-
1 выписываться
I несовер. выписываться;
совер. - выписаться возвр. be discharge;
leave () ;
register one's departure выписаться из больницы II страд. от выписыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выписываться
-
2 be discharge
-
3 check out
-
4 to check out
выписываться (напр. при выезде из гостиницы) -
5 be discharge form a hospital
English-Russian dictionary of medicine > be discharge form a hospital
-
6 first of exchange
фин. первый экземпляр векселя [тратты\] (первый, оригинальный, экземпляр переводного векселя; векселя могут выписываться в 2-3 экземплярах, но оплачивается только один)See:
* * *
первый экземпляр векселя: первый оригинальный экземпляр переводного векселя; векселя могут выписываться в 2-3 экземплярах, но оплачивается только один; в случае, если должен оплачиваться первый экземпляр, делается надпись "pay this first of exchange, second/third unpaid" (после его предъявления и оплаты копии уничтожаются); см. bills in set.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
7 sign out
фраз. гл.1) регистрировать (чей-л.) отъезд, уходAnt:2) регистрироваться (при отъезде, уходе), выписываться ( из гостиницы)Students are asked to sign out as they leave. — Студентов просят выписываться, когда они уезжают.
Ant: -
8 выписаться
I несовер. выписываться;
совер. - выписаться возвр. be discharge;
leave () ;
register one's departure выписаться из гостиницы ≈ book out, check out of a hotel выписаться из больницы II страд. от выписатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выписаться
-
9 sign out
1) выписаться( из больницы и т. п.) Students are asked to sign out as they leave. ≈ Студентов просят выписываться, когда они уезжают.
2) расписываться за (что-л.) All books must be signed out. ≈ За все книги должны расписаться. выписаться ( из больницы) выписать (из гостиницы) отметиться в книге ухода (с работы, из общежития) дать пропуск на вынос( книг из библиотеки) (военное) получить увольнительную - it you fail to *, you will be considered AWOL если ты уйдешь без увольнительной, ты будешь считаться в самовольной отлучкеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sign out
-
10 loan note
фин. долговое обязательство, вексель, нота редк.а) (документ, содержащий обязательство уплатить определенную сумму; может выписываться вместо осуществления немедленного платежа по торговой, ипотечной или иной кредитной сделке)Will refugees be expected to sign a loan note for their return transportation to Kosovo? — Нужно ли беженцам брать на себя обязательства по погашению затрат на их обратную транспортировку в Косово?
б) (долговая ценная бумага, выпускаемая компанией для привлечения долгового финансирования)The Series A Loan Notes are fully subscribed and the Series B Loan Notes have been fully underwritten. — Долговые обязательств серии "А" полностью размещен среди публики, а долговые обязательства серии "B" полностью переданы посредникам для размещения.
The company today announces that it is raising £200,000 of additional funding through the issue of unsecured convertible loan notes. — Компания сегодня объявит, собирается дополнительно привлечь 200 тыс. фунтов путем выпуска необеспеченных конвертируемых долговых обязательств.
See: -
11 check out
['tʃek'aʊt]1) Общая лексика: освобождать номер в гостинице, оформить выдачу или получение (чего-л.), подсчитать стоимость всех покупок и выбить (в магазине самообслуживания и т.п.), подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (особ. о кассире в магазине самообслуживания), расплатиться в гостинице и уехать, оправдываться (о гипотезе), подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (особ. о кассире в магазине самообслуживания и т.п.), оформить выдачу (чего-л.), оформить получение (чего-л.), ознакомиться, посмотреть, выяснять, проверять, кассовый бокс, ознакомиться с2) Геология: выклинивание пласта3) Авиация: выписываться4) Разговорное выражение: оценить ("Take any pictures on your vacation?" "You bet! Check these out."), помереть5) Американизм: отмечаться при уходе с работы (по окончании рабочего дня), уходить в отставку, освободить номер (в гостинице)6) Военный термин: испытание, кончать связь, получать разрешение на выход из определенного района7) Техника: налаживать, отлаживать8) Юридический термин: провести инвентаризацию (имущества), провести ревизию9) Экономика: платить по счёту в гостинице и т.п., фиксировать10) Дипломатический термин: вписаться, выписаться11) Радио: отстраиваться12) Сленг: рассчитываться с жизнью, умереть, заценить (Check her out, dude! - Чувак, зацени чиксу!)13) Вычислительная техника: выгрузить14) Космонавтика: заканчивать связь, закончить связь, контроль15) Деловая лексика: оформлять выдачу, оформлять получение, подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек16) Путешествия: регистрировать отбытие гостей из гостиницы, расчётный час17) Автоматика: регистрировать вывод, регистрировать выход, регистрировать удаление18) Макаров: оправдываться, освободить номер в гостинице, отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня, отмечаться (при уходе с работы в конце рабочего дня), отстроиться, подсчитать стоимость всех покупок и выбить чек (в магазине самообслуживания), подтверждаться, проверить, уйти в отставку19) SAP.тех. проверять на выходе -
