-
1 gone
-
2 forfeited
втрачений ( про право тощо); конфіскований; оштрафований- forfeited commutation
- forfeited estate
- forfeited land
- forfeited to the state -
3 lost
-
4 lost passport
-
5 lost profit
втрачений прибуток, втрачена вигода -
6 missed baggage
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > missed baggage
-
7 gone
1. adj1) пропащий; втрачений; загубленийgone case — розм. безнадійна справа
2) розорений3) минулий; що пройшов (минув)4) що пішов (помер); померлий5) використаний, витрачений, потрачений2. p.p. від go* * *I a1) пропащий, втрачений, безнадійний; розорений2) минулий; вагітна3) померлий5) використаний, витраченийII p. p. -
8 lost
1. adj1) втрачений, загублений; пропалий2) загиблийto give smb. up for lost — вважати когось загиблим
3) заблудлий4) невикористаний, пропущений, упущений5) програний6) поет. розбитий; що зазнав поразки2. v past і p.p. від lose* * *I a1) загублений, втрачений, зниклийlost property office — бюро знахідок; даремний, марний
lost motion — тex. мертвий хід
2) загиблий; заблудлий, заблукалий; невикористаний, пропущений, згаяний3) (in) який забувся4) (to) байдужий5) програний; пoeт. який зазнав поразкиII past, p. p. від lose -
9 unrecoverable
adj1) непоправний; безповоротний; втрачений безповоротно2) невиліковний* * *a1) безповоротний; втрачений безповоротно2) невиліковний -
10 a friend married is a friend lost
одружений друг – це втрачений друг одружений друг – втрачений другEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a friend married is a friend lost
-
11 adiratus
лат.сума відшкодування вкраденого; втрачений -
12 irretrievably lost
-
13 blocked security
цінний папір ( акція або облігація), який не підлягає відчуженню до певного терміну; втрачений ( загублений або вкрадений) цінний папір, на продаж якого накладено заборону -
14 desperate
1. adj1) зневірений, доведений до розпачу; безрозсудний2) безнадійний; безвихідний3) жахливий; несосвітенний; запеклий4) огидний, мерзенний5) втрачений2. advвкрай, дуже, жахливо, відчайдушно; страшенноdesperate bad — ні для чого не придатний, нікчемний
* * *I a1) розпачливий; доведений до розпачу, відчаю; безрозсудний2) безнадійний, безвихідний3) жахливий; страшенний; закоренілий; запеклий; огидний, мерзенний; дуже сильнийII advукрай, дуже, страшенно -
15 make
1. n1) виробництво; виготовлення2) виріб, робота3) форма, конструкція; модель, фасон; стиль4) марка; тип; сорт; вид5) розвиток6) видобута (виготовлена) кількість продукції; виробіток7) склад (характеру)8) ел. замикання9) карт. тасування; оголошення (козиря, гри)10) військ., розм. підвищення в чині; нове призначення2. v (past і p.p. made)1) робити; виготовляти, виробляти; готувати2) складати; підготовляти3) створювати, творити4) здійснювати, робити5) утворювати; формувати6) тренувати, вчити (тварин)1) вважати, гадатиwhat time do you make it? — як ви гадаєте, котра зараз година?
8) розм. украсти, поцупити9) розм., груб. жити з кимсь10) заробляти, наживати (гроші, майно)to make a good thing of smth. — добре заробити (нажитися) на чомусь
12) призначати (на посаду)13) прибирати; наводити порядок15) зчиняти (галас, скандал)16) проходити, проїжджати (відстань)to make eight miles a day — проїжджати (проходити) вісім миль за день
19) примушувати, спонукати20) складати, дорівнюватиmake against — боротися (виступати) проти
make away with — усунути, убити, збутися (когось)
make for — сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до
make off — іти геть, утікати, зникати
make out — виписувати; складати; розрізняти; розбиратися, розуміти; доводити; амер., розм. жити, існувати
how is he making out? — як він живе?, як у нього ідуть справи?
make up — збирати; складати; вигадувати; помиритися; помирити; компенсувати, надолужувати; виготовляти (ліки)
to make up one's mind — вирішити, зважитися
let's make (it) up! — давайте помиримося!
to make sure (certain) that... (of smth.) — переконатися в чомусь; з'ясувати щось
to make the acquaintance of smb., to make smb.'s acquaintance — познайомитися з кимсь
to make little (light) of smth. — ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось
to make much of smb. (smth.) — високо цінувати когось (щось); приділяти велику увагу комусь (чомусь)
to make hay — нажитися, нагріти руки
to make one's jack — розм. домогтися успіху
to make the dust (feathers, fur) fly — амер. розпочати сварку; зчинити бучу; накинутися (на когось)
to make a bad shot — не вгадати, попасти пальцем в небо
to make the pot boil — заробляти на шматок хліба; халтурити
to make a song and dance about smth. — зчиняти шум (галас) через щось
to make the air blue — лихословити, лаятися
to make a good time — спорт. показати хороший час; швидко подолати певну відстань
to make a save — спорт., розм. врятувати ворота
to make a lodgement — військ. захопити плацдарм
to make ducks and drakes — розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно
to make it snappy! — коротше!, швидше!
to make bricks without straw — робити щось марно; займатися марною справою
to make or break — або пан, або пропав
make haste slowly — присл. тихіше їдеш, далі будеш
* * *I [meik] n1) форма, конструкція; модель, фасон; марка, тип, сорт2) виробництво, робота; виготовлення3) виготовлена або добута кількість; продукція; видобуток4) конституція, статура6) eл. замикання кола7) кapт. оголошення ( козиря е гри)8) кapт. тасування9) вiйcьк.; жapг. підвищення в чині; нове призначенняII [meik] v( made)1) робити; виготовляти, виробляти; виконувати2) складати, робити, підготовляти3) створювати, творити4) здійснювати, робити5) утворювати; формувати; тренувати, учити ( тварин)6) вважати, думати, гадати7) cл. вкрасти8) cл. жити з ким-небудь9) заробляти, наживати ( гроші)10) знаходити, заводити ( друзів)11) призначати ( на посаду); надавати ( звання)12) прибирати ( приміщення); доводити до ладу; наводити ( порядок)13) виступати ( з доповіддю); видавати ( звуки); викликати, спричиняти ( шум); дзенькати, стукати, шуміти14) влаштовувати ( скандал); зчиняти ( галас); викликати, створювати ( сенсацію)16) здійснювати ( поїздку)17) проходити, проїжджати ( яку-небудь відстань)18) досягати ( якого-небудь місця); прийти, увійти (у гавань, в історію); ( for) направлятися, іти ( куди-небудь); рухатися ( в напрямку); накидатися, нападати ( на кого-небудь)19) cпopт. досягти ( мети)to make the finish — фінішувати; забити ( м'яч)
20) брати, долати (перешкоду, бар'єр, труднощі)21) кapт. брати ( взятку); бити; оголошувати ( козир або гру); тасувати ( колоду); здавати ( карти)22) мop. вказувати ( час); бити склянки23) їсти (сніданок, обід, вечерю)24) підніматися ( про воду)25) to make smb do smth змушувати, примушувати, спонукувати кого-небудь робити що-небудь зрозуміти [довідатися]26) to make smth do smth викликати, спричинити що-небудь, бути причиною чого-небудь27) to have smth made виражає дію, здійснену з ініціативи або спонукання якої-небудь особиIII [meik]1) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку становити, дорівнювати; бутиto make one of — бути одним з; бути учасником; бути в числі; виявлятися, ставати; утворювати, становити, складати
2) у сполученні з наступним іменником виражає дію, що відповідає значенню іменника3) у сполученні з наступним прикметником виражає дію, що відповідає значенню прикметникаto make good — домогтися успіху, досягти мети компенсувати, відшкодувати
-
16 recall
1. n1) відкликання (депутата тощо)2) юр. право скасування (відкликання) шляхом референдуму3) сигнал для повернення (солдатів, кораблів тощо)4) заклик повернутися5) військ. призов із запасу6) театр. виклик (виконавця на сцену)7) викликання на біс8) спогад, пам'ять9) відміна, анулювання10) військ. відбій2. v1) відкликати (депутата тощо)2) викликати назад; наказувати повернутися, повертатиto recall smb. from an exile — повернути когось із заслання
3) військ. призивати із запасу4) викликати (актора на сцену)5) згадувати, пригадувати6) викликати в пам'яті, воскрешати; нагадувати (про щось)legends that recall the past — легенди, що воскрешають минуле
8) поет. оживляти, воскрешатиto recall smb. to life — повернути когось до життя
to recall smb.'s attention to smth. — знову привернути чиюсь увагу до чогось
11) брати назад12) вилучати; вимагати назад13) юр. відміняти, анулювати, скасовувати (закон тощо)* * *I [ri'kxːl] n1) відкликання (депутата, посла)letters of recall — дип. відкличні грамоти; aмep.; юp. право відкликання або скасування шляхом референдуму
2) заклик повернутися; сигнал до повернення (особл. судів, солдат); вiйcьк. призов із запасу3) миcт. виклик ( виконавця на сцену); виконання на біс, бісування4) спогад; пам'ять5) відміна, скасування, анулюванняbeyond /past/ recall — непоправний, безповоротний; остаточний
lost beyond recall — безнадійно втрачений або загиблий
6) вiйcьк. відбій7) кoм. вилучення, відкликання ( недоброякісної продукції); зняття з продажуII [ri'kxːl] v1) відкликати (посла, депутата); викликати назад, наказувати повернутися, повертати; вiйcьк. призивати із запасу; викликати ( актора)2) згадувати, пригадувати; нагадувати, воскрешати в пам'яті3) пригадувати; нагадати (слухачам, читачам)4) пoeт. воскрешати; оживляти5) ( from) виводити ( з якого-небудь стану); відволікати ( від чого-небудь); (to) повернути ( до чого-небудь), знову залучити, знову привернути ( увагу)6) брати назад; відмовлятися; eк. вилучати; вимагати назад7) юp. скасовувати, анулювати (наказ, закон, судове рішення) -
17 recovery
n1) повернення собі (втраченого)2) видужання; вилікування, зцілення3) пробудження (після наркозу); опритомнення4) оздоровлення, пожвавлення, відновлення5) відшкодування6) ремонт, відновлення; відбудовні роботи7) військ. евакуація пошкодженої техніки8) врятування (дослідноїракети тощо)9) стягнення; одержання (втраченого); інкасування10) юр. стягнення через суд11) вирівнювання, випрямляння; повернення у вихідний стан12) тех. повернення на Землю (космічного корабля)14) військ. вихід з бою15) гірн. видобування (металу з руди)17) пружна деформація◊ recovery station — військ. ремонтно-відновна станція
◊ recovery vehicle — військ. пересувна ремонтна майстерня
◊ past recovery — безнадійний, безповоротно втрачений
* * *I n1) повернення, повернення собі; отримання знову ( втраченого)2) одужання; зцілення, вилікування; пробудження ( після наркозу); прихід до тями ( після непритомності)3) оздоровлення; пожвавлення; відновлення5) відбудовні роботи; ремонт, відновлення ( техніки); вiйcьк. евакуація пошкодженої техніки; порятунок (дослідницької ракети, космонавтів)6) стягнення; повернення, отримання назад; кoм. інкасування; юp. віндикація, стягнення в судовому порядку; юp. сума, яка стягується за рішенням суду7) повернення у вихідне положення; випрямлення8) гipн. видобування ( металу з руди); вихід10) cпeц. пружна деформація11) cпopт. витримка ( веслування); винос руки, підтягування ніг ( плавання); вихід, відхід ( фехтування)13) повернення на Землю ( космічного корабля); входження у щільний шар атмосфери е посадка14) acтp. повернення ( комети)II a; косм. -
18 trace
1. n1) звич. pl слід, відбиток (ноги тощо)to double on one's trace — заплутувати сліди (тж перен.)
to follow smb.'s traces — іти по чиїхось слідах
2) звич. pl сліди, залишки (чогось)no traces remained of the old castle — нічого (й сліду) не лишилося від старого замку
3) відбиток, результат, наслідок (чогось)4) незначна кількість (чогось)5) хім. сліди в аналізі; дуже мала кількість речовини6) амер. проторована стежка7) шлях, дорога8) риса9) запис (якогось самописного приладу)10) креслення на кальці11) траєкторія, траса12) трасування13) телеб. хід розгортки14) амер., військ. рівняння у потилицю15) посторонок16) буд. підкіс17) спорт. лижні18) вудкаto keep trace of smth. — стежити за чимсь
to force smb. into the traces — запрягти когось у роботу
to kick over the traces — вийти з покори, збунтуватися
to work in the traces — амер. а) працювати за шаблоном, іти протореним шляхом; б) працювати регулярно
2. v2) перен. намітити план дій (лінію поведінки)3) копіювати; знімати копію (тж trace over)4) калькувати (тж trace over)6) намічати, трасувати; провішувати лінію7) іти по слідах9) знайти сліди (ознаки)to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачено зв'язок
10) простежити, з'ясувати11) простежуватися; брати початок12) вбачати, знаходити14) роздивитися, розпізнати, розрізнити15) фіксувати, записувати (про кардіограф тощо)16) прикрашати візерунками* * *I [treis] n1) pl слід, відбиток (ноги, лапи)traces of human feet [of a vehicle] — сліди людських ніг [машини]
traces of rabbits [squirrels]on /in/ the snow — сліди кроликів [білок]на снігу
to follow smb 's traces — йти по чиїхсь слідах
to double on one's trace — робити петли (про переслідуваного звір; заплутувати сліди)
2) pl сліди, залишки (чого-н.); ознакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] — сліди /залишки/ стародавнього міста [ранній цивілізації]
with no traces of life — без ознак життя; не подаючи ознак життя
to remove traces of smth — знищувати сліди чого-н.
they could find no trace of him — вони не знали, де його шукати
she has still some traces of beauty — вона /її обличчя/ ще зберігає сліди минулої краси
the room bore numerous trace я of his presence — в кімнаті залишалися численні сліди його перебування
3) знак, результат; наслідкиsorrow and disappointment had left their traces upon his character — горе, розчарування наклали відбиток на його характер
there were traces of deep emotion on her face — відбиток глибоких переживань лежав на її обличчі; пcиx. енграма, відбиток в свідомості
4) чуточка, крапелька, невелика кількістьa trace more salt — ще трохи /трішки/ солі; домішка; присмак, призвук
a mere trace of a smile — слабка усмішка, натяк на усмішку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] — проявляти ознаки гніву [хвилювання]
there was not a trace of colour in her cheeks — у неї на обличчі не було ні кровинки; pl; xiм. сліди в аналізі, дуже мала кількость речовини
5) aмep. стоптана стежкаsheep trace on /along/ the hill — овеча стежка на схилі гори; icт. дорога
6) ( контрастн смуга на спині (тварини)); межа, лінія; запис (якого-н. записуючого апарату); точка перетину ( лінії з площиною) або лінія перетину ( однієї площини з іншою)8) cпopт. лижня9) cпeц. траєкторія, траса10) тлв. хід розгортки11) війск. трасування12) aмep. війск. рівняння в потилицюII [treis] aIII [treis] vtrace gases — залишкові гази, сліди газів
trace the route on the map in pencil — накреслити олівцем на карті маршрут; показувати ( про карту)
the map traces the routes of airships — на карті показані маршрути повітряних кораблів; намічати собі план дії, лінію поведінки
he never followed the policy he traced (out) for himself — він ніколи не дотримувався наміченої ним політики
2) ( trace over); копіювати; знімати копію; калькувати3) ретельно виписувати, виводити (слова, букви)4) cпeц. намічати, трасувати; провішувати лінію5) слідувати, йти ( по слідах)6) стежити; висліджуватиto trace a person [an animal] — стежити за людиною [за твариною]
to trace smb as far as Paris /to Paris/ — прослідкувати кого-н. до Парижа; проходити взодовж чого-л з метою з'ясувати ( напрям)
to trace the river to its source — пройти ( вгору) no річці до її витоку; вислідити; знайти сліди, ознаки
to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачений зв'язок
7) ( trace back) прослідкувати; встановитиto trace the history of English science through most of the XVIIth century — прослідкувати історію розвитку англійської науки впродовж майже всього сімнадцятого століття
the crime has been traced back to him — встановлене, що злочин був здійснений ним
this custom has been traced back to the twelfth century — цей звичай відноситься до дванадцятого століття; простежуватися; сходити
a family that traces back to the Norman conquest — сім'я, ведуча свою історію /родовід/ від норманнського завоювання
8) вбачати, знаходити, виявляти, бачитиto trace no spark of jealousy in smb — не бачити /не замечать/ в чиїсь поведінці ніяких ознак ревнощів
to trace no reference to it — не виявити /не найти/ ніяких згадок про це
I cannot trace any connection to the event — я не можу знайти /угледіти/ ніякому зв'язку з цією подією
9) відновлювати розташування або розміри (стародавніх споруд, пам'ятників згідно з розвалинами, що збереглися)the form of the ancient manor house may still be traced — все ще можна відновити зовнішній вигляд старовинного поміщицького будинку
10) розглянути насилу, розрізнитиI could scarcely trace her features in the gloom — в темноті я ледве міг розрізнити її обличчя; розібрати
11) p. p. прикрашати узорамиthe stained and traced windows — вікна з кольоровим склом, узорами
12) фіксувати, записувати, викреслювати ( про кардіограф)13) фiз. описувати, прокреслювати ( траєкторію)IV [treis] n1) постромкаin the traces — у упряжці [див.; тж. є]
2) стр. підкошування3) вудка••in the traces — за повсякденною роботою [див.; тж. 1]
to force smb into the traces — запрягти кого-н. до роботи
to work in the traces — aмep. працювати за шаблоном; працювати систематично /регулярно/; to kick over the traces заплутатися в постромках ( про коня); упиратися, чинити опір, вставати на диби ( про людину); пускатися у всіх тяжких; зловживати своєю свободою
-
19 window
1. n1) вікно, віконце2) віконна рама (тж window cross)3) вітринаto put smth. in the window — виставити напоказ
4) отвір5) анат. отвір у перетинці6) прозорий прямокутник (на конверті)1) pl поет. очі8) pl розм. окуляри9) військ. пасивні перешкоди радіолокаційним засобамwindow catch (fastener) — віконна засувка, шпінгалет
window raiser — авт. склопідіймач
out the window — амер., розм. загублений, зниклий; розбитий (про сім'ю); ходовий (про товар)
2. v рідк.пробивати вікно (вікна)* * *I n1) вікно, віконечкоwindow shutters — віконниці; віконна рама ( window cross)
2) вітринаto put smth in the window — виставити напоказ
articles shown in the window — товари, виставлені у вітрині
3) отвір; aнaт. отвір в перетинці4) прозорий прямокутник на конверті [див. window envelope]5) pl; пoeт. очі6) cл. політ. пробілwindow of vulnerability — "вікно вразливості" ( в обороні)
7) pl; cл. окуляри8) ілюмінатор9) люк10) "вікно", зручний час (запуску ракети, польоту, буріння)11) pl рлк. дипольні відбивачі••II vout the window — cл.; cл. втрачений, що пропав ( про річ); розбитий (про сім'ю, життя); ходовий ( про товар)
редк. прорубати або вставляти вікно -
20 gone
I a1) пропащий, втрачений, безнадійний; розорений2) минулий; вагітна3) померлий5) використаний, витраченийII p. p.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
втрачений — [ўтра/чеинией] = утрачений м. (на) ному/ н ім, мн. н і … Орфоепічний словник української мови
втрачений — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
Myt' Vesny - Dzvinkyj Viter — Infobox Album Name = Myt Vesny Dzvinkyj Viter Type = Album Artist = Ruslana Released = February, 1998 Recorded = 1998 Genre = Dance pop Length = 70:03 Label = EMI Producer = Ruslana Reviews = Last album = This album = Myt Vesny Dzvinkyj Viter… … Wikipedia
Цыбуленко, Евгений Николаевич — Евгений Николаевич Цыбуленко Євген Миколайович Цибуленко … Википедия
Myt Vesny — Dzvinkyi Viter Studio album by Ruslana Released Febr … Wikipedia
Чепелик, Виктор Васильевич — Виктор Васильевич Чепелик Чепелик В. В., 1950 е годы Основные сведения Гражданство … Википедия
безповоротний — а, е. 1) Який виключає повернення до того, що було раніше; рішучий, твердий, остаточний. Безповоротне рішення. || Який ніколи не повернеться, втрачений назавжди. 2) Який не підлягає поверненню. •• Безповоро/тна фіна/нсова допомо/га а) сума коштів … Український тлумачний словник
деетимологізований — а, е. У якого втрачений смисловий зв язок або споріднення між однокореневими словами і між коренями споріднених слів … Український тлумачний словник
поновлювати — юю, юєш і поновля/ти, я/ю, я/єш, недок., понови/ти, новлю/, но/виш; мн. поно/влять; док., перех. 1) Відбудовувати, ремонтувати, надавати нового вигляду чому небудь. || Доповнюючи, відтворювати потрібну кількість чогось. || Доповнюючи, уточнювати… … Український тлумачний словник
пропащий — а, е. 1) Який зник невідомо куди, довго не з являвся де небудь. || Безповоротно втрачений. || Який перестав звучати (про голос); зірваний. 2) Який потрапив у безвихідне становище; близький до загибелі. || Який морально опустився, занапастив себе … Український тлумачний словник
реверсія — ї, ж. 1) біол. Те саме, що атавізм. || Повне або часткове відновлення вихідного фенотипового прояву гена, який був втрачений або змінений внаслідок мутації. 2) тех. Те саме, що реверсування. 3) юр. Повернення майна колишньому власникові. 4)… … Український тлумачний словник