русский словарь > Schnappschußaufnahme

  • 15 Vorderlichtaufnähme

    сущ.
    кинотех. кадр фронтально освещённого объекта, кинокадр фронтально освещённого объекта, снимок фронтально освещённого объекта, съёмка с применением переднего света, фотоснимок фронтально освещённого объекта

    Универсальный немецко-русский словарь > Vorderlichtaufnähme

  • 16 Schutzzone gegen des Quarantäneobjekt

    1. защитная зона против карантинного объекта

     

    защитная зона против карантинного объекта
    Ндп. гарантийная зона
    Часть зоны вокруг очага карантинного объекта, на которой должны проводиться карантинные профилактические мероприятия в целях локализации и ликвидации очага.
    Примечание
    Размер запретной зоны карантинного объекта и карантинные мероприятия определяет специальная комиссия.
    [ ГОСТ 20562-75]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzzone gegen des Quarantäneobjekt

  • 17 Zone der teilveisen Verbreitung des Quarantäneobjektes

    1. зона частичного распространения карантинного объекта

     

    зона частичного распространения карантинного объекта
    Ндп. зона ограниченного распространения карантинного объекта
    Зона, на которой заражено карантинным объектом менее 50% посевов или посадок сельскохозяйственных и лесных культур.
    [ ГОСТ 20562-75]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zone der teilveisen Verbreitung des Quarantäneobjektes

  • 18 Modell

    1. модель
    2. макет

     

    макет
    Масштабное плоскостное или объёмное воспроизведение объекта проектирования или его деталей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    макет
    Элемент корпоративной информационной системы, программное обеспечение либо электронная форма, предназначенные для заполнения показателями корпоративной информации и адаптированные к загрузке в корпоративное хранилище информации (в особо крупных организациях) в промежуточную базу данных, а затем уже в хранилище). М. может включать программные средства для упрощения процедуры заполнения бланков и проверки контрольных соотношений, а также для публикации данных.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    модель
    Масштабный предметный образец объекта или его частей, отображающий их строение и действие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    модель

    Представление системы, процесса, ИТ-услуги, конфигурационной единицы и т.п. которое используется для облегчения понимания или прогнозирования будущего поведения.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    модель
    В том смысле как этот термин применяется в словаре — логическое или математическое описание компонентов и функций, отображающих существенные свойства моделируемого объекта или процесса (обычно рассматриваемых как системы или элементы системы). М. используется как условный образ, сконструированный для упрощения их исследования. Природа моделей может быть различной (общепризнанной единой классификации моделей в настоящее время не существует): материальные или вещественные модели (например, модель самолета в аэродинамической трубе), знаковые модели двух типов: графические (чертеж, географическая карта) и математические (формула, описывающая гравитационное взаимодействие двух тел); материально-идеальные («деловая игра«); словесное описание объекта (явления, процесса) можно также рассматривать как его модель. В управлении хозяйственными процессами наибольшее значение имеют математические, прежде всего, экономико-математические модели, часто объединяемые в комплексы моделей и системы моделей. Подробнее см. Моделирование, Экономико-математическая модель, Экономико-математическое моделирование. Во второй из этих статей см. полную классификацию моделей, представленных в словаре.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    model
    A representation of a system, process, IT service, configuration item etc. that is used to help understand or predict future behaviour.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Modell

  • 19 Fokussiereinrichtung für Abbildungsoptik

    1. механизм фокусировки светового микроскопа

     

    механизм фокусировки светового микроскопа
    Конструктивный узел светового микроскопа, предназначенный для получения резкого изображения объекта посредством перемещения вдоль оптической оси объекта или микрообъектива.
    Примечание
    Узел может иметь механизм грубого и точного перемещения.
    4040
    1 - штатив; 2 - предметный столик; 3 - насадка; 4 - окуляр; 5 - тубус; 6 - устройство смены объективов; 7 - микрообъектив; 8 - конденсор; 9 - механизм перемещения конденсора; 10 - коллектор; 11 - осветительная система; 12 - механизм фокусировки микроскопа.
    [ ГОСТ 28489-90]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    34. Механизм фокусировки светового микроскопа

    D. Fokussiereinrichtung für Abbildungsoptik

    E. Light microscope focussing device

    F. Mechanisme de focalisation du microscope lumineux

    Конструктивный узел светового микроскопа, предназначенный для получения резкого изображения объекта посредством перемещения вдоль оптической оси объекта или микрообъектива.

    Примечание. Узел может иметь механизм грубого и точного перемещения

    Источник: ГОСТ 28489-90: Микроскопы световые. Термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fokussiereinrichtung für Abbildungsoptik

  • 20 Objektiv

    1. объектив
    2. микрообъектив

     

    микрообъектив
    Оптическая система светового микроскопа, которая, воспринимая пучок лучей с большим апертурным углом, исходящий от небольшого в сравнении с ее фокусным расстоянием участка объекта, образует в световом микроскопе промежуточное изображение объекта на конечном расстоянии или в бесконечности.
    4040
    1 - штатив; 2 - предметный столик; 3 - насадка; 4 - окуляр; 5 - тубус; 6 - устройство смены объективов; 7 - микрообъектив; 8 - конденсор; 9 - механизм перемещения конденсора; 10 - коллектор; 11 - осветительная система; 12 - механизм фокусировки микроскопа.
    [ ГОСТ 28489-90]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    объектив
    Часть оптического прибора, предназначенная для образования изображения предмета.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    24. Микрообъектив

    D. Objektiv

    E. Objective lens

    F. Objectif

    Оптическая система светового микроскопа, которая, воспринимая пучок лучей с большим апертурным углом, исходящий от небольшого в сравнении с ее фокусным расстоянием участка объекта, образует в световом микроскопе промежуточное изображение объекта на конечном расстоянии или в бесконечности

    Источник: ГОСТ 28489-90: Микроскопы световые. Термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Objektiv

См. также в других словарях:

  • ОБЪЕКТА ВОДНОГО БАССЕЙН — БАССЕЙН ПОВЕРХНОСТНОГО ВОДНОГО ОБЪЕКТА …   Юридическая энциклопедия

  • ОБЪЕКТА ЗЕМЛЕУСТРОЙСТВА КАРТА (ПЛАН) — КАРТА (ПЛАН) ОБЪЕКТА ЗЕМЛЕУСТРОЙСТВА …   Юридическая энциклопедия

  • ОБЪЕКТА НЕДВИЖИМОСТИ КАДАСТРОВЫЙ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УЧЕТ (ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ) — КАДАСТРОВЫЙ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УЧЕТ (ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ) ОБЪЕКТА НЕДВИЖИМОСТИ …   Юридическая энциклопедия

  • ОБЪЕКТА, КОНСТАНТНОСТЬ — 1. Очень общий термин, обозначающий тенденцию объектов сохранить свои перцептивные характеристики в различных условиях наблюдения. Общая константность объекта обеспечивается несколькими элементарными видами константности, а именно такими, как… …   Толковый словарь по психологии

  • ОБЪЕКТА, АССИМИЛЯЦИЯ — Модификация или изменение воспринимаемой формы или функции объекта в течение какого то времени. Юнг использовал эту фразу для описания таких изменений, которые, как он предполагал, происходили под влиянием потребностей личности. Гештальтпсихологи …   Толковый словарь по психологии

  • ОБЪЕКТА, ВЫБОР — В психоаналитической теории – объект (4) как предмет, на который направлена любовь, эмоциональные переживания или, в более общем смысле, либидо. Когда имеется идентификация с объектом, подобным самому человеку, это называется нарциссическим… …   Толковый словарь по психологии

  • ОБЪЕКТА, ПОНЯТИЕ — В теории Пиаже – зрелое понятие объекта, которое достигается, когда ребенок воспринимает объект как реальную физическую сущность, находящуюся и перемещающуюся в том же пространстве, что и сам ребенок. См. постоянство объекта …   Толковый словарь по психологии

  • ОБЪЕКТА, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ — Термин, используемый в психоанализе для того, чтобы подчеркнуть внутренние психические репрезентативные аспекты объекта (4). Дело в том, что считается, что психический процесс, скажем катексис объекта, относится к психическому представлению об… …   Толковый словарь по психологии

  • ОБЪЕКТА, УТРАТА — В психоаналитической теории – утрата объекта (4) который воспринимался как благосклонный и любимый. Этот термин используется для обозначения утраты любви или утраты такого объекта …   Толковый словарь по психологии

  • Объекта ассимиляция — (объект лат. assimilatio – уподобление, сходство) – изменение образа объекта в памяти в течение какого то времени. К.Юнг использует это выражение для описания упомянутого изменения под влиянием потребностей личности. Гештальтпсихологи и другие… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Объекта выбор — – в психоанализе – тип выбора объекта, на который направлено либидо. Если это объект, подобный самому индивиду, выбор называют нарциссическим, если выбор основан на отличии от индивида – анаклитическим …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»