-
21 maintien
m1. поддержание; выдержка 2. содержание; обслуживание; уход -
22 temporisation
fвыдержка времениtemporisation à la fermeture — продолжительность закрытия (напр. клапана)temporisation à l'ouverture — продолжительность открытия (напр. клапана)temporisation de sécurité — выдержка времени, гарантирующая безопасностьFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > temporisation
-
23 contacteur auxiliaire temporisé
контакторное реле с выдержкой времени срабатывания
Реле с конкретными характеристиками выдержки времени.
Примечания:
1. Выдержка времени срабатывания может быть связана с включением напряжения (выдержка е), с выключением напряжения (выдержка d) или с тем и другим вместе.
2. Контакторное реле с выдержкой времени может иметь также контактные элементы мгновенного действия.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
time-delay contactor relay
a contactor relay with specified time-delay characteristics
NOTE – The time-delay may be associated with energization ("e" delay) or with de-energization ("d" delay) or both.
[IEV number 441-14-37]FR
contacteur auxiliaire temporisé
contacteur auxiliaire ayant des caractéristiques de temporisation spécifiées
NOTE – La temporisation peut agir à l'excitation (retard "e"), ou à la désexcitation (retard "d") ou aux deux.
[IEV number 441-14-37]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contacteur auxiliaire temporisé
-
24 temps de pose total
полная выдержка
Выдержка, в течение которой данная точка фокальной плоскости объектива подвергается непрерывному облучению.
Обозначение
t0
[ ГОСТ 18836-83]Тематики
- фотоаппараты, объективы, затворы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de pose total
-
25 temps de pose efficace
эффективная выдержка
Выдержка, при которой через идеальный затвор фотоаппарата проходит такая же энергия излучения, что и через реальный затвор фотоаппарата.
Обозначение
te
Примечание
Под идеальным затвором фотоаппарата понимают затвор фотоаппарата с безынерционным срабатыванием, под реальным - с инерционным срабатыванием.
[ ГОСТ 18836-83]Тематики
- фотоаппараты, объективы, затворы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de pose efficace
-
26 instantané
m2) моментальная выдержка, автоматическая выдержка -
27 conservation
сущ.1) общ. должность смотрителя, должность хранителя, консервирование, сбережение, сохранение, консервация, округ, предохранение, хранение, сохранность (состояние)2) мед. консервирование (напр. крови)3) тех. выдерживание (напр. бетона), выдержка (напр. бетона), сохраняемость (напр. фотоматериалов)4) стр. выдерживание (см. также выдержка), содержание, охрана (памятников истории, ландшафтов), регистрация прав земельной собственности6) хир. консервация (органа или его части) -
28 endurance
сущ.1) общ. выдержка, терпеливость, закалка, стойкость, выносливость, ресурс (двигателя)2) тех. живучесть, наибольшая продолжительность полёта, срок службы (конструкция)3) стр. выдержка (бетона), срок службы (конструкции)4) маш. усталостная прочность5) бизн. износостойкость (стойкость к ударам)6) пром. наработка -
29 instantané
прил.1) общ. срочный (в смысле моментальный, близко к urgent), немедленный (Il s'agit d'un processus trop subtil pour ceux qui aspirent à des résultats instantanés.), моментальная выдержка, моментальная фотосъёмка, единовременный (расход и т.п.) моментальный фотоснимок, немедленного действия, мгновенный2) тех. автоматическая выдержка, моментальная съёмка, моментальный снимок, моментальный фотоснимок3) радио. мгновенно действующий4) маш. мгновенного действия -
30 séjour
сущ.1) общ. (salle de) общая комната, жилище, жительство, обиталище, (salle de) гостиная, местопребывание, пребывание2) мед. пребывание (в лечебном учреждении)3) тех. выдержка (напр. при термообработке)4) метал. выдержка (при термообработке) -
31 temps d'assemblage avant pression
сущ.пласт. время закрытой пропитки, выдержка при сборке, выдержка при склейкеФранцузско-русский универсальный словарь > temps d'assemblage avant pression
-
32 traitement
сущ.1) общ. лечение, обхождение, оклад, содержание, подход, приём, режим, жалованье, обращение, трактовка, уход2) мед. терапия3) тех. заработная плата, отделка, переработка, система рубки леса, обработка, режим работы, система лесного хозяйства, выдержка (напр. бетона), выдержка (напр., бетона), просветление (объектива)4) горн. обогащение5) радио. обработка (напр. сигналов), обработка (см также usinage; материалов)6) нефт.газ. переработка (особ. первичная) -
33 appareil automatique
автоматический фотоаппарат
Фотоаппарат с экспонометрическим устройством, в котором отработка выдержки и (или) диафрагмы осуществляется автоматически.