12 discharge from hospital
1) Медицина: выписываться из больницы2) Военный термин: выписка из госпиталяУниверсальный англо-русский словарь > discharge from hospital
-
13 release from hospital
Медицина: выписываться из больницы -
14 inland location
место, удаленное от моря или границыThe invoice shall be made out on the basis of the shipped weight established at the time and place of stuffing whenever the coffee is stuffed into the shipment containers at an inland location. — Счет-фактура должна выписываться на основе массы брутто отправляемого груза, установленной во время и месте наполнения — всякий раз, когда кофе загружается в погрузочные контейнеры в удаленном от моря или границы месте.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > inland location
-
15 overdraft
финСумма сверх остатка на текущем счете в банке, на которую может выписываться чек. Кредит по овердрафту должен специально оговариваться при открытии счета и не может превышать установленной суммы. -
16 EUROCHEQUE
(еврочек) Чек, выписанный в одной из 39 стран на один из европейских банков, который дает возможность получения наличных денег в любом банке или обменном пункте мира, на котором есть знак “ЕС” (в настоящее время таких пунктов более 200 000). Чек может также использоваться для оплаты товаров и услуг в магазинах, отелях, ресторанах, гаражах и т.д., имеющих знак “ЕС” (свыше 4 млн точек). Чек является бланковым и может выписываться на любую требуемую сумму, как правило, в местной валюте. Он должен использоваться вместе с еврочековой карточкой (Eurocheque Card), которая гарантирует платежи по чеку на сумму до 100 ф. ст. Обычно перед конвертацией указанной в чеке суммы в фунты стерлингов взимаются комиссионные в размере 1,25% от суммы чека в местной валюте (по чекам, выписанным на британские банки). -
17 first of exchange
фин. первый экземпляр векселя [тратты] (первый, оригинальный, экземпляр переводного векселя; векселя могут выписываться в 2-3 экземплярах, но оплачивается только один)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > first of exchange
-
18 check
check n1. контрольный полет2. регистрация acceptable check listконтрольный перечень приемкиaerodrome check pointконтрольная точка аэродромаaltimeter check locationплощадка для проверки высотомеровbaggage checkбагажная квитанцияcentral checkосновная стойка регистрацииcheck bearingконтрольный пеленгcheck controlконтрольный кодchecked baggageзарегистрированный багажchecked manoeuvreконтролируемый маневрcheck for leakageпроверять на наличие течиcheck for parallelismпроверять на параллельностьcheck holeконтрольное отверстиеcheck inрегистрироватьсяcheck - in timeвремя начала регистрацииcheck listконтрольный листcheck outвыписыватьсяcheck performancesснимать характеристикиcheck pilotпилот - инспекторcheck pointконтрольный пунктcheck testsконтрольные испытанияcheck the readingпроверять показанияcheck valveобратный клапанcheck wheels downпроверять выпуск шассиcockpit checkпроверка в кабине экипажаcommunication check pointконтрольный пункт связиcompetency checkпроверка уровня квалификацииconcourse checkрегистрация в зале ожиданияend-to-end checkполная проверкаengine check padотбойный щит для опробования двигателейfilling check connectionштуцер контроля заправкиfine maintenance checkоперативная форма технического обслуживанияflight checkпроверка в полетеflight checkedпроверено в полетеflyby checkпроверка в процессе облетаgate checkстойка регистрации у выхода на перронground checkназемная проверкаinstructional check flightучебный проверочный полетmaintenance checkрегламентный работыmandatory checkобязательная проверкаoperational checkэксплуатационная проверкаperfomance check methodметод проверки характеристикperiodic maintenance checkпериодическая форма технического обслуживанияpreflight checkпредполетная проверкаpreflight check locationместо предполетной проверкиproficiency checkпроверка уровня профессиональной подготовкиradio checkпроверка радиосвязиrigging checkнивелировкаserviceability checkпроверка исправностиsound pressure sensitivity checkпроверка чувствительности к звуковому давлениюspot checkвыборочная проверкаtakeoff check listперечень обязательных проверок перед взлетомticket check areaместо проверки билетовtime checkпроверка времениvent check valveобратный клапан дренажной системыwalk-round checkпредполетный осмотр -
19 checking
checked baggageзарегистрированный багажchecked manoeuvreконтролируемый маневрcheck for leakageпроверять на наличие течиcheck for parallelismпроверять на параллельностьcheck inрегистрироватьсяchecking stickмерная линейкаcheck outвыписыватьсяcheck performancesснимать характеристикиcheck the readingпроверять показанияcheck wheels downпроверять выпуск шассиerror checking algorithmалгоритм контроля ошибокflight checkedпроверено в полетеlatest checking timeвремя прекращения регистрации -
20 out
out invarконец связиautopilot outотключить автопилотbe out of trimбыть разбалансированнымbias out of viewвыходить из поля зренияbreak out a cloud baseпробивать облачностьbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаburn outостанавливатьcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out a landingвыполнять посадкуcarry out communicationподдерживать связьcarry out dutyвыполнять обязанностиcarry out the flightвыполнять полетcarry out trainingвыполнять подготовкуcheck outвыписыватьсяclimb outуходить с набором высотыcut out1. выключать2. срезать engine outотказавший двигательfeed outвыводитьflare outвыравниватьfly outвылетатьget out of controlтерять управлениеgo out of controlстановиться неуправляемымgo out of the spinвыходить из штопораkeep out of the wayне занимать трассуlead out the aircraftвыруливать воздушное судноlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноmark outразмечатьout of ground effectвне зоны влияния землиout of serviceизъятый из эксплуатацииpull outвыводить из пикированияpull out from diveвыводить из пикированияpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpump outоткачиватьread out a bearingотсчитывать пеленгroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаrun outвыпускатьrun out fuelполностью вырабатывать топливоrun out the landing gearвыпускать шассиsend out radio waveпосылать радиосигналserve out the service lifeвырабатывать срок службыset outвыпускать(в полет) set out chargeобъявлять размер сбораshop out the skinвырубать обшивкуsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуtake out of serviceснимать с эксплуатацииtaxi outвыруливатьtrack outвыводить на курс
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫПИСЫВАТЬСЯ — ВЫПИСЫВАТЬСЯ, выписываюсь, выписываешься, несовер. 1. несовер. к выписаться. Выписываться из больницы. 2. страд. к выписывать. Моторы выписываются из за границы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выписываться — ВШЫПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься; сов. Выбыть из списка (о находящихся на излечении в больнице, о проживающих где н.). В. из госпиталя. В. из домовой книги. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выписываться — ВЫПИСЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ВЫПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься), откуда и без доп. 1. Отказываться что л. делать, отстраняться от дел, умывать руки. 2. Уезжать. Нет, я выписываюсь, сами здесь кувыркайтесь в своем совке я уезжаю из СССР, а вы … Словарь русского арго
Выписываться — I несов. неперех. страд. к гл. выписывать I II несов. неперех. страд. к гл. выписывать II III несов. неперех. 1. Документально оформлять свой выход из состава кого либо или чего либо или окончание своего проживания по определённому адресу … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выписываться — выписываться, выписываюсь, выписываемся, выписываешься, выписываетесь, выписывается, выписываются, выписываясь, выписывался, выписывалась, выписывалось, выписывались, выписывайся, выписывайтесь, выписывающийся, выписывающаяся, выписывающееся,… … Формы слов
выписываться — вноситься записываться вписываться … Словарь антонимов
выписываться — вып исываться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
выписываться — (I), выпи/сываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
выписываться — см. Выписать и Выписаться … Энциклопедический словарь
выписываться — см. выписать (кроме 6 зн.); ается; страд … Словарь многих выражений
выписываться — ВЫПИСЫВАТЬСЯ, несов. (сов. выписаться). Прекращать (прекратить) свое пребывание где л.; Ант.: прописываться [impf. to discharge (oneself) (from), register one’s leave, be discharged (from), be allowed or told to go]. Обычно после тяжелого ранения … Большой толковый словарь русских глаголов