-
21 rise
1. n небольшая возвышенность, холм; подъём2. n высота, степень подъёма3. n повышение, увеличение4. n разг. прибавка5. n продвижение, приобретение веса; улучшение6. n восход7. n выход на поверхность8. n клёв9. n возникновение, начало; происхождениеto take its rise — брать начало, начинаться
10. n исток реки11. n воскресение из мёртвых, возвращение к жизниrise in the world — сделать карьеру; преуспеть в жизни
to rise from the grave — воскреснуть, восстать из мёртвых
12. n подъём ступеньки13. n геол. восстание14. n горн. восстающая выработка15. n геол. выход на поверхностьjet rise — высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием
16. n тех. стрела; провес17. n лес. сбег18. n отрицательная реакция19. v восходить20. v вставать; подниматьсяto rise in applause — аплодировать стоя; устраивать овацию
to rise from the table — встать из-за стола, закончить еду
21. v парл. вставать с места; взять слово22. v воскресать, оживать; возрождаться23. v рел. воскресать из мёртвых24. v повышаться25. v подходить, подниматьсяto rise to higher levels — подниматься на более высокую ступень, достигать более высокого уровня
26. v возрастать, увеличиваться, усиливаться27. v возвышаться; быть выше28. v подниматьсяhere the high peaks begin to rise from the plain — а здесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы
29. v продвигаться вверх; приобретать вес, влияние30. v быть в состоянии справитьсяto rise to an emergency — справиться с трудностью, быть на высоте положения
31. v брать начало, начинаться, происходитьtake rise — происходить; произойти
32. v возникать, появляться33. v прекращать работу, закрываться34. v приманитьhe did not rise a fish all day — за весь день, у него ни одна рыбка не клюнула
35. v поэт. возникать, рождаться36. v разг. растить, выращивать, воспитывать37. v реагировать; поддаватьсяСинонимический ряд:1. ascent (noun) ascension; ascent; mounting; rising; upsurge2. grade (noun) grade; gradient; slope3. hill (noun) eminence; hill; projection; prominence4. increase (noun) acceleration; accession; accretion; addition; augmentation; boost; breakthrough; enlargement; growth; hike; increase; increment; inflation; intensifying; jump; multiplication; raise; swelling; upgrade; upswing; upturn; wax5. promotion (noun) advance; elevation; promotion6. source (noun) beginning; commencement; origin; source; start7. adjourn (verb) adjourn; close; dissolve; prorogate; prorogue; recess; terminate8. advance (verb) advance; be promoted; progress; prosper; thrive9. arise (verb) arise; ascend; aspire; climb; get up; lift; mount; pile out; rise and shine; roll out; soar; stand; stand up; surge; surmount; turn out; up; uprear; uprise; upspring10. arrive (verb) arrive; get ahead; get on; succeed11. enlarge (verb) billow; boost; bulge; enlarge; inflate; puff up; swell12. happen (verb) befall; betide; break; chance; come off; develop; do; fall out; give; go; hap; happen; occur; pass; transpire13. increase (verb) augment; build; burgeon; escalate; expand; grow; increase; multiply; run up; snowball; upsurge; wax14. intensify (verb) aggravate; deepen; enhance; heighten; intensate; intensify; magnify; redouble; rouse15. lift (verb) ascend; climb; lift; mount; soar16. oppose (verb) insurrect; mutiny; oppose; rebel; resist; revolt17. spring (verb) begin; birth; come; come from; derive; derive from; emanate; emerge; flow; head; issue; originate; proceed; spring; stem18. surface (verb) surfaceАнтонимический ряд:decrease; deflate; descend; descent; die; drop; end; fail; fall; open; return; settle; sit -
22 heavy
I1. [ʹhevı] n1. = heavyweight I2. 1) (the Heavies) гвардейские драгуны ( в английской армии)2) (the heavies) воен. разг. тяжёлая боевая техника3. автомобиль большой грузоподъёмности4. разг. злодей; разбойник, грабитель5. театр.1) роль злодея2) роль степенного, серьёзного человека или резонёра6. разг. важная персона; заправила7. откормленное животное8. сл. высокая волна (особ. в серфинге)housesize ❝heavies❞ off Hawaii - волны величиной с дом у гавайских берегов
2. [ʹhevı] a1. тяжёлый, тяжеловесныйheavy load [stone, weight] - тяжёлый груз [камень, вес]
heavy parcel - тяжёлый /увесистый/ свёрток
heavy train - ж.-д. тяжеловесный состав
heavy metal - тяжёлый металл [см. тж. ♢ ]
heavy purse - а) тяжёлый /туго набитый/ кошелёк; б) богатство
to be heavy - иметь большой вес; быть тяжёлым
too heavy for me to lift - такой тяжёлый, что мне не поднять
how heavy are you? - какой у вас вес?
how heavy is this box? - сколько весит этот ящик?
2. крупный, большой; массивныйheavy gauge - тех. а) больших размеров; б) большого сечения; в) большого калибра
heavy canvas [paper] - толстая парусина [бумага]
heavy line - толстая линия, жирная черта
heavy handwriting - крупный /неизящный/ почерк
heavy cut - тех. снятие крупной стружки
3. 1) мощный, крупный2) воен. тяжёлыйheavy artillery - тяжёлая артиллерия [см. тж. ♢ ]
heavy bomber [tank, pontoon] - тяжёлый бомбардировщик [танк, понтон]
heavy machine gun - амер. тяжёлый пулемёт
3) усиленный, мощныйheavy service - форсированная /тяжёлая/ работа (машины и т. п.)
heavy charge - воен. усиленный заряд
4. 1) большой; высокийheavy debts [expenses] - большие долги [расходы]
heavy taxes [duties] - высокие /обременительные/ налоги [пошлины]
heavy percentage - высокий процент; высокое процентное содержание
heavy responsibilities - большая ответственность; нелёгкие обязанности
2) сильный, интенсивныйheavy fire - сильный огонь; сильная перестрелка
heavy applause - бурные /продолжительные/ аплодисменты
heavy sound - громкий или гулкий звук
heavy blow /punch/ - сокрушительный удар
heavy stress - лингв. сильное ударение
heavy sleep - крепкий /глубокий/ сон
he is a heavy sleeper - ≅ он спит как сурок
heavy eater - любитель поесть, обжора
heavy sales - ком. большое количество проданных товаров
heavy pruning - сильная обрезка, омолаживание ( дерева или куста)
3) крепкий ( о напитках)heavy wine [beer] - крепкое вино [пиво]
5. (on) неэкономичный, много потребляющийthis car [engine] is too heavy on oil - этот автомобиль [двигатель] потребляет много бензина
6. обильный, богатыйheavy crop - богатый /щедрый/ урожай
heavy supper - плотный /сытный/ ужин
a heavy fall of snow - сильный /большой/ снегопад
7. (with)1) тяжёлый, отяжелённый; отягощённыйa tree heavy with fruit - дерево, гнущееся под тяжестью плодов
heart heavy with sorrow [fear] - сердце, полное печали [страха]
air heavy with scent - воздух, напоённый ароматом
2) беременная3) отупевший, утомлённыйheavy with sleep - полусонный; ещё не совсем очнувшийся от сна
8. 1) тяжёлый, трудныйheavy work [task, journey] - трудная работа [задача, поездка]
heavy workload - большая нагрузка; большой объём работы
heavy day - тяжёлый /загруженный/ день
heavy breathing - тяжёлое /затруднённое/ дыхание
heavy wound - тяжёлое /опасное/ ранение
2) тяжёлый; тягостный, тяжкийheavy loss [fate] - тяжёлая потеря [судьба]
heavy casualties - большие /тяжёлые/ потери
heavy grief [calamity] - тяжкое горе [бедствие]
heavy sin [fault] - тяжкий грех [проступок]
this burden lies heavy on the nation - это ложится тяжёлым бременем на плечи народа
9. 1) суровый, строгийheavy look - тяжёлый /суровый/ взгляд
2) строгий, требовательныйa teacher who is heavy on his pupils - учитель, который сурово /строго/ обращается с учениками
10. 1) тяжёлый, грузный; неуклюжий, неловкийheavy gait /tread/ - тяжёлая походка
2) тяжеловесный, неповоротливыйheavy style - тяжеловесный /тяжёлый/ стиль
heavy mind - а) неповоротливый ум; тупость; б) тугодум
3) вялый; медлительныйto look heavy - выглядеть вялым /отупевшим/
4) скучный, нудныйheavy author [writer, book] - скучный автор [писатель, книга]
heavy poem [play] - скучная поэма [пьеса]
11. 1) тяжёлый ( о еде)heavy food, food that lies heavy on the stomach - тяжёлая пища
2) непропечённый; неподнявшийсяheavy dough /pastry/ - густое /неподнявшееся/ тесто
3) вязкий, глинистыйheavy ground /soil/ - а) вязкий или глинистый грунт; б) тучная /жирная/ почва
4) хим. тяжёлый, слаболетучийheavy fuel - тяжёлое топливо, нефть
heavy ends - тяжёлые фракции /погоны/
12. крутой; ухабистый (о дороге, подъёме и т. п.)heavy gradient - дор. крутой уклон или подъём
13. мрачный, хмурыйheavy sky - хмурое /мрачное/ небо
heavy clouds - тёмные /свинцовые/ тучи
heavy sea - бурное /неспокойное/ море
