Перевод: с английского на русский

с русского на английский

вызов+в+суд

  • 41 citation

    noun
    1) цитирование; ссылка, упоминание; цитата
    2) перечисление; citation of facts перечисление фактов
    3) leg. вызов (в суд)
    4) mil. упоминание в списках отличившихся; to get a citation быть отмеченным в приказе
    * * *
    (n) вручение награды; источник; награждение; отсылка к источнику; ссылка на автора; цитата; цитирование
    * * *
    цитирование; ссылка, упоминание; выдержка, выписка
    * * *
    [ci·ta·tion || saɪ'teɪʃn] n. ссылка, упоминание, цитирование, цитата; перечисление; вызов в суд; упоминание в списках отличившихся
    * * *
    вызов
    перечисление
    посыл
    посыла
    посылы
    ссылка
    ссылки
    ссылку
    упоминание
    цитата
    цитирование
    * * *
    1) цитирование; ссылка, упоминание 2) юр. официальный вызов в суд; повестка о вызове в суд 3) воен. упоминание в списках отличившихся; похвала за академические успехи

    Новый англо-русский словарь > citation

  • 42 originating summons

    English-Russian base dictionary > originating summons

  • 43 call

    1. noun
    1) зов, оклик
    2) крик (животного, птицы)
    3) призыв; сигнал
    4) вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня
    5) перекличка
    6) призвание, влечение
    7) визит, посещение; to pay a call нанести визит
    8) заход (парохода) в порт; остановка (поезда) на станции
    9) приглашение; предложение (места, кафедры и т. п.)
    10) требование; спрос; требование уплаты долга
    11) нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть
    12) манок, дудка (птицелова)
    call of duty чувство долга
    at call наготове, к услугам
    on call
    а) по требованию, по вызову;
    б) comm. на онкольном счете
    within call поблизости
    2. verb
    1) звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом)
    2) называть; давать имя
    3) вызывать, призывать; созывать; to call smb.'s attention to smth. обращать чье-л. внимание на что-л.; to call to mind (или memory, remembrance) припомнить, вспомнить
    4) будить
    5) заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить кого-л.
    6) считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший дом
    call at
    call away
    call back
    call down
    call for
    call forth
    call in
    call into
    call off
    call on
    call out
    call over
    call to
    call together
    call up
    call upon
    to call in question подвергать сомнению
    to call names ругать(ся)
    to call it a day прекратить (что-либо); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать
    to call it square удовлетворяться, примиряться
    to call smb. over the coals ругать кого-л., делать кому-л. выговор
    to have nothing to call one's own ничего не иметь, быть без средств; = ни кола ни двора
    Syn:
    name
    * * *
    1 (n) визит; влечение; вызов; дудка; звонок; зов; крик; нужда; оклик; опцион колл; перекличка; посещение; предложение; приглашение; призвание; призыв; решение национального комитета партии о созыве съезда для; сделка с премией; сигнал; требование банка к заемщику о досрочном погашении
    2 (v) выкрикивать; назвать; называть; оспаривать; отвлекать; отвлечь; позвонить; порицать; призвать; призывать
    * * *
    1) зов, оклик 2) называть 3) визит
    * * *
    [ kɔːl] n. крик, голос, зов; сигнал, позывной; дудка, манок; перекличка, призыв, вызов; приглашение, соединение; телефонный звонок; влечение, призвание; требование, спрос; нужда, необходимость; объявление, предложение v. звать, позвать, окликать; будить; называть, назвать, давать имя; созывать, зазывать; призывать; навещать, заходить; звонить по телефону; считать
    * * *
    визит
    вызвать
    вызов
    вызывать
    выкликать
    заход
    звать
    звонить
    звонок
    кликать
    кричать
    навлекать
    навлечь
    назвать
    называть
    обращение
    оклик
    позвать
    позвонить
    покликать
    приглашать
    призвать
    призыв
    призывать
    скликать
    созвать
    созыв
    созывать
    телефонировать
    трезвонить
    * * *
    1. сущ. 1) а) крик б) крик (животного, особ. птицы) в) зов, призыв г) манок, дудка (при ловле птиц) 2) а) приглашение или команда собраться б) сигнал, сбор в) вызов (в суд) г) предложение принять должность пастора и занять приход д) приглашение, сбор актеров на репетицию е) вызов ж) влечение з) зов; притягательность и) зов, знамение приближающейся смерти 3) телефонный вызов, телефонный звонок; телефонный разговор 4) а) требование б) коммерч. требование уплаты долга, очередного взноса и т. п. 5) долг 2. гл. 1) а) кричать б); жужжать (о пчелах перед роением) в) призывать, созывать (горном и т. п.) г) карт. объявлять (козырную масть и т. п.) 2) звонить или говорить по телефону 3) выкрикивать; перекликать, вызывать (по именам, фамилиям) 4) а) звать б) юр. вызывать (в суд и т. п.) в) перен. призывать в 'лучший' мир г) охот. приманивать д) вызывать (воспоминание, образ и т. п.); обращать (внимание) е) вызывать (актера) на сцену; объявлять 5) будить 6) собирать, созывать (собрание и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > call

  • 44 citation

    [saɪ'teɪʃ(ə)n]
    1) Общая лексика: вручение награды, вызов (в суд), источник, награждение, отсылка к источнику, перечисление (citation of facts - перечисление фактов), ссылка, упоминание, упоминание в списках отличившихся, цитата, цитация, цитирование
    2) Разговорное выражение: объявление благодарности
    4) Военный термин: благодарность (в приказе), объявление о награждении, ссылка (напр. на закон)
    5) Юридический термин: вызов в суд, вызов ответчика в суд, наименования закона, перечисление (фактов), ссылка на закон, ссылка на прецедент, ссылка на прецедент закона, ссылка на прецедент или статью закона, ссылка на статью закона, указание, указание наименования закона, штрафная квитанция (ДТП)
    6) Экономика: ссылка на автора
    8) Дипломатический термин: упоминание (фамилии и т.п.), ссылка (на автора и т.п.)
    9) Нефть: предписание
    12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: предписание
    13) юр.Н.П. повестка о вызове в суд, ссылка на выдержку, ссылка на цитату

    Универсальный англо-русский словарь > citation

  • 45 summons

    ['sʌmənz]
    1) Общая лексика: вызов (в суд), вызывать повесткой, повестка в суд, предложение сдаться, приглашение явиться (особ. в суд), судебная повестка (serve a witness with a summons - вызывать свидетеля повесткой в суд), требование быть (где-л.; что-л.), требование сделать (где-л.; что-л.)
    2) Военный термин: ультиматум о сдаче
    4) Налоги: вызов в суд
    6) юр.Н.П. вызывная повестка, повестка о вызове в суд

    Универсальный англо-русский словарь > summons

  • 46 call

    [kɔ:l]
    call манок, дудка (птицелова); call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам at call в распоряжении at call деньги до востребования at call к услугам at call наготове at call векс. по требованию attempted call пробный вызов authorized call вчт. разрешенный вызов authorized call вчт. санкционированный вызов bad call format вчт. неверный формат вызова to be called upon быть вынужденным call будить call взнос в оплату новых акций call визит, посещение; to pay a call нанести визит call вчт. вызвать call вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня call вчт. вызов call связь вызов call вызов в суд call вызывать, призывать; созывать; to call (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чье-л.) внимание (на что-л.) call вчт. вызывать call связь вызывать call заход (парохода) в порт; остановка (поезда) на станции call заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить (кого-л.) call звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом) call звонить по телефону call зов, оклик call крик (животного, птицы) call крик call манок, дудка (птицелова); call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам call называть; давать имя call называть call нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть call нужда, необходимость call вчт. обращение call объявлять call опцион "колл" call перекличка call письменное обзятельство акционера call полномочие call посещать call право эмитента досрочно погасить ценные бумаги call приглашать call приглашение; предложение (места, кафедры и т. п.) call призвание, влечение call призыв; сигнал call призыв call распространять call сделка с премией call сигнал call считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший дом call телефонный вызов call телефонный звонок call требование; спрос; требование уплаты долга call требование call требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий call требовать call требовать уплаты call at останавливаться (где-л.) call заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить (кого-л.) call at a port заходить в порт call вызывать, призывать; созывать; to call (smb.'s) attention (to smth.) обращать (чье-л.) внимание (на что-л.) call away отзывать call back брать назад call back звать обратно call by name вчт. вызов по имени call by number вчт. вызов по номеру call by pattern вчт. вызов по образцу call by reference вчт. передача параметра по ссылке call by value вчт. передача параметра по значению call directing code вчт. код вызова call down навлекать call down оспаривать, отводить (довод и т. п.) call down порицать, делать выговор call for заходить (за кем-л.) call for обязывать call for предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair calls forth all his energy это дело потребует всей его энергии call for предусматривать call for требовать; the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be called for письма до востребования call for требовать call for a vote ставить на голосование call for payment требовать оплаты call for redemption of loan требовать погашения ссуды call for repayment требовать погашения call for tenders требовать продажи с торгов call for предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair calls forth all his energy это дело потребует всей его энергии call in аннулировать call in вызывать call in выкупать call in изымать из обращения (денежные знаки) call in изымать из обращения call in инкассировать call in потребовать назад (долг) call in приглашать call in призывать на военную службу call in требовать возврата call in требовать уплаты call in aid обращаться за помощью call in preference shares изымать из обращения привилегированные акции call in preferred stocks изымать из обращения привилегированные акции to call in question подвергать сомнению question!: to call in call подвергать сомнению; возражать; требовать доказательств; to make no question of не сомневаться; вполне допускать call into: to call into existence (или being) вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие to call it a day прекратить (что-л.); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать day: to call it a call быть довольным достигнутыми результатами call it a call прекращать дело to call it a call считать дело законченным; let us call it a day на сегодня хватит to call it square удовлетворяться, примиряться square: to call it call расквитаться, рассчитаться to call names ругать(-ся) name: name (обыкн. pl) брань; to call names ругать(ся); to take (smb.'s) name in vain клясться, божиться; поминать имя всуе call манок, дудка (птицелова); call of duty чувство долга; at call наготове, к услугам call off отвлекать (внимание) call off отвлекать call off отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить; the game was called off игру отложили call off отзывать call off отменять call on взывать, апеллировать call on звонить по телефону (кому-л.) call on приглашать высказаться; the chairman called on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору call upon = call on on: call call апеллировать call call обращаться call call предоставлять слово call call призывать call on a case затребовать дело call заходить, навещать; to call at a house зайти в дом; to call (up)on a person навестить (кого-л.) call on shares