-
41 положение положени·е
1) (обстановка в общественной жизни) situationисправить положение — to mend / to redress the situation
нормализовать положение — to normalize the situation, to bring the situation back to normal
обострить / усугубить положение — to exacerbate / to aggravate the situation
урегулировать положение — to resolve / to handle a situation
безвыходное / безнадёжное положение — desperate condition / situation
затруднительное положение — embarrassing situation, quandary
напряжённое положение — situation of strain, tense situation
нестабильное / неустойчивое положение — situation of insecurity
обострение политического положения — aggravation / worsening of a political situation
правовое положение, положение, возникшее в результате выполнения договора — legal situation created through the execution of the treaty
угрожающее положение — grave / perilous situation
финансовое положение — financial position / standing / situation, state of play
экономическое положение — economic situation, economic status
положение в области международных платёжных балансов / расчётов — world payment situation
положение, при котором существует прочная безопасность и стабильность — situation of lasting security and stability
2) (место в обществе, в науке) position, standing, statusнаходиться на нелегальном положении — to be operating illegally, be in hiding
потерять прежнее положение — to give / to lose ground
занимать ведущее положение — to take the leading place, to be at the top
видное / выдающееся положение — prominence
выигрышное положение — winning / advantageous / strong position
высокое положение — high position, eminence
ложное положение — false / ambigious position
общественное положение — social status, walk
служебное положение — official position / status
по служебному положению — ex officio лат.:, социальное положение social status / position
3) (режим) stateвводить / объявить военное положение — to declare / to introduce / to impose / to proclaim martial law
ввести осадное положение — to establish / to impose a state of siege
объявить осадное положение — to declare / to proclaim a state of siege
чрезвычайное положение — emergency situation, state of emergency
ввести / объявить в стране чрезвычайное положение — to impose / to declare a state of emergency in a country
объявить чрезвычайное положение — to declare / to proclame a state of emergency
продлить чрезвычайное положение — to extend / to prolong state of emergency
снять некоторые ограничения, обусловленные чрезвычайным положением — to relax / to ease the state of emergency
положение, существовавшее до войны — status quo ante bellum лат.
положение, существовавшее ранее — status quo ante лат.
4) (свод правил, статей) clause, rules, regulations, enactment, provisionsвыполнять положения (конвенции, договора и т.п.) — to implement provisions
нарушать положения (договора, конвенции и т.п.) — to infringe / to violate the provisions
договорное положение — treaty / contractual provision
делимость положений договора не допускается — no separation of the provisions of the treaty is permitted
необязательное / факультативное положение (договора, устава) — optional / permissive provision
обязательное положение (договора и т.п.) — binding clause, mandatory provision
расплывчатое положение (какого-л. документа) — vague provision
положения, введённые в законодательство государства — provisions incorporated into the legislation of a state
положения договора — treaty provisions, provisions of a treaty
применение положений договора — application of the provisions / of a treaty
положение о молчаливом согласии (с чем-л., не упоминаемом в соглашении) — tacit clause
положение я, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
5) (условия жизни, состояние) state, condition, situationбыть хозяином положения — to bear / to carry the bag
быть на высоте положения — to be equal / to rise to the occasion
оказаться в лучшем положении, чем кто-л. — to have an advantage of / over smb.
безвыходное положение — hopeless situation, impasse, dead end, deadlock
быть / находиться в безвыходном положении — to be at a deadlock
попасть в безвыходное положение — to come to / to reach a dead end
затруднительное положение — troublesome / difficult situation / involvement
быть / находиться в затруднительном положении — to be at a low ebb, to top the barrel
поставить кого-л. в затруднительное положение — to manoeuvre smb. into a corner / an awkward position
настоящее / фактическое положение дел — actual state of things
неловкое положение — awkward position / situation
непрочное положение — unstable / shaky position
существующее положение — status quo лат.
тяжёлое положение — crunch; squeeze разг.
щекотливое положение — awkward / embarrassing situation
положение дел — state of affairs / things, juncture
положение, из которого невозможно выйти — catch 22
6) (местонахождение) position, whereabouts, locationRussian-english dctionary of diplomacy > положение положени·е
-
42 трудность трудност·ь
difficulty; pitfall разг.выпутаться из трудностей — to extricate (oneself) from difficulties
испытывать трудности — to suffer / to experience difficulties, to be at a low ebb
переносить трудности — to suffer hardships преодолевать трудности to overcome / to bring over / to bridge over / to win difficulties
возникли трудности — difficulties arose, snag developed
непреодолимые трудности — insuperable / insurmountable difficulties
технические / формальные трудности — technical difficulties
Russian-english dctionary of diplomacy > трудность трудност·ь
-
43 проникать
penetrate глагол:infiltrate (проникать, просачиваться, внедряться, фильтровать, пропускать через фильтр, проникать в тыл противника)come through (проникать, перенести, проходить внутрь, проходить насквозь, выпутаться из неприятного положения, оставаться в живых)plumb (проникать, устанавливать вертикально, вскрывать, ставить по отвесу, измерять глубину, бросать лот) -
44 встряхнуться
-
45 перенести
-
46 брать себя в руки
pull together словосочетание:pull together (брать себя в руки, работать дружно, встряхнуться, собираться с духом, выпутаться из беды)глагол:pull oneself up (брать себя в руки, собираться с силами)man oneself (брать себя в руки, мужаться)Русско-английский синонимический словарь > брать себя в руки
-
47 оставаться в живых
survive глагол:come through (проникать, перенести, проходить внутрь, проходить насквозь, выпутаться из неприятного положения, оставаться в живых)словосочетание:come out with one's life (оставаться в живых, уцелеть)Русско-английский синонимический словарь > оставаться в живых
-
48 проходить внутрь
come through глагол: -
49 работать дружно
pull together словосочетание: -
50 собираться с духом
brace up словосочетание:pull together (брать себя в руки, работать дружно, встряхнуться, собираться с духом, выпутаться из беды)pluck up one's spirits (собираться с духом, набраться храбрости)глагол:nerve oneself (собираться с духом, собираться с силами)Русско-английский синонимический словарь > собираться с духом
-
51 проходить насквозь
come through глагол:Русско-английский синонимический словарь > проходить насквозь
-
52 в неправильном положении
вывести из затруднительного положения, выручить — help out
быть зажиточным; быть в хорошем положении — be well off
Русско-английский большой базовый словарь > в неправильном положении
-
53 возникать из
1. grow out of2. arise from3. arise out of -
54 выходить из
1. come out ofвыбиться из сил — become exhausted; fatigued
2. exit3. exit theпри условии; допуская; что; исходя из — on the assumption of
4. go out ofхрам, посвящённый одному из богов — a shrine sacred to a god
-
55 выход из создавшегося положения
вывести из затруднительного положения, выручить — help out
Русско-английский большой базовый словарь > выход из создавшегося положения
-
56 исходить из правильных положений
Русско-английский большой базовый словарь > исходить из правильных положений
-
57 выходить из
-
58 выход из
1. escaping2. come out of -
59 выходивший из
-
60 выходящий из
См. также в других словарях:
выпутаться — вылезть, отпутаться, сия чаша миновала, эта чаша миновала, выцарапаться, извернуться, выкрутиться, освободиться, найти выход из положения, вывернуться, выйти из положения Словарь русских синонимов. выпутаться выйти (или найти выход) из положения; … Словарь синонимов
ВЫПУТАТЬСЯ — ВЫПУТАТЬСЯ, выпутаюсь, выпутаешься, совер. (к выпутываться) (разг.). 1. Развязываясь, освободиться от пут. 2. перен. Выйти из затруднительных обстоятельств. Выпутаться из долгов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫПУТАТЬСЯ — ВЫПУТАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. 1. Высвободиться из пут, сети. 2. перен. Выйти из затруднительного, сложного положения (разг.). В. из долгов. В. из беды. | несовер. выпутываться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
выпутаться — ВЫПУТЫВАТЬСЯ/ВЫПУТАТЬСЯ ВЫПУТЫВАТЬСЯ/ВЫПУТАТЬСЯ, вывертываться/вывернуться, выворачиваться/вывернуться, изворачиваться/извернуться, разг. вертеться, разг. выкручиваться/выкрутиться, разг. вылезать/вылезти, разг. сниж.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Выпутаться — сов. неперех. см. выпутываться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выпутаться — выпутаться, выпутаюсь, выпутаемся, выпутаешься, выпутаетесь, выпутается, выпутаются, выпутаясь, выпутался, выпуталась, выпуталось, выпутались, выпутайся, выпутайтесь, выпутавшийся, выпутавшаяся, выпутавшееся, выпутавшиеся, выпутавшегося,… … Формы слов
выпутаться — в ыпутаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
выпутаться — (I), вы/путаю(сь), таешь(ся), тают(ся) … Орфографический словарь русского языка
выпутаться — аюсь, аешься; св. Разг. 1. Освободиться от пут, от чего л., стесняющего свободу движений. В. из силков, из сетей. 2. Выйти из затруднительного положения. В. из неприятной истории. В. из долгов. ◁ Выпутываться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
выпутаться — Честное и нечестное поведение человека … Словарь синонимов русского языка
выпутаться — аюсь, аешься; св.; разг. см. тж. выпутываться 1) Освободиться от пут, от чего л., стесняющего свободу движений. Вы/путаться из силков, из сетей. 2) Выйти из затруднительного положения. Вы/путаться из неприятной истории. Вы/путаться из долгов … Словарь многих выражений