Примечание
Автоматически отрабатываются либо выдержка, либо диафрагма, либо выдержка и диафрагма, связанные между собой определенной программой.
[ ГОСТ 25205-82]Тематики
- фотоаппараты, объективы, затворы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil automatique
-
34 protection de distance
дистанционная защита
-
[В.А.Семенов Англо-русский словарь по релейной защите]
дистанционная защита
Защита с относительной селективностью, срабатывание и селективность которой зависят от измерения в месте ее установки электрических величин, по которым путем сравнения с уставками зон оценивается эквивалентная удаленность повреждения
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
дистанционная защита
Защита, чье действие и селективность основаны на локальном измерении электрических величин, по которым рассчитываются эквивалентные расстояния до места повреждения в пределах установленных зон.
[ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]
дистанционная защита
Защита, принцип действия и селективность которой основаны на измерении в месте установки защиты электрических величин, характеризующих повреждение, и сравнении их с уставками зон.
[Циглер Г. Цифровая дистанционная защита: принципы и применение. М.: Энергоиздат. 2005]EN
distance protection
distance relay (US)
a non-unit protection whose operation and selectivity depend on local measurement of electrical quantities from which the equivalent distance to the fault is evaluated by comparing with zone settings
[IEV ref 448-14-01]FR
protection de distance
protection à sélectivité relative de section dont le fonctionnement et la sélectivité dépendent de la mesure locale de grandeurs électriques à partir desquelles la distance équivalente du défaut est évaluée par comparaison avec des réglages de zones
[IEV ref 448-14-01]Дистанционные защиты применяются в сетях сложной конфигурации, где по соображениям быстродействия и чувствительности не могут использоваться более простые максимальные токовые и токовые направленные защиты.
Дистанционной защитой определяется сопротивление (или расстояние - дистанция) до места КЗ, и в зависимости от этого защита срабатывает с меньшей или большей выдержкой времени. Следует уточнить, что современные дистанционные защиты, обладающие ступенчатыми характеристиками времени, не измеряют каждый раз при КЗ значение указанного выше сопротивления на зажимах измерительного органа и не устанавливают в зависимости от этого большую или меньшую выдержку времени, а всего лишь контролируют зону, в которой произошло повреждение. Время срабатывания защиты при КЗ в любой точке рассматриваемой зоны остается неизменным. Каждая защита выполняется многоступенчатой, причем при КЗ в первой зоне, охватывающей 80-85% длины защищаемой линии, время срабатывания защиты не более 0,15 с. Для второй зоны, выходящей за пределы защищаемой линии, выдержка времени на ступень выше и колеблется в пределах 0,4-0,6 с. При КЗ в третьей зоне выдержка времени еще более увеличивается и выбирается так же, как и для направленных токовых защит.
На рис. 7.15 показан участок сети с двухсторонним питанием и приведены согласованные характеристики выдержек времени дистанционных защит (ДЗ). При КЗ, например, в точке К1 - первой зоне действия защит ДЗ3 и ДЗ4 - они сработают с минимальным временем соответственно t I3 и t I4. Защиты ДЗ1 и ДЗ6 также придут в действие, но для них повреждение будет находиться в III зоне, и они могут сработать как резервные с временем t III1 и t III6 только в случае отказа в отключении линии БВ собственными защитами.
Рис. 7.14. Размещение токовых направленных защит нулевой последовательности на участке сетей и характеристики выдержек времени защит:
Р31-Р36 - комплекты токовых направленных защит нулевой последовательности
Рис. 7.15. Защита участка сети дистанционными защитами и характеристики выдержек времени этих защит:
ДЗ1-ДЗ6 - комплекты дистанционных защит; l3 и l4 - расстояния от мест установки защит до места повреждения
При КЗ в точке К2 (шины Б) оно устраняется действием защит ДЗ1 и ДЗ4 с временем t II1 и t II4.
Дистанционная защита - сложная защита, состоящая из ряда элементов (органов), каждый из которых выполняет определенную функцию. На рис. 7.16 представлена упрощенная схема дистанционной защиты со ступенчатой характеристикой выдержки времени. Схема имеет пусковой и дистанционный органы, а также органы направления и выдержки времени.