требование об уплате взноса за акции call out вызывать; to call out for training призывать на учебный сбор call out вызывать call out вызывать на дуэль call out выкрикивать; кричать call out вызывать; to call out for training призывать на учебный сбор call over делать перекличку to call (smb.) over the coals ругать (кого-л.), делать (кому-л.) выговор coal: call уголек; to call (или to haul) over the coals делать выговор; давать нагоняй call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention воен. скомандовать "смирно" call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention воен. скомандовать "смирно" to call to mind (или memory, remembrance) припомнить, вспомнить call звать; окликать; to call to one another перекликаться (друг с другом) to call to order открыть собрание to call to order призвать к порядку order: call порядок; спокойствие; to keep order соблюдать порядок; to call to order призвать к порядку ; order!, order! к порядку! call of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.); to call to order амер. открыть (собрание); on a point of order к порядку ведения собрания call to subroutine вчт. обращение к подпрограмме call to the bar предоставление права адвокатской практики call to the bar прием в адвокатуру call to the bar присвоение звания барристера call together созывать call up вызывать (по телефону) call up вызывать в памяти call up вызывать по телефону call up звать наверх call up вчт. звонить по телефону call up представлять на рассмотрение (законопроект и т. п.) call up призывать (на военную службу) call up призывать на военную службу call upon = call on upon: call call апеллировать call call обращаться call call предоставлять слово call call призывать call call чувствовать потребность call on приглашать высказаться; the chairman called on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору cold call предложение сделки без предварительного представления продукции collect call связь оплаченный вызов conference call связь циркулярный вызов far call вчт. дальний вызов first call бирж. первый взнос first call бирж. требование первого взноса forward a call отправлять вызов function call вчт. вызов функции function call вчт. обращение к функции call off отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить; the game was called off игру отложили graphic call вчт. графическое представление to have nothing to call one's own ничего не иметь, быть без средств; = ни кола ни двора house call посещение на дому (например, визит врача на дом) call считать; I call this a good house я нахожу, что это хороший дом to call it a day прекратить (что-л.); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать implied call вчт. неявное обращение interrupt call вчт. вызов по прерыванию interurban call междугородный телефонный вызов invalid call вчт. неверное обращение junction call тел. пригородный разговор to call it a day прекратить (что-л.); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать call for требовать; the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be called for письма до востребования library call вчт. обращение к библиотеке load overlay call вчт. вызов загрузки перекрытия local call местный телефонный вызов long-distance call междугородный телефонный разговор lost call вчт. безуспешное обращение macro call вчт. макрокоманда margin call требование о внесении дополнительного обеспечения money at call онкольная ссуда money at call ссуда до востребования nested calls вчт. вложенные вызовы nested macro call вчт. вложенный микровызов object call вчт. вызов объекта official call официальный звонок on call ком. на онкольном счете on call по требованию, по вызову call вызов; телефонный вызов; one call was for me один раз вызывали меня call визит, посещение; to pay a call нанести визит procedure call вчт. вызов процедуры put and call бирж. двойной опцион put and call бирж. стеллажная сделка qualified call вчт. ограниченное обращение qualified call вчт. уточненный вызов recursive call вчт. рекурсивное обращение remote procedure call вчт. дистанционный вызов reversed charges call заранее оплаченный междугородный разговор roll call перекличка roll call поименное голосование share call проедложение делать заявку на покупку акций call for требовать; the situation called for drastic measures положение требовало принятия решительных мер; letters to be called for письма до востребования subroutine call вчт. вызов подпрограммы supervisor call вчт. обращение к супервизору supplementary call дополнительный заход в порт system call вчт. обращение к операционной системе system call вчт. системный вызов telephone call телефонный вызов telephone call телефонный звонок call for предусматривать; call forth вызывать, требовать; this affair calls forth all his energy это дело потребует всей его энергии call into: to call into existence (или being) вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие call to: to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention воен. скомандовать "смирно" toll call амер. междугородный телефонный разговор toll call телефонный разговор с пригородом trunk call связь междугородный телефонный вызов unsuccessful call безуспешная попытка дозвониться value call вчт. вызов значения virtual call вчт. виртуальный вызов within call поблизости call нужда, необходимость; you have no call to blush вам нечего краснеть

    English-Russian short dictionary > call

  • 47 summons

    1) вызов в суд, приказ о явке в суд; извещение ответчика о предъявленном ему иске; судебная повестка

    summons for directions — обращение в суд за указаниями о движении дела;

    summons served — вручённая судебная повестка; вручённый приказ о явке в суд; вручённое ответчику извещение о предъявленном иске;

    summons unserved — невручённая судебная повестка; невручённый приказ о явке в суд; не вручённое ответчику извещение о предъявленном иске;

    - criminal summons
    - debtor's summons
    - interlocutory summons
    - jury summons
    - originating summons
    - short summons
    * * *

    Англо-русский юридический словарь > summons

  • 48 subpoena

    [səbˈpi:nə]
    subpoena вызов в суд subpoena вызывать в суд subpoena повестка о явке в суд subpoena повестка с вызовом в суд subpoena присылать повестку о явке в суд subpoena of a witness вызов свидетеля в суд

    English-Russian short dictionary > subpoena

  • 49 monition

    məuˈnɪʃən сущ.
    1) предостережение, предупреждение The first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 a.d.≈ Первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры. Syn: warning, caution, admonition
    2) официальное уведомление( о чем-л.)
    3) церк. увещание
    4) юр. вызов в суд предостережение вызов в суд( церковное) увещание monition вызов в суд ~ наставление;
    предостережение ~ церк. увещание

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > monition

  • 50 summons

    юр
    Официальный документ, которым вызывают в суд стороны в гражданских делах или делах о незначительных правонарушениях уголовного характера. Например, в такой форме осуществляется вызов к специальному судье по делам о нарушениях правил дорожного движения, грозящих штрафом. Имеет вид карточки, заполненной полицейским службы дорожного движения [ traffic police], в которой указывается вид нарушения. Если получивший вызов намерен оспаривать предъявленное обвинение, он обязан явиться в суд лично либо ответить через своего адвоката. Если обвинение не оспаривается, нарушитель посылает чек в уплату штрафа

    English-Russian dictionary of regional studies > summons

  • 51 monition

    noun
    1) наставление; предостережение
    2) вызов в суд
    3) eccl. увещание
    * * *
    (n) вызов в суд; предостережение; увещание
    * * *
    предостережение, предупреждение
    * * *
    [mo·ni·tion || məʊ'nɪʃn] n. предостережение, вызов в суд, наставление, увещание
    * * *
    наставление
    оговорка
    оговорки
    оговорку
    предостережение
    предостережения
    * * *
    1) предостережение 2) официальное уведомление (о чем-л.)

    Новый англо-русский словарь > monition

  • 52 process

    1. noun
    1) процесс, ход развития; changes are in process происходят перемены
    2) движение, ход, течение; in process of time с течением времени
    3) leg. вызов (в суд); предписание; судебный процесс
    4) anat. zool. bot. отросток
    5) tech. технологический процесс, прием, способ
    6) typ. фотомеханический способ
    2. verb
    1) leg. возбуждать процесс
    2) подвергать (какому-л. техническому) процессу; обрабатывать
    3) collocation участвовать в процессии
    4) typ. воспроизводить фотомеханическим способом
    * * *
    1 (n) процесс; ход развития
    2 (v) обрабатывать; обработать; перерабатывать; переработать
    * * *
    процесс, движение, течение
    * * *
    [pro·cess || 'prɑses /'prəʊses] n. процесс, ход; течение, движение; судопроизводство; способ, метод; технологический процесс, технологический прием, технологический способ v. подвергать, обрабатывать
    * * *
    возделать
    возделывать
    вызов
    движение
    обделать
    обделывать
    обрабатывать
    обработать
    отделать
    отделывать
    перерабатывать
    процесс
    разделать
    разделывать
    течение
    ход
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) течение б) 2) процесс развития; процесс жизнедеятельности 3) юр. вызов (в суд); предписание; судебный процесс 4) анат.; зоол.; бот. отросток 2. прил. 1) а) обработанный б) обрабатывающий 2) фотомеханический 3) вычислительный 3. гл. 1) юр. возбуждать процесс; вызывать (кого-л.) в суд 2) подвергать (технологическому) процессу 3) а) обрабатывать, оформлять (документы и т. п.); работать (с чем-л.); рассматривать б) обрабатывать информацию II гл.; брит.; разг. участвовать в процессии; двигаться в процессии

    Новый англо-русский словарь > process

  • 53 citation

    [saɪˈteɪʃən]
    citation юр. вызов (в суд) citation вызов ответчика в суд citation юр. вызов ответчика в суд citation перечисление; citation of facts перечисление фактов citation перечисление (фактов) citation перечисление фактов citation предостережение citation пат. список противопоставленных материалов citation ссылка citation юр. ссылка на закон citation юр. ссылка на прецедент citation воен. упоминание в списках отличившихся; to get a citation быть отмеченным в приказе citation цитата, ссылка, цитирование, указание наименования закона citation цитата citation цитирование; ссылка, упоминание; цитата citation цитирование citation перечисление; citation of facts перечисление фактов citation воен. упоминание в списках отличившихся; to get a citation быть отмеченным в приказе

    English-Russian short dictionary > citation

  • 54 subpoena

    1. [sə(b)ʹpi:nə] n юр.
    повестка, вызов в суд ( под угрозой штрафа; тж. writ of subpoena)

    to serve a subpoena on smb. - вручить кому-л. повестку /вызов/ в суд

    2. [sə(b)ʹpi:nə] v юр.
    вызывать в суд повесткой

    НБАРС > subpoena

  • 55 serve a subpoena on

    1) Общая лексика: вручить повестку в суд
    2) Дипломатический термин: вручить (кому-л.) вызов в суд
    3) Макаров: (smb.) вручить (кому-л.) вызов в суд, (smb.) вручить (кому-л.) повестку в суд

    Универсальный англо-русский словарь > serve a subpoena on

  • 56 subpoena ad testificandum

    Универсальный англо-русский словарь > subpoena ad testificandum

  • 57 process

    [̘. ̈n.ˈprəuses]
    adjustment process процесс установления экономического равновесия arrival process вчт. процесс поступления требований autoregressive process авторегрессионный процесс averaging process процесс усреднения background process вчт. фоновый процесс bargaining process процесс (коллективных) переговоров batch process вчт. групповый процесс batch process вчт. периодический процесс process процесс, ход развития; changes are in process происходят перемены conciliation process процесс согласования concurrent process вчт. параллельный процесс congestion process процесс массового обслуживания continuous process непрерывный процесс cumulative process кумулятивный процесс data-generating process вчт. процесс получения данных decision-making process процесс принятия решений degenerate process вырожденный процесс fitting process процесс подбора эмпирической кривой foreground process приоритетный процесс gaussian process гауссовский процесс hibernating process вчт. остановленный процесс impeachment process процесс выражения недоверия process движение, ход, течение; in process of time с течением времени income formation process процесс формирования дохода input process вчт. процесс ввода installation process вчт. процесс установки integration process интеграционный процесс inverse queueing process процесс обслуживания в обратном порядке jury process призыв присяжных к отправлению их функций lead process вчт. ведущий процесс legal process судебный приказ legal process судебный процесс legislative process законодательный процесс linear process линейный процесс manual work process процесс ручного труда manufacturing process производственный процесс manufacturing process процесс изготовления manufacturing process процесс обработки many-server process вчт. процесс обслуживания в многоканальной системе mediation process процесс посредничества moving average process процесс скользящего усреднения moving-summation process процесс скользящего суммирования normal stochastic process нормальный стохастический процесс operational process процесс эксплуатации parent process вчт. родительский процесс paste-up process вчт. процесс монтажа policy-making process процесс осуществления политики process возбуждать дело process юр. возбуждать процесс process полигр. воспроизводить фотомеханическим способом process юр. вызов (в суд); предписание; судебный процесс process вызов в суд process движение, ход, течение; in process of time с течением времени process движение process копия производства по делу (направляемая в вышестоящую инстанцию) process копия производства по делу process начинать процесс process вчт. обрабатывать process обрабатывать process анат., зоол., бот. отросток process перерабатывать process подвергать обработке process подвергать (какому-л. техническому) процессу; обрабатывать process приказ о вызове в суд process приказ суда, особ. приказ о вызове в суд process приказ суда process процедура, порядок, производство дел, судопроизводство, процессуальные нормы, процесс process процедура process процесс, ход развития; changes are in process происходят перемены process вчт. процесс process процесс process процессуальные нормы process судебное производство process судебный процесс process судопроизводство process тех. технологический процесс, прием, способ process технологический процесс process течение process разг. участвовать в процессии process полигр. фотомеханический способ process ход развития process at law законная процедура process control block вчт. блок управления процессом process of adjustment процесс приспособления к изменившимся условиям process of adjustment процесс установления экономического равновесия process of establishment процесс становления process of liberalization процесс либерализации process status word вчт. слово состояния процесса production process производственный процесс quasistationary process квазистационарный процесс queueing process процесс массового обслуживания queueing process вчт. процесс образования очереди random process вероятностный процесс random walk process процесс случайного блуждания rehabilitation process процесс реабилитации scattering process процесс рассеяния sequential decision process процесс последовательного принятия решений sequential process многостадийный процесс shell process вчт. внешний процесс single-channel process вчт. процесс обслуживания в одноканальной системе sleeping process вчт. ждущий процесс smoothing process процесс сглаживания snowballing process лавинообразный процесс software process вчт. программный процесс spawner process вчт. порождающий процесс stationary process вчт. стационарный процесс stochastic process стохастический процесс system process системный процесс three-colour process полигр. трехкрасочная печать two-server process вчт. процесс обслуживания в 2-канальной системе user process вчт. пользовательский процесс verbal process протокол waiting process вчт. ждущий процесс

    English-Russian short dictionary > process

  • 58 praemunire

    [ˌpriːmjʊ'naɪ(ə)rɪ]
    2) Юридический термин: наказание за посягательство на власть королевы и её правительства (его), наказание за посягательство на власть короля и его правительства, наказание за превышение власти церковным органом, обвинительный акт о посягательстве на власть королевы и её правительства (его), постановление суда о превышении власти церковным органом, посягательство на власть королевы и её правительства, посягательство на власть короля и его правительства

    Универсальный англо-русский словарь > praemunire

  • 59 invocation

    noun
    1) poet. призыв, обращение к музе
    2) заклинание, мольба
    3) leg. вызов (в суд)
    * * *
    (n) заклинание
    * * *
    заклинание, мольба, просьба
    * * *
    [in·vo·ca·tion || ‚ɪnvəʊ'keɪʃn] n. обращение к музе, мольба, вызов, заклинание
    * * *
    заклинание
    мольба
    мольбу
    мольбы
    * * *
    1) а) заклинание б) поэт. призыв, обращение к музе 2) юр. вызов (в суд)

    Новый англо-русский словарь > invocation

  • 60 writ

    ̈ɪrɪt I сущ.
    1) уст. писание
    2) юр. предписание, повестка;
    исковое заявление writ of certiorariприказ об истребовании дела( из нижестоящего суда в вышестоящий суд) writ of electionуказ о дополнительных выборах writ of errorприказ об ошибке (судебный приказ о передаче дела в апелляционный суд) writ of habeas corpus ≈ приказ о доставлении в суд writ of mandamus ≈ судебный приказ writ of prohibitionзапретительный приказ (приказ вышестоящего суда нижестоящему о прекращении производства по делу) writ of summonsвызов в суд II прош. вр. и прич. прош. вр. от write (юридическое) судебный приказ - * of assistance приказ суда о вводе во владение;
    распоряжение о наложении ареста на товары, не оплаченные таможенной пошлиной - * of attachment судебный приказ о приводе в суд;
    судебный приказ о наложении ареста на имущество - * of attendance приказ об участии в заседании - * of capias приказ суда об аресте лица - * of covenant приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатью - * of entry. * of ejectment приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью - * of error приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допуущена при рассмотрении дела - * of execution судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист - * of subpoena судебный приказ о вызове в суд - to serve a * on smb. вручить кому-л. судебный приказ (религия) писание - Holy /Sacred/ W. Библия, Священное писание предписание от имени короля о проведении выборов для заполнения вакансии в палате общин предписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламента (тж. * of summon) символ власти - outside the United States where our * does not run за пределами Соединенных Штатов, где наши законы не имеют силы (устаревшее) past и p.p. от write concurrent ~ судебный приказ в нескольких экземплярах fully endorsed ~ полностью индоссированное исковое заявление interlocutory ~ предварительный судебный приказ judicial ~ приказ суда (так называвшийся ранее в отличие от первоначального приказа о вызове в суд, под названием "original writ" от имени короля) judicial ~ приказ суда ordinary ~ обычный судебный приказ originating ~ первоначальный приказ о вызове в суд prerogative ~ прерогативный судебный приказ ~ юр. предписание, повестка;
    исковое заявление;
    to serve writ (on smb.) послать( кому-л.) судебную повестку specially endorsed ~ исковое заявление со специальной передаточной надписью writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный ~ исковое заявление ~ уст. писание ~ (шотл.) письменный документ ~ юр. предписание, повестка;
    исковое заявление;
    to serve writ (on smb.) послать (кому-л.) судебную повестку ~ судебный документ ~ судебный приказ ~ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный ~ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный ~ of assistance исполнительный приказ о вводе во владение ~ of attachment судебный приказ о наложении ареста на имущество ~ of attachment судебный приказ о приводе в суд ~ of delivery судебный приказ о формальном вручении ~ of fieri facias исполнительный лист об обращении взыскания на имущество должника ~ of habeas corpus судебный приказ о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истца ~ of possession исполнительный судебный приказ о вводе во владение ~ of restitution приказ о реституции ~ of right "приказ о праве" (при требовании возврата имущества) ~ of sequestration судебный приказ о конфискации ~ of sequestration судебный приказ о наложении имущества ~ of specific delivery приказ о специальном вручении ~ of summons приказ о вызове в суд

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > writ

См. также в других словарях:

  • Вызов в суд — (англ. summons) извещение о времени судебного заседания по уголовному или гражданскому делу с предложением явиться в суд. После предварительной подготовки дела одним из действий суда, имеющих важное значение, является надлежащий и своевременный В …   Энциклопедия права

  • вызов в суд — наказуемый subpoena (лат.) Распоряжение суда, приказывающее лицу в определенный день явиться в суд для дачи показаний или представить определенные документы. Сторона, настаивающая на вызове свидетеля, должна оплатить свидетелю соответствующие… …   Справочник технического переводчика

  • Вызов в суд — акт судебной власти, которым данное лицо приглашается в определенное место и время для представления объяснений по указанному делу. Он играет большую роль как в уголовном, так и в гражданском процессах, но в каждом из них имеет свои особенности.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВЫЗОВ В СУД — – извещение о времени судебного заседания как по уголовным, так и по гражданским делам с предложением явиться в суд. После предварительной подготовки дела одним из действий суда, имеющих важное значение, является надлежащий и своевременный В. в с …   Советский юридический словарь

  • Вызов в суд — (англ. summons) извещение о времени судебного заседания по уголовному или гражданскому делу с предложением явиться в суд. После предварительной подготовки дела одним из действий суда, имеющих важное значение, является надлежащий и своевременный В …   Большой юридический словарь

  • Вызов в суд —    • Κλη̃σις,          κλητεύειν и κλήτορες, см. Iudicium, Судопроизводство, 3 …   Реальный словарь классических древностей

  • Суд по форме — порядок рассмотрения судебных дел, введенный Петром I в 1723 г. в Указе «О форме суда». До этого действовали установленные Кратким изложением процессов или судебных тяжб инквизиционные формы процесса при рассмотрении как уголовных, так и… …   Энциклопедия права

  • Суд по форме — порядок рассмотрения судебных дел, введенный Петром I в 1723 г. в Указе «О форме суда». До этого действовали установленные Кратким изложением процессов или судебных тяжб инквизиционные формы процесса при рассмотрении как уголовных, так и… …   Большой юридический словарь

  • СУД ПО ФОРМЕ — – новый порядок рассмотрения судебных дел, введённый Петром I в 1723 г. указом «О форме суда». До этого действовали установленные «Кратким изложением процессов или судебных тяжб» (см. Воинский устав) инквизиционные формы процесса при рассмотрении …   Советский юридический словарь

  • ВЫЗОВ НА ЦЕРКОВНЫЙ СУД — акт церковного судопроизводства, заключающийся в законном требовании со стороны органа полномочной судебной власти, обращенном к обвиняемому или свидетелю, явиться в указанное место для участия в судебном разбирательстве дела. Этот вызов, как… …   Православная энциклопедия

  • Вызов кредиторов — часто имеет место при открытии наследства и объясняется особенностями наследственного права по нашим законам. Нашему праву неизвестно условное принятие наследства, т. е. с возможностью для наследников и после принятия и вступления в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»