14. разг. незаконный; нечистый (о сделке и т. п.)15. разг. серьёзный, важный16. театр. серьёзный; трагический; мрачныйheavy man - актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного отца или резонёра
heavy father - а) жестокий отец; суровый родитель; б) благородный отец; резонёр
to come the heavy father - читать нравоучения; давать советы с важным видом
♢
heavy stuff - а) напыщенные нравоучительные речи; б) тяжёлые снарядыheavy swell - а) важный барин, важная персона; б) человек, одетый подчёркнуто модно или роскошно
to do /to come, to play/ the heavy (swell) - разыгрывать /строить/ из себя важного барина /-ую персону/
heavy metal - а) человек, обладающий высокими моральными качествами; б) очень умный человек; в) достойный /грозный/ противник (особ. в игре); г) воен. тяжёлые орудия; [см. тж. 1]
heavy artillery /guns/ - неопровержимые доводы, неопровержимые факты [см. тж. 3, 2)]
to have a heavy hand - а) быть неуклюжим /неловким/; б) быть суровым /грозным/
II [ʹhi:vı] a вет.to be heavy on hand - а) медленно тянуться ( о времени); б) быть скучным ( о собеседнике)
-
23 Aufstieg
сущ.1) общ. взлёт, восхождение, дорога вверх, путь в гору, восшествие, подъём2) геол. восход3) спорт. переход в более высокий класс, переход в более высокую лигу, продвижение, расцвет, (бурное) развитие4) воен. всплытие5) тех. лестница6) юр. рост7) экон. развитие9) астр. подъём (протуберанца), восходящее движение10) радио. возрастание, повышение11) аэродин. набор высоты, старт, подъём (в воздух)12) ВМФ. продвижение (по службе) -
24 Aufstieg
m -(e)s, -e1) подъём, восхождение2) подъём, взлёт3) развитие, расцвет; продвижение, выдвижение, карьера; спорт. переход в более высокий классdie Industrieproduktion befindet sich in einem ständigen Aufstieg — промышленное производство постоянно растётauf den Berg führen zwei Aufstiege — на гору ведут два пути -
25 crue
паводок
Быстрый и сравнительно кратковременный подъём уровня воды в реке, вызванный быстрым таянием снега или обильными дождями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
паводок
Фаза водного режима реки, которая может многократно повторяться в различные сезоны года, характеризуется интенсивным обычно кратковременным увеличением расходов и уровней воды и вызывается дождями или снеготаянием во время оттепелей
[ ГОСТ 19179-73]
паводок
Кратковременное, нерегулярное повышение уровня и расхода воды в реке вследствие снеготаяния, выпадения атмосферных осадков и др.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
половодье
Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников.
Примечание
Различают половодья весеннее, весенне-летнее и летнее.
[ ГОСТ 19179-73]
половодье
Периодически повторяющийся в данных климатических условиях в один и тот же сезон высокий и длительный подъём уровня воды в реке и выход воды из русла на пойму.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
половодье
Разлив реки при резком увеличении количества воды в реке и подъёме её уровня в результате таяния зимних запасов снега.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > crue
-
26 Hochwasser
паводок
Быстрый и сравнительно кратковременный подъём уровня воды в реке, вызванный быстрым таянием снега или обильными дождями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
паводок
Фаза водного режима реки, которая может многократно повторяться в различные сезоны года, характеризуется интенсивным обычно кратковременным увеличением расходов и уровней воды и вызывается дождями или снеготаянием во время оттепелей
[ ГОСТ 19179-73]
паводок
Кратковременное, нерегулярное повышение уровня и расхода воды в реке вследствие снеготаяния, выпадения атмосферных осадков и др.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
половодье
Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников.
Примечание
Различают половодья весеннее, весенне-летнее и летнее.
[ ГОСТ 19179-73]
половодье
Периодически повторяющийся в данных климатических условиях в один и тот же сезон высокий и длительный подъём уровня воды в реке и выход воды из русла на пойму.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
половодье
Разлив реки при резком увеличении количества воды в реке и подъёме её уровня в результате таяния зимних запасов снега.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hochwasser
-
27 volée
I adj ( fém от volé I) II adj, subst ( fém от volé II) III f1) взлёт; полёт, перелётdonner la volée à un oiseau — выпустить птицу, дать улететь птицеà la volée loc adv — 1) на лету (также перен.) 2) наобум, необдуманно; разом, не колеблясьballe en [de] volée — летящий мяч, мяч на летуreprendre la balle de volée — ударить по мячу с лёта••fermer la porte à toute volée — захлопнуть с силой дверьsonner à toute volée — звонить во все колокола, трезвонитьune volée d'enfants — стайка ребятишекde haute volée ирон. — высокого полёта; большого размаха4) взбучкаvolée de coups — град ударов, побоиrecevoir une volée — получить взбучку••5) залп6)volée (de cloches) — трезвон, перезвон колоколов9) полный оборот ( мельничных крыльев)10) разводная [подъёмная] часть ( моста)volée haute — высокий удар с лёта12) вылет ( стрелы подъёмного крана)13) быстрое, резкое движение; удар молотком с размаха (напр., по наковальне)16) дальность полёта (птицы, снаряда)17) горн. комплект шпуров18) группа лиц (коллег по профессии, сверстников, выпускников одного года, одноклассников)19) хореогр.20) спорт полёт ( в гимнастике)grande volée — "солнышко", большой оборот -
28 collo
I m1) шеяfazzolleto da collo — шейный платокportare un braccio al collo — ходить с подвязанной рукойfino al collo — по горло (также перен.)essere indebitato fino al collo — быть по уши в долгахtirare il collo — свернуть шею / головуrompersi / fiaccarsi / scavezzarsi l'osso / il nodo del collo — сломать / свихнуть себе шеюfar allungare il collo — тянуть, заставлять ждатьallungare il collo a qd — вздёрнуть, повесить кого-либоstare sul collo — наступить на горлоtirare il collo a un affare — закончить дело, разделаться с чем-либоa rotta di collo — 1) сломя голову, стремглав, опрометью 2) напропалую; прахом2) ворот, разрез воротаcollo alla dolce vita — высокий тугой ворот свитераtirare il collo alla bottiglia — откупорить бутылкуbere a collo — пить из горлышка4) тех. шейка; цапфаcollo d'oca / di cigno — 1) коленчатый вал 2) (S)-образная часть (напр. станины)a collo d'oca — коленчатый, коленообразный5) узкая / округлая часть ( тела или предмета)6)collo torto — см. collotorto 1)•Syn:II mSyn: -
29 collo
cóllo I = con + lo còllo II ḿ 1) шея fazzoleto da collo — шейный платок al collo — на шее portare un braccio al collo — ходить с подвязанной рукой in collo — на руках portare [tenere] in collo — носить [держать] на руках sul collo — на плечах fino al collo — по горло (тж перен) essere indebitato fino al collo — быть по уши в долгах buttare le braccia al collo — броситься на шею prendereper il collo fig fam — взять за горло; схватить за глотку tirare il collo fig fam — свернуть шею <голову> rompersil'osso fig fam — сломать <свихнуть> себе шею allungare il collo fig fam — вытягивать шею, заглядывать, выглядывать; любопытствовать far allungare il collo fig fam — тянуть, заставлять ждать allungare il collo a qd fig fam — вздёрнуть, повесить кого-л stare sul collo fig fam — наступить на горло tirare il collo a un affare fig fam — закончить дело, разделаться с чем-л a rotta di collo fig fam а) сломя голову, стремглав, опрометью б) напропалую; прахом 2) ворот, разрез ворота largo [stretto] di collo — широкий [узкий] в вороте collo montante — высокий воротник collo alla dolce vita — высокий тугой ворот свитера 3) горлышко ( сосуда); шейка ( трубки); горловина tirare il collo alla bottiglia — откупорить бутылку 4) tecn шейка; цапфа collo d'ocadel collo -
30 high water
[ˌhaɪ'wɔːtə]1) Общая лексика: высокая вода, высшая точка прилива, паводок, половодье, прилив2) Геология: высокий уровень воды, полая вода3) Морской термин: верхний бьеф, полная вода4) Техника: высокие воды5) Железнодорожный термин: наибольший прилив6) Рыбоводство: уровень полной воды8) Океанология: уровень полной воды (о приливе)9) Макаров: водополье, кульминационный момент, момент наивысшего подъема революционного движения, наивысшая точка10) Общая лексика: самый высокий уровень в пределах рассматриваемого периода -
31 upgrade
[ˌʌp'greɪd]1) Общая лексика: модернизировать, модификация, модифицировать, перевести на более высокооплачиваемую работу, переводить на более высокооплачиваемую работу, повысить в должности, повышать цену без повышения качества, подъём, продвигать по службе, расширение аппаратных средств, реконструировать, улучшать породу (скота), обновлять, дорабатывать, подвергать доработке (для документов)2) Компьютерная техника: апгрейд, модернизация3) Авиация: повышение класса обслуживания (пассажиров)5) Военный термин: укреплять, усиливать, усовершенствовать ( применительно к технике и вооружению)6) Техника: наращивание ресурсов, наращивать ресурсы, повышать качество, повышение качества, совершенствовать, средоустойчивость обеспечения наращивания вычислительных возможностей, усовершенствовать, расширять (по функциональным возможностям), модернизация, связанная с полной или частичной заменой старого оборудования на новое (из книги Б.Климзо Ремесло технического переводчика), переоборудование7) Математика: обновление оборудования8) Юридический термин: повышение уровня (о депозитарных расписках)10) Экономика: повышать (квалификацию, качество продукции)11) Бухгалтерия: переводить в более высокую категорию, повышать (напр. квалификацию), повышать качество (продукции)12) Автомобильный термин: высшее качество, подъём (дороги)13) Горное дело: вверх по уклону, по восстанию14) Лесоводство: повышать сортность, продавать продукцию низкого сорта по цене высшего сорта15) Психология: повышать (качество и т. п.)16) Вычислительная техника: наращивать вычислительные возможности, обновление, средства обеспечения наращивания вычислительных возможностей17) Нефть: (portfolio upgrade) улучшение (в широком смысле -улучшение портфеля активов; в узком смысле - модернизация), верхний предел18) Реклама: повышение (например, качества)19) Деловая лексика: повышать квалификацию, продавать продукты низшего качества по цене продуктов высшего качества, улучшать породу скота, улучшение21) Образование: повысить, повысить квалификацию, улучшить22) Сетевые технологии: модификация предыдущих версий программы, наращивание системы, пакет изменений, переходить к новой версии, повышать уровень, улучшать23) Автоматика: модернизированное исполнение, модернизированный вариант, улучшать качество, улучшение качества, усовершенствованное исполнение, модернизированная версия (напр. САПР)24) Робототехника: наращивать функциональные возможности25) Психоанализ: повышать (качество и т.п.)26) Макаров: обогащение, поднимать, подниматься, расти, рост, увеличение, увеличивать, увеличиваться, улучшаться27) Безопасность: перевод в более высокую категорию или более высокий класс, усовершенствование28) Золотодобыча: повысить категорию, повышать категорию, повышать содержание29) Измерительные приборы: дооснащение (измерительного инструмента)30) SAP.тех. смена версии31) Гостиничное дело: наценка за улучшенный номер (как пункт в счёте за проживание в отеле)32) Майкрософт: обновить -
32 Hochwasser
сущ.1) общ. (морской) прилив, высокая вода, наводнение, полая вода, половодье, разлив, паводок2) геол. полная вода (прилива)3) авиа. полная вода (HW)4) воен. высокий уровень воды5) стр. горизонт высоких вод7) судостр. высокий уровень, подъём воды -
33 upgrade
1. [ˌʌp'greɪd] гл.1)а) изменять в соответствии с более высокими или современными требованиямиThe school has recently upgraded its computer lab. — Школа недавно переоборудовала свой компьютерный класс.
Even smaller airports have upgraded security. — Даже в маленьких аэропортах введены повышенные меры безопасности.
The airline is upgrading its fleet. — Авиакомпания обновляет свой лётный парк.
The G7 group agreed to assist in upgrading other Soviet-era reactors to western safety standards. — Страны "Большой семёрки" согласились помочь привести другие реакторы, построенные в советскую эпоху, в соответствие со стандартами безопасности, принятыми на Западе.
More than $1.5 million has been spent on upgrading the building. — На реконструкцию здания было потрачено более полутора миллионов долларов.
б) изменяться в соответствии с более высокими или современными требованиямиHold the sausage balls and cheap champagne, because clients are upgrading to tenderloin, lobster and more expensive beverages. ( The Atlanta Journal-Constitution) — Уберите колбасные кнели и дешёвое шампанское потому, что клиенты переходят на филей, омаров и дорогие напитки.
2)а) пересаживать на более дорогие места, переселять в более комфортабельный номерDue to overbooking we were upgraded to business class. — Так как мест на всех, забронировавших билеты, не хватило, наc разместили в салоне бизнес-класса.
б) получать разрешение занять место более высокого класса, переселиться в более комфортабельный номерWe were able to upgrade to first class. — Мы смогли получить разрешение занять свободные в салоне первого класса.
3) повышать в должности, продвигать по службеIn future they are going to be upgraded to senior specialists. — В будущем их собираются повысить до ранга ведущих специалистов.
Syn:Last year, the environment bureau was upgraded to a ministry. — В прошлом году бюро по охране природы было реорганизовано в министерство.
5) совершенствовать ( навык)Many people over the age of 50 haven't upgraded their skills since leaving full-time education. — Большое количество опрошенных в возрасте старше пятидесяти лет не занимались повышением квалификации с тех пор, как получили диплом об образовании.
6) информ.а) делать апгрейд, модернизацию (аппаратных средств, ПО)I want to upgrade the hard drive on my laptop. — Я хочу сделать апгрейд жёсткого диска на своём лэптопе.
б) переходить на обновленную, усовершенствованную версию (аппаратных средств, ПО)I'd recommend upgrading to at least 768 MB of memory. — Я бы порекомендовал расширить память до как минимум до 768 мегабайт.
7) с.-х. улучшать породу скота2. ['ʌpgreɪd] сущ.1) подъём, рост; улучшениеVarious indices show that the economy is now firmly on the upgrade. — Различные показатели свидетельствуют, что экономика в настоящее время приобрела устойчивый рост.
2) модернизация, переоборудование, обновление, совершенствованиеThe base is undergoing an expensive upgrade. — Базу модернизируют, и денег на модернизацию не жалеют.
3) повышение (категории, класса, сортности)I declined an upgrade to business class. — Я отказался от предложения пересесть в салон бизнес-класса.
He received an upgrade to lieutenant. — Он получил звание лейтенанта.
5) информ.а) модернизация, апгрейд (аппаратных средств, ПО)6) амер.; канад. крутой склон3. [ˌʌp'greɪd] нареч.; амер.; канад.в гору, вверх, наверхSyn: -
34 ял пӓгӓркӓ
Г.Ти кем ялышкем ак пыры, ял пӓгӓркӓэм кого. В эти сапоги мои ноги не лезут. У меня подъём ступни высокий.
Основное слово:
пӓгӓркӓ -
35 фароз
1. высокийвозвышающийся2. высота, вышина, высь, верх3. возвышенность, возвышениеподъёмфарозу нишеб, фарозу шеб подъёмы и спуски4. закрытый, запертый5. в сл. предл.: фарози чизе сверху чего-л.над чем-л.наверху чего-л. -
36 половодье
половодье
Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников.
Примечание
Различают половодья весеннее, весенне-летнее и летнее.
[ ГОСТ 19179-73]
половодье
Периодически повторяющийся в данных климатических условиях в один и тот же сезон высокий и длительный подъём уровня воды в реке и выход воды из русла на пойму.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
половодье
Разлив реки при резком увеличении количества воды в реке и подъёме её уровня в результате таяния зимних запасов снега.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > половодье
-
37 eaux hautes
половодье
Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников.
Примечание
Различают половодья весеннее, весенне-летнее и летнее.
[ ГОСТ 19179-73]
половодье
Периодически повторяющийся в данных климатических условиях в один и тот же сезон высокий и длительный подъём уровня воды в реке и выход воды из русла на пойму.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
половодье
Разлив реки при резком увеличении количества воды в реке и подъёме её уровня в результате таяния зимних запасов снега.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > eaux hautes
-
38 половодье
половодье
Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников.
Примечание
Различают половодья весеннее, весенне-летнее и летнее.
[ ГОСТ 19179-73]
половодье
Периодически повторяющийся в данных климатических условиях в один и тот же сезон высокий и длительный подъём уровня воды в реке и выход воды из русла на пойму.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
половодье
Разлив реки при резком увеличении количества воды в реке и подъёме её уровня в результате таяния зимних запасов снега.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > половодье
-
39 половодье
половодье
Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников.
Примечание
Различают половодья весеннее, весенне-летнее и летнее.
[ ГОСТ 19179-73]
половодье
Периодически повторяющийся в данных климатических условиях в один и тот же сезон высокий и длительный подъём уровня воды в реке и выход воды из русла на пойму.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
половодье
Разлив реки при резком увеличении количества воды в реке и подъёме её уровня в результате таяния зимних запасов снега.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > половодье
-
40 high flood
половодье
Фаза водного режима реки, ежегодно повторяющаяся в данных климатических условиях в один и тот же сезон, характеризующаяся наибольшей водностью, высоким и длительным подъемом уровня воды, и вызываемая снеготаянием или совместным таянием снега и ледников.
Примечание
Различают половодья весеннее, весенне-летнее и летнее.
[ ГОСТ 19179-73]
половодье
Периодически повторяющийся в данных климатических условиях в один и тот же сезон высокий и длительный подъём уровня воды в реке и выход воды из русла на пойму.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
половодье
Разлив реки при резком увеличении количества воды в реке и подъёме её уровня в результате таяния зимних запасов снега.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидрология суши
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high flood
См. также в других словарях:
подъём — ПОДЪЁМ1, а, м Выпуклая часть ноги человека от пальцев к щиколотке, над ступней. Маша долго выбирала себе туфли у нее был очень высокий подъем ноги. ПОДЪЁМ2, а, м Состояние возбуждения, прилива душевных сил, вызванное какой л. мыслью, чувством,… … Толковый словарь русских существительных
Высокий замок (Львов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Высокий замок. Эта статья посвящена Фортификациям на Замковой горе в г. Львове. Статьи о других значениях см.: Высокий Замок (значения). Высокий замок укр. Високий замок … Википедия
Кусканский кечуа — Самоназвание: Qusqu Qhichwa Страны: Перу … Википедия
Германия — (Deutschland), государство в Центральной Европе, существовавшее до конца второй мировой войны 1939 45. На территории Германии найдены памятники искусства палеолита (резные женские статуэтки, фигурки животных), неолита (керамика, фигурки… … Художественная энциклопедия
Живопись — вид изобразительного искусства, произведения которого создаются с помощью красок, наносимых на какую либо твёрдую поверхность. В художественных произведениях, создаваемых живописью, используются цвет и рисунок, светотень, выразительность… … Художественная энциклопедия
Пульс — У этого термина существуют и другие значения, см. Пульс (значения). Сюда перенаправляется запрос «Сердцебиение». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Живопись — вид изобразительного искусства, художественные произведения, которые создаются с помощью красок, наносимых на какую либо твёрдую поверхность. Как и др. виды искусства (См. Искусство), Ж. выполняет идеологические и познавательные задачи, а … Большая советская энциклопедия
Аканские языки — Таксон: группа Статус: общепризнана Ареал: Гана Классификация … Википедия
Младший брат (фильм) — Младший брат The Kid Brother … Википедия
Акан — (тви фанти) один из ква языков. Распространён в центральной части Ганы вплоть до побережья. Число говорящих свыше 6 млн. чел. Представляет собой группу близкородственных диалектов аквапим, акем, ашанти, фанти, причём первые три объединяются под… … Лингвистический энциклопедический словарь
Тунис. Архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство — «Состязание колесниц в цирке». Мозаика из Гафсы VVI вв. Национальный музей Бардо. Тунис. Древнейшие памятники искусства на территории Туниса восходят к верхнепалеолитической : наскальные изображения (фигурки животных, людей, сцены охоты… … Энциклопедический справочник «Африка»