Пусковой орган ПО выполняет функцию отстройки защиты от нормального режима работы и пускает ее в момент возникновения КЗ. В качестве такого органа в рассматриваемой схеме применено реле сопротивления, реагирующее на ток I р и напряжение U p на зажимах реле.
Дистанционные (или измерительные) органы ДО1 и ДО2 устанавливают меру удаленности места КЗ.
Каждый из них выполнен при помощи реле сопротивления, которое срабатывает при КЗ, если
где Z p - сопротивление на зажимах реле; Z - сопротивление защищаемой линии длиной 1 км; l - длина участка линии до места КЗ, км; Z cp - сопротивление срабатывания реле.
Из приведенного соотношения видно, что сопротивление на зажимах реле Z p пропорционально расстоянию l до места КЗ.
Органы выдержки времени ОВ2 и ОВ3 создают выдержку времени, с которой защита действует на отключение линии при КЗ во второй и третьей зонах. Орган направления OHM разрешает работу защиты при направлении мощности КЗ от шин в линию.
В схеме предусмотрена блокировка БН, выводящая защиту из действия при повреждениях цепей напряжения, питающих защиту. Дело в том, что если при повреждении цепей напряжение на зажимах защиты Uр=0, то Zp=0. Это означает, что и пусковой, и дистанционный органы могут сработать неправильно. Для предотвращения отключения линии при появлении неисправности в цепях напряжения блокировка снимает с защиты постоянный ток и подает сигнал о неисправности цепей напряжения. Оперативный персонал в этом случае обязан быстро восстановить нормальное напряжение на защите. Если по какой-либо причине это не удается выполнить, защиту следует вывести из действия переводом накладки в положение "Отключено".
Рис. 7.16. Принципиальная схема дистанционной защиты со ступенчатой характеристикой выдержки времени
Работа защиты.
При КЗ на линии срабатывают реле пускового органа ПО и реле органа направления OHM. Через контакты этих реле плюс постоянного тока поступит на контакты дистанционных органов и на обмотку реле времени третьей зоны ОВ3 и приведет его в действие. Если КЗ находится в первой зоне, дистанционный орган ДО1 замкнет свои контакты и пошлет импульс на отключение выключателя без выдержки времени. При КЗ во второй зоне ДО1 работать не будет, так как значение сопротивления на зажимах его реле будет больше значения сопротивления срабатывания. В этом случае сработает дистанционный орган второй зоны ДО2, который запустит реле времени ОВ2. По истечении выдержки времени второй зоны от реле ОВ2 поступит импульс на отключение линии. Если КЗ произойдет в третьей зоне, дистанционные органы ДО1 и ДО2 работать не будут, так как значения сопротивления на их зажимах больше значений сопротивлений срабатывания. Реле времени ОВ3, запущенное в момент возникновения КЗ контактами реле OHM, доработает и по истечении выдержки времени третьей зоны пошлет импульс на отключение выключателя линии. Дистанционный орган для третьей зоны защиты, как правило, не устанавливается.
В комплекты дистанционных защит входят также устройства, предотвращающие срабатывание защит при качаниях в системе.
[ http://leg.co.ua/knigi/raznoe/obsluzhivanie-ustroystv-releynoy-zaschity-i-avtomatiki-4.html]
Тематики
Синонимы
EN
DE
- Distanzschutz, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection de distance
-
35 relais de mesure à temps dépendant
измерительное электрическое реле с зависимой выдержкой времени
Измерительное электрическое реле с нормируемым временем, выдержка времени которого заданным образом изменяется в зависимости от значения характеристической величины
[ ГОСТ 16022-83]EN
dependent-time measuring relay
a specified-time measuring relay for which times depend, in a specified manner, on the value of the characteristic quantity
[IEV number 446-11-06 ]FR
relais de mesure à temps dépendant
relais de mesure à temps spécifié dont les temps dépendent, de façon spécifiée, de la valeur de la grandeur caractéristique
[IEV number 446-11-06 ]Тематики
EN
DE
FR
7. Измерительное электрическое реле с зависимой выдержкой времени
D. Messrelais mit abhängiger Zeitkennlinie
E. Dependent-time measuring relay
F. Relais de mesure à temps dépendant
Измерительное электрическое реле с нормируемым временем, выдержка времени которого заданным образом изменяется в зависимости от значения характеристической величины
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > relais de mesure à temps dépendant
-
36 retard de courte durée
кратковременная выдержка
EN
short-time delay
any intentional delay in operation within the limits of the rated short-time withstand current
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
retard de courte durée
tout retard intentionnel de manœuvre n'excédant pas les limites du courant assigné de courte durée admissible
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > retard de courte durée
-
37 déclencheur à maximum de courant à temps inverse
максимальное реле или максимальный расцепитель тока с обратнозависимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с выдержкой времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание. Такие реле или расцепитель могут быть спроектированы так, чтобы при высоких значениях сверхтока выдержка времени достигала определенного минимального значения.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
максимальный расцепитель тока с обратно-зависимой выдержкой времени
Максимальный расцепитель тока, срабатывающий после выдержки времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание — Такой расцепитель может быть спроектирован так, чтобы эта выдержка времени при высоких значениях сверхтока достигала определенного минимального значения
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
inverse time-delay over-current release
an over-current release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the over-current
NOTE - Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum value for high values of over-current.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
inverse time-delay overcurrent release
overcurrent release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the overcurrent
NOTE - Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum for high values of overcurrent.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
déclencheur à maximum de courant à temps inverse
déclencheur à maximum de courant qui fonctionne après un intervalle de temps qui varie en raison inverse de la valeur de la surintensité
NOTE - Un tel déclencheur peut être prévu pour que le retard atteigne une valeur minimale définie pour les valeurs élevées de la surintensité.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclencheur à maximum de courant à temps inverse
-
38 durée
fdurée limite — предельный срокdurée illimitée — неопределённый срок; неограниченный срокl'espace et la durée — пространство и времяde peu de durée, de courte durée — кратковременный2) муз. длительность ноты -
39 endurance
-
40 exposition
f1) выставкаexposition circulante, exposition ambulante — передвижная выставка, выставка-передвижка2) экспозиция3) выставление4) расположение ( здания)5) подкидывание ( ребёнка)6) изложение7) кфт. экспозиция, выдержка8) экспозиция; изложение темы
См. также в других словарях:
выдержка — См. извлечение, упрямство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выдержка вер … Словарь синонимов
ВЫДЕРЖКА — 1. ВЫДЕРЖКА1, выдержки, жен. Цитата, выписка из какого нибудь текста, отрывок из книги, статьи. Выдержки из классиков. Привести выдержку из Маркса. ❖ На выдержку (процитировать, привести, взять) (разг.) без предварительного выбора, что придется… … Толковый словарь Ушакова
ВЫДЕРЖКА — 1. ВЫДЕРЖКА1, выдержки, жен. Цитата, выписка из какого нибудь текста, отрывок из книги, статьи. Выдержки из классиков. Привести выдержку из Маркса. ❖ На выдержку (процитировать, привести, взять) (разг.) без предварительного выбора, что придется… … Толковый словарь Ушакова
выдержка — 1. ВЫДЕРЖКА, и; ж. 1. Умение владеть собой; самообладание. Отличаться выдержкой. Проявить, сохранить выдержку. Нет выдержки у кого л. 2. Фото. Время, в течение которого свет действует на светочувствительный фотографический слой. Поставить… … Энциклопедический словарь
выдержка — ВЫДЕРЖКА, выписка, цитата … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
выдержка "В" — выдержка "В" Выдержка, продолжительность которой определяется временем нажатия на спуск затвора фотоаппарата. [ГОСТ 18836 83] Тематики фотоаппараты, объективы, затворы EN B setting DE B Einstellung … Справочник технического переводчика
выдержка "Т" — выдержка "Т" Выдержка, которая начинается при нажатии на спуск затвора фотоаппарата и заканчивается при повторном нажатии на спуск. [ГОСТ 18836 83] Тематики фотоаппараты, объективы, затворы EN T setting DE T Einstellung … Справочник технического переводчика
выдержка "Х" — выдержка "Х" Выдержка, при которой время полного открывания затвора фотоаппарата равно или больше продолжительности свечения импульсного источника света. [ГОСТ 18836 83] Тематики фотоаппараты, объективы, затворы DE X Blitzzeit … Справочник технического переводчика
ВЫДЕРЖКА — в фотографии время, в течение которого свет действует на светочувствительный фотографический слой … Большой Энциклопедический словарь
выдержка — ВЫДЕРЖКА, и, жен. 1. см. выдержать. 2. Терпение, стойкость, самообладание. Проявить выдержку. Выдержки не хватает. 3. Время, в течение к рого свет действует на светочувствительный фотографический слой. Снять с большой выдержкой. II. ВЫДЕРЖКА, и,… … Толковый словарь Ожегова
ВЫДЕРЖКА 1 — ВШЫДЕРЖКА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова