-
1 mère
I 1. f1) мать; матушкаla fête des Mères — Женский день, День матерей (во Франции, отмечается в июне)mère d'accueil — женщина, вынашивающая ребёнка из введённого в матку оплодотворённого яйца другой женщиныmère porteuse — "вынашивающая мать", женщина, вынашивающая ребёнка после искусственного осеменения ( для бесплодной супружеской пары)devenir [être] mère — забеременеть; родитьmère de Dieu, la Bonne Mère — богоматерьla mère patrie — 1) родина-мать; родная земля 2) страна-основательница колонии3) разг. мамаша, тётка; мать ( в обращении)ma bonne mère уст. — хозяйка, мать (в обращении к пожилой женщине в деревне)eh, la mère! — эй, тётка!6) тех. форма ( гончарная); матрица ( в гальванопластике)2. adj fbranche mère — толстый сук ( у дерева)maison-mère — головное учреждение, основное заведение; головная фирма (в отличие от филиалов)langue mère — язык-основа; праязыкII adjчистейший, лучший -
2 mère porteuse
сущ.1) общ. "вынашивающая мать", женщина, вынашивающая искусственно оплодотворённую яйцеклетку, женщина, вынашивающая ребёнка после искусственного осеменения (для бесплодной супружеской пары)2) мед. суррогатном материнстве3) амер. суррогатная мать -
3 porteur
1. m ( f - porteuse)1) носильщик [носильщица]; разносчик [разносчица]; переносчик [переносчица]2) носитель [носительница]2. m1) податель, предъявитель; обладательporteur d'emprunt — держатель займаporteur de (bonnes) nouvelles — (добрый) вестник2) подседельная лошадь ( в запряжке); вьючное животное3. m1) ав. носитель; средство доставки ( ядерного боеприпаса к цели); ракета-носитель; самолёт-носитель2) ав.gros porteur — тяжёлый транспортный самолёт4) переносчик, носитель информации5) несущий трос4. adj ( fém - porteuse)1) несущий, опорный2) эк. перспективный; развивающийсяsecteur industriel porteur — перспективная отрасль промышленности3) вынашивающаяmère porteuse — женщина, вынашивающая искусственно оплодотворённую яйцеклетку -
4 mouth-breeder
рыба, вынашивающая молодь во рту* * *рыба, вынашивающая молодь во рту -
5 mother
ˈmʌðə
1. сущ.
1) а) мать She was like a mother to them. ≈ Она была им как мать. expectant mother ≈ женщина, готовящаяся стать матерью, будущая мать foster mother ≈ приемная мать nursing mother ≈ кормящая мать surrogate mother ≈ суррогатная мать (женщина, вынашивающая чужого ребенка) unwed mother ≈ мать-одиночка welfare mother ≈ одинокая неработающая женщина, получающая пособие на маленьких детей working mother ≈ работающая мать Mother of God, God's Mother ≈ Дева Мария Syn: mamma, mummy б) материнские чувства The mother in my soul was strong. ≈ В моей душе были очень сильны материнские чувства. в) мать, матушка Mother Superior ≈ мать-настоятельница, игуменья г) амер.;
сл. = mother-fucker
2) относится к более или менее персонифицированным вещам, метафорически отражающим разные свойства матери: произведение на свет, материнскую заботу, любовь к матери а) источник, начало Necessity is the mother of invention. ≈ Потребность - это источник изобретательности. Syn: spring I
1., source, origin б) земля But the common mother of us all in no long time after received him gently into her lap. ( Lamb) ≈ Но наша общая мать-земля вскоре приняла его в свои нежные объятия. в) церковь г) страна Mother Russia ≈ матушка Россия
3) инкубатор (тж. artificial mother) ∙ every mother's son of (you, them, etc.) ≈ все без исключения, все до одного mother wit ≈ природный ум, смекалка
2. гл.
1) а) быть матерью, родить, производить на свет б) перен. порождать, вызывать к жизни Syn: produce
2.
2) относиться по-матерински;
заботиться, воспитывать, охранять Someone will take up the girl and mother her. ≈ Кто-нибудь возьмет девочку и будет о ней заботится.
3) а) признавать себя матерью б) приписывать материнство (on, upon) в) приписывать авторство
4) усыновлять;
брать на воспитание мать;
мама;
матушка - the * of six мать шестерых детей - expectant * будущая мать - * love материнская любовь - *'s milk материнское молоко (M.) мать, матушка (вежливое обращение) ;
мать, матушка (церк. звание) - * Theresa мать Тереза - * Superior мать-настоятельница (разговорное) матушка (об уважаемой простой женщине) начало, источник - * of all vices источник /мать/ всех пороков (химическое) маточный раствор > every *'s son (of you, of them) все (вы, они) все без исключения, все до одного > *'s help домашняя работница;
няня;
прислуга за все > M. of Presidents, M. of States (американизм) штат Виргиния > necessity is the * of invention необходимость - мать изобретательности;
голь на выдумки хитра относиться по-матерински;
охранять, лелеять - she always *s her lodgers она всегда балует своих жильцов усыновлять;
брать на воспитание - to * another'a child воспитать чужого ребенка вскармливать( обыкн. * upon) - a young wolf was *ed upon a bitch волчонок был вскормлен собакой (редкое) быть матерью, родить - to * six children родить шестерых детей порождать, вызывать к жизни - to * revolt породить /вызвать/ восстание /мятеж/ признавать себя матерью - to * another's child признать себя матерью чужого ребенка (on, upon) приписывать авторство - this book was *ed (up) on her эту книгу приписывали ей adoptive ~ приемная мать adoptive ~ усыновительница child day-care ~ воспитательница( в детском саду или яслях) ;
дневная няня;
гувернантка day-care ~ дневная няня ~ earth мать сыра земля;
every mother's son of (you, them, etc.) все без исключения, все до одного;
mother wit природный ум;
здравый смысл;
смекалка foster ~ приемная мать mother быть матерью, родить ~ инкубатор;
брудер (тж. artificial mother) ~ источник ~ мать;
матушка;
мамаша;
Mother Superior мать настоятельница ~ мать ~ начало, источник ~ относиться по-матерински;
охранять, лелеять ~ порождать, вызывать к жизни ~ приписывать авторство;
this novel was mothered on (или upon) Miss X. этот роман приписали мисс Х. ~ усыновлять;
брать на воспитание ~ earth мать сыра земля;
every mother's son of (you, them, etc.) все без исключения, все до одного;
mother wit природный ум;
здравый смысл;
смекалка ~ мать;
матушка;
мамаша;
Mother Superior мать настоятельница superior: ~ настоятель(ница) ;
Father Superior игумен;
Mother Superior игуменья ~ earth мать сыра земля;
every mother's son of (you, them, etc.) все без исключения, все до одного;
mother wit природный ум;
здравый смысл;
смекалка single ~ мать-одиночка ~ приписывать авторство;
this novel was mothered on (или upon) Miss X. этот роман приписали мисс Х. unmarried ~ незамужняя мать -
6 surrogate mother
Большой англо-русский и русско-английский словарь > surrogate mother
-
7 Leihmutter
-
8 portière
I f1) дверца ( автомобиля), дверь купе ( в вагоне)2) портьера; занавес у входаII 1. adjvache portière — заводская, племенная корова2. f2) матка ( самка у животных); самка с детёнышами3. f2) паромIII f ( m - portier 1.) -
9 mouth-breeder
Биология: рыба, вынашивающая молодь во рту -
10 with young
Общая лексика: вынашивающая в себе плод (о корове, слонихе, буйволице и т.п.), стельная, стельная и, супоросая (и т.п.), поросая (о свинье), поросная -
11 mère d'accueil
сущ.общ. женщина, вынашивающая ребёнка из введённого в матку оплодотворённого яйца другой женщины -
12 porteur
1. прил.1) общ. опорный, несущий2) экон. развивающийся, перспективный2. сущ.1) общ. носитель информации, переносчик, пользователь (Plusieurs moyens existent pour fournir de l'air propre au porteur du masque à gaz.), предъявитель, разносчик, каталка (-машинка) (чтобы ребенок бысто научился ходить, толкая впереди себя эту игрушку), вьючное животное, обладатель, вынашивающая, несущий трос, носитель, подседельная лошадь (в запряжке), носильщик, податель2) авиа. ракета-носитель, самолёт-носитель, средство доставки (ядерного боеприпаса к цели)3) мед. паразитоноситель, носитель гена, носитель (заразного начала)4) тех. (крепёжная) стойка, лесодоставщик, подпорная стойка, поперечина, бабка (в крепи шахтного ствола), форвардер (лесная техника), лесогон, продольный мостовой брус, стояк, сухогрузное судно, транспортный самолёт, шаланда, несущий трос (контактной сети), носитель (напр. заряда), несущая (частота)5) стр. стойка крепёжной рамы6) горн. саночник7) радио. несущая частота, переносчик (информации), носитель (см. также porteurs)8) выч. носитель (см. тж. support; информации)9) маш. грузчик, несущий канат -
13 portière
сущ.1) общ. дверь поезда, привратница, стельная, суягная, дверь купе (в вагоне), вынашивающая плод, занавес у входа, самка с детёнышами, способная принести приплод, паром, портьера, матка (самка у животных), заводская матка, плашкоут понтонного моста, плодная, дверца (автомобиля)2) тех. заслонка, задвижка, пролёт (фермы)3) инж. паром (понтонного моста) -
14 surrogate mother
суррогатная мать, женщина, вынашивающая и рождающая ребёнка для другой женщины, которая по какой-то причине не может сама родить. В США и Англии противозаконно нанимать её за деньги, но родственница или подруга семьи может стать ею безвозмездноСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > surrogate mother
-
15 mother
['mʌðə] 1. сущ.1)а) матьShe was like a mother to them. — Она была им как мать.
surrogate mother — суррогатная мать (женщина, вынашивающая чужого ребёнка)
unwed mother, single mother — мать-одиночка
welfare mother — амер. одинокая неработающая женщина, получающая пособие на маленьких детей
Mother of God; God's Mother — рел. Богоматерь, Богородица, Дева Мария
Syn:The mother in my soul was strong. — В моей душе были очень сильны материнские чувства.
в) рел. мать, матушка (уважительное обращение к настоятельнице монастыря, игуменье)Mother Superior — мать-настоятельница, мать-игуменья
2) источник, началоNecessity is the mother of invention. — Нужда - мать изобретательности.
Syn:3) земляBut the common mother of us all in no long time after received him gently into her lap. (Lamb) — Но наша общая мать-земля вскоре приняла его в свои нежные объятия.
4) рел.; = Mother Church мать ( о церкви как матери каждого христианина)5) страна6) = artificial mother инкубатор7) ( the mother of all) что-л. непревзойдённое, исключительное••- mother wit 2. гл.1)а) быть матерью, родить, производить на светб) порождать, производить, создаватьSyn:produce 2.2) относиться по-матерински; заботиться, воспитывать, охранятьSomeone will take up the girl and mother her. — Кто-нибудь возьмёт девочку и будет о ней заботиться.
3)б) ( mother (up)on) приписывать материнство (кому-л.)в) ( mother (up)on) приписывать авторство (кому-л.)4) усыновлять; брать на воспитание -
16 surrogate mother
суррогатная мать (женщина, вынашивающая чужого ребёнка)
См. также в других словарях:
Супоросная — I ж. Свинья, вынашивающая в себе плод. II прил. Вынашивающая в себе плод (о свинье). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Супоросная — I ж. Свинья, вынашивающая в себе плод. II прил. Вынашивающая в себе плод (о свинье). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Суягная — I ж. Овца, коза, вынашивающая в себе плод. II прил. Вынашивающая в себе плод (об овце, козе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Суягная — I ж. Овца, коза, вынашивающая в себе плод. II прил. Вынашивающая в себе плод (об овце, козе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Патагоно-Андийская подобласть — Чилийская подобласть, подобласть Неотропической зоогеографической области суши; занимает южную и северо западную части Южной Америки (см. карту к ст. Зоогеографическое районирование). По природным ландшафтам резко отличается от Гвиано… … Большая советская энциклопедия
Отряд Настоящие офиуры(Орhurае) — Подавляющее большинство известных змеехвосток относится именно к этому отряду. Диск у этих офиур обычно покрыт чешуйками, а лучи пластинками. Лучи никогда не ветвятся и менее подвиж ны, чем у представителей предыдущего отряда. Они… … Биологическая энциклопедия
сте́льная — стельна. Вынашивающая в себе плод (о корове, слонихе, буйволице) … Малый академический словарь
супоро́сая — роса и супоросная, сна. Вынашивающая в себе плод (о свинье) … Малый академический словарь
суя́гная — ягна. Вынашивающая в себе плод (об овце, козе). Суягная матка. Суягная овца … Малый академический словарь
щённая — нна. Вынашивающая в себе плод (о собаке, волчице, лисе и т. п.). Вот еще что: любимая моя сука щенна, самого хорошего кутенка Махметкой прозову. Мельников Печерский, На горах. Я бегать молодец. Да где бы окаянную [волчицу] Нагнать, кабы не щенная … Малый академический словарь
Стельная — прил. Вынашивающая в себе плод (о корове, слонихе, буйволице и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой