-
41 lay-off
['leɪɒf]1) Общая лексика: актёр без ангажемента, безработный, временная безработица, вынужденная безработица, период временного увольнения, приостановка или прекращение производства, приостановка производства, увольнение из-за отсутствия работы2) Юридический термин: приостановка или сокращение производства, сокращение, сокращение производства3) Экономика: временное увольнение, выравнивание позиции, компенсационная операция, приостановка, увольнение4) Деловая лексика: прекращение производства, приостановка работ5) Макаров: временная остановка, задержка6) HR. сокращение штатов (увольнение, не связанное с плохой работой или нарушением трудовой дисциплины) -
42 suspension
-
43 shut-off
запирание( ключом) закрытие, перекрытие;
прекращение доступа - * valve( техническое) запорный клапан (охота) закрытый сезон перерыв;
(временная) остановка отключающее устройство - the automatic * on a heater автоматический выключатель электрообогревателя shut-off вчт. выключение ~ вчт. остановка ~ вчт. отключениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shut-off
-
44 cardioplegia
1) Медицина: кардиоплегия, остановка сердца (обычно индуцированная), паралич сердца, кардиоплегия (временная остановка сердца), сердечный удар2) Макаров: кардиоплегия (обычно индуцированная) -
45 cardioplegic arrest
Медицина: кардиоплегическая остановка сердца (искусственно вызываемая временная остановка сердца или резкое снижение частоты сердечных сокращений; используется при операциях на сердце), кардиоплегия -
46 collision backoff
1) Вычислительная техника: выдержка времени в конфликтной ситуации2) Механика: остановка при столкновении с препятствием3) Робототехника: (временная) остановка (робота) при столкновении с препятствием -
47 interrupt
[ˌɪntə'rʌpt]1) Общая лексика: брешь, вмешаться, вмешиваться (в разговор и т. п.), воспрепятствовать, временная остановка, заслонять, перебивать, перебить, перерыв, помешать, преградить, преграждать, препятствовать, прервать, прерывать, приостанавливать (ход, течение чего-л.), прерывать (говорящего), мешать, разрыв, оборвать2) Медицина: нарушать3) Техника: "выполнить прерывание", отсоединять, прерывание (цифровой электронной вычислительной машины), сигнал прерывания5) Дипломатический термин: перебивать (говорящего)6) Вычислительная техника: прерываться, размыкать, разрывать8) Робототехника: останов Постанавливаться, остановка Постанавливаться, разламываться, разлом, разрываться9) Макаров: вмешательство, помеха, препятствие, сигнал прерывания (работы ЭВМ и т.п.), разрывать (электрическую цепь)10) Электротехника: прерывание -
48 suspension of production
1) Общая лексика: остановка производства2) Деловая лексика: временная остановка производства, приостановка производстваУниверсальный англо-русский словарь > suspension of production
-
49 shut-in
['ʃʌtɪn] 1. сущ.; амер.1)а) человек, отрезанный от мира плохой погодойг) замкнутый, ушедший в себя человек2) останов, остановка2. прил.; амер.1)а) запертый, закрытый2) погружённый в себя, замкнутый, неконтактный, некоммуникабельныйSyn:3) закрытый, остановленный ( о скважине) -
50 permanent hemostasis
English-Russian big medical dictionary > permanent hemostasis
-
51 sunken well suspending
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sunken well suspending
-
52 interrupt
1. [͵ıntəʹrʌpt] n1. временная остановка, перерыв2. разрыв, брешь3. спец. сигнал прерывания (работы ЭВМ и т. п.)disabled /disarmed/ interrupt - заблокированное /маскированное/ прерывание
2. [͵ıntəʹrʌpt] venabled interrupt - разрешённое /немаскированное/ прерывание
1. прерывать; приостанавливать (ход, течение чего-л.)2. перебивать, прерывать ( говорящего)don't interrupt! - не перебивайте!
3. 1) нарушать, мешатьto interrupt smb.'s sleep - нарушить чей-л. сон
don't interrupt me when I am busy - не мешайте мне, когда я занят
2) заслонять; препятствоватьthe building interrupts the view from our window - здание закрывает вид из нашего окна
-
53 shutoff
shut-off
1> закрытие, перекрытие; прекращение доступа
_Ex:
shut-off valve _тех. запорный клапан
2> _охот. закрытый сезон
3> перерыв;
(временная) остановка
4> отключающее устройство
_Ex:
the automatic shut-off on a heater автоматический выключатель
электрообогревателя -
54 strike
1. гл.1) общ. ударять(ся), наносить удар, битьto strike a blow for smth./smb. — помогать, способствовать чему-л./кому-л., выступать в защиту кого-л./чего-л.
to strike a blow against [at\] smth. — противодействовать чему-л., нанести удар по чему-л.
2)а) общ. поражать, сражать (о болезни, стихийном бедствии или другом неприятном событии, произошедшем внезапно и приведшем к вредным последствиям)a powerful earthquake struck central and western Mexico — в центральной и западной Мексике произошло мощное землетрясение
б) общ. нападать, атаковать (о враге, животном и т. д.)3)а) общ. приходить (в голову) (о мысли, идее и т. д., появившейся неожиданно)the idea struck that — мне пришла в голову идея, что...
While I was doing that, the idea struck: maybe I should set up a whole site for these things. — Пока я это делал, мне внезапно пришла в голову идея: может быть, мне следует создать для всего этого отдельный сайт?
б) общ. поражать, потрясать (кого-л.), производить впечатление (на кого-л.)I still remember about half the points he made — that's how much the speech struck me. — Я до сих пор помню примерно половину указанных им проблемных вопросов — вот какое сильное впечатление произвела на меня его речь [вот как сильно меня потрясла его речь\].
в) общ. вызывать какие-л. чувства; вселять (ужас и т. п.)I was struck with sorrow. — Я был охвачен горем.
4) эк. тр., юр. бастовать, объявлять забастовкуto strike in protest against smth. — бастовать в знак протеста против чего-л.
to strike against smth. — бастовать против чего-л.
The union leader, Logan, tried to get other unions to strike in sympathy, but the other union leaders had no sympathy. — Логан, лидер профсоюза, попытался убедить другие профсоюзы объявить забастовку солидарности, но лидеры других профсоюзов вовсе не были с ним солидарны.
They forbade their members to strike in sympathy with the members of the other brotherhoods. — Они запретили своим членам бастовать в поддержку членов других профсоюзов.
5)а) общ. составлять (список и т. д.)б) общ. исключать (официально выгонять кого-л. из профессионального общества, организации и т. п.; используется с предлогом off)he was struck off in 1985 following the death of a patient under his care — в 1985 г. он был исключен вследствие смерти одного из его пациентов.
6)а) общ. приходить к соглашению, договариватьсяto strike a bargain — заключить сделку, прийти к соглашению
to strike a hard bargain — выторговать, добиться выгодных условий сделки
б) общ. выводить, подводить, сводить ( баланс)to strike a balance — подводить баланс, сводить баланс; выводить сальдо
7)а) доб. находить, открывать ( месторождение)to strike ore — открыть [найти\] месторождение руды
б) общ. находить, наталкиваться, случайно встречатьto strike upon [on\] a plan — придумать план
8) пол., юр. формировать, составлять (комиссию, комитет и т. д.)2. сущ.1) общ. удар ( особенно военный); атака2)а) эк. тр., юр. забастовка, стачка (коллективное прекращение работы с целью оказать давление на работодателей во время производственного конфликта или в ответ на неудовлетворительные условия труда)to be on strike — бастовать, устраивать забастовку
to come out on strike, to go on strike — забастовать, выйти на забастовку, объявить забастовку
to break (up) a strike — подавить [сорвать\] забастовку
to call a strike — призвать к забастовке; объявить забастовку
national [nation-wide\] strike — общенациональная забастовка
Syn:See:industrial action, economic strike, jurisdictional strike, political strike, protest strike, sympathetic strike, general strike, illegal strike, official strike, wildcat strike, sit-down strike, hunger strike, token strike, no-strike agreement, no-strike clause, right to strike, strike pay, strike fund, strike committee, strike ballot, strike notice, strikebreaker, striker, industrial dispute, trade union movement, stoppage of work, walkout, go-slow, work-to-rule, work-in, lock-out, sickout, picketб) общ. коллективный отказ (от чего-л.); бойкот (отказ делать что-л., используемый для выражения протеста, оказания давления)buyers' strike — бойкот покупателей, бойкотирование покупателями (определенных товаров или магазинов)
With the introduction of the Goods and Services Tax for Australia a little over six months away, it seems that car sellers are facing a buyers strike at the moment. — С введением в Австралии чуть более шести месяцев назад налога на товары и услуги, продавцы автомобилей, похоже, столкнулись с бойкотом покупателей.
3) доб. открытие месторождения (нефти, руды и т. п.)the first major strike of oil in the North Sea — первое открытие крупного месторождения нефти в Северном море
4) доб. простирание (характеристика направления жилы, пласта, разлома или иного географического образования по отношению к северу, поверхности земли, горизонтальной плоскости и т. д.)
* * *
забастовка: временная остановка профсоюзом работы с целью заставить работодателя согласиться на требования профсоюза по зарплате и условиям работы. -
55 SD
[shut down] — временная остановка, простой
* * *
сокр.1) [standardization document] документ по стандартизации2) [system demonstration] демонстрационные испытания системы* * * -
56 DB
1) Общая лексика: design basis, Дт. (debit)2) Компьютерная техника: Data Bus, Data Byte, Desktop Bundle3) Авиация: data bit4) Медицина: dose banding (лучевая терапия)5) Военный термин: daily bulletin, depth bomb, disciplinary barracks, dispersal base, distribution box, distribution branch, dive bomber, division base, double-barrelled, double-base, duty bulletin, буфер обнаружения (БО) (Detection Buffer), БД6) Техника: data block, dead band, decibel meter, decimal-to-binary conversion, delayed breeder, delayed broadcast, diffused base, display buffer, documentary bill, double-braided, double-break contact7) Химия: Double Bond8) Железнодорожный термин: (German Federal Railway) Немецкая Федеральная железная дорога9) Юридический термин: Dead Body, Death Bringer10) Бухгалтерия: Declining Balance11) Грубое выражение: Dumb Bastard, Dumb Bozo, Dumb Butt12) Металлургия: dip brazing13) Сокращение: Date Before, Double Base, delayed broadcasting, double bottom, double-biased (relay), dry bulb thermometer14) Физиология: Date Of Birth, Disability15) Электроника: Design Based, Double Biased, Dual Band16) Вычислительная техника: digital block, DataBase17) Нефть: cement dump-bailer service, damaged bit, drilling barge, drilling break, временная остановка при бурении (drilling break)18) Кардиология: ДВ (диагональная ветвь / diagonal branch)19) Связь: Data Base, detailed billing20) Космонавтика: зона нечувствительности21) Фирменный знак: Design Berlin, Development Bank22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крановое судно (derrick barge), debutanized (fractionated to remove butane and lighter components)23) Сетевые технологии: база данных24) Полимеры: direct buried, dry bulb25) Программирование: Define Byte, база данных (БД)26) Контроль качества: development batch27) Сахалин Р: derrick barge28) Медицинская техника: Бюллетень по оборудованию (Device Bulletin)29) Макаров: directional radio beacon30) Расширение файла: Data Buffer, Device Bay, dBASE IV Configuration file, Multi Edit config (ME), Database file (Paradox, XTreeGold, dbvista), Temporary file (dBASE - Modula2), Temporary file (dBASE IV), Database (dbVista - Paradox - Smartware - XTreeGold)31) Электротехника: double braided, double break, dynamic braking, distribution board32) Имена и фамилии: David Bowie33) НАСА: Digital Bilevel acquisition -
57 Db
1) Общая лексика: design basis, Дт. (debit)2) Компьютерная техника: Data Bus, Data Byte, Desktop Bundle3) Авиация: data bit4) Медицина: dose banding (лучевая терапия)5) Военный термин: daily bulletin, depth bomb, disciplinary barracks, dispersal base, distribution box, distribution branch, dive bomber, division base, double-barrelled, double-base, duty bulletin, буфер обнаружения (БО) (Detection Buffer), БД6) Техника: data block, dead band, decibel meter, decimal-to-binary conversion, delayed breeder, delayed broadcast, diffused base, display buffer, documentary bill, double-braided, double-break contact7) Химия: Double Bond8) Железнодорожный термин: (German Federal Railway) Немецкая Федеральная железная дорога9) Юридический термин: Dead Body, Death Bringer10) Бухгалтерия: Declining Balance11) Грубое выражение: Dumb Bastard, Dumb Bozo, Dumb Butt12) Металлургия: dip brazing13) Сокращение: Date Before, Double Base, delayed broadcasting, double bottom, double-biased (relay), dry bulb thermometer14) Физиология: Date Of Birth, Disability15) Электроника: Design Based, Double Biased, Dual Band16) Вычислительная техника: digital block, DataBase17) Нефть: cement dump-bailer service, damaged bit, drilling barge, drilling break, временная остановка при бурении (drilling break)18) Кардиология: ДВ (диагональная ветвь / diagonal branch)19) Связь: Data Base, detailed billing20) Космонавтика: зона нечувствительности21) Фирменный знак: Design Berlin, Development Bank22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крановое судно (derrick barge), debutanized (fractionated to remove butane and lighter components)23) Сетевые технологии: база данных24) Полимеры: direct buried, dry bulb25) Программирование: Define Byte, база данных (БД)26) Контроль качества: development batch27) Сахалин Р: derrick barge28) Медицинская техника: Бюллетень по оборудованию (Device Bulletin)29) Макаров: directional radio beacon30) Расширение файла: Data Buffer, Device Bay, dBASE IV Configuration file, Multi Edit config (ME), Database file (Paradox, XTreeGold, dbvista), Temporary file (dBASE - Modula2), Temporary file (dBASE IV), Database (dbVista - Paradox - Smartware - XTreeGold)31) Электротехника: double braided, double break, dynamic braking, distribution board32) Имена и фамилии: David Bowie33) НАСА: Digital Bilevel acquisition -
58 On-Demand Treatment
Медицина: лечение при ( по) необходимости (ODT например не профилактическое лечение при гемофилии, а лишь временная остановка кровотечений) -
59 apneustic breath
-
60 dB
1) Общая лексика: design basis, Дт. (debit)2) Компьютерная техника: Data Bus, Data Byte, Desktop Bundle3) Авиация: data bit4) Медицина: dose banding (лучевая терапия)5) Военный термин: daily bulletin, depth bomb, disciplinary barracks, dispersal base, distribution box, distribution branch, dive bomber, division base, double-barrelled, double-base, duty bulletin, буфер обнаружения (БО) (Detection Buffer), БД6) Техника: data block, dead band, decibel meter, decimal-to-binary conversion, delayed breeder, delayed broadcast, diffused base, display buffer, documentary bill, double-braided, double-break contact7) Химия: Double Bond8) Железнодорожный термин: (German Federal Railway) Немецкая Федеральная железная дорога9) Юридический термин: Dead Body, Death Bringer10) Бухгалтерия: Declining Balance11) Грубое выражение: Dumb Bastard, Dumb Bozo, Dumb Butt12) Металлургия: dip brazing13) Сокращение: Date Before, Double Base, delayed broadcasting, double bottom, double-biased (relay), dry bulb thermometer14) Физиология: Date Of Birth, Disability15) Электроника: Design Based, Double Biased, Dual Band16) Вычислительная техника: digital block, DataBase17) Нефть: cement dump-bailer service, damaged bit, drilling barge, drilling break, временная остановка при бурении (drilling break)18) Кардиология: ДВ (диагональная ветвь / diagonal branch)19) Связь: Data Base, detailed billing20) Космонавтика: зона нечувствительности21) Фирменный знак: Design Berlin, Development Bank22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крановое судно (derrick barge), debutanized (fractionated to remove butane and lighter components)23) Сетевые технологии: база данных24) Полимеры: direct buried, dry bulb25) Программирование: Define Byte, база данных (БД)26) Контроль качества: development batch27) Сахалин Р: derrick barge28) Медицинская техника: Бюллетень по оборудованию (Device Bulletin)29) Макаров: directional radio beacon30) Расширение файла: Data Buffer, Device Bay, dBASE IV Configuration file, Multi Edit config (ME), Database file (Paradox, XTreeGold, dbvista), Temporary file (dBASE - Modula2), Temporary file (dBASE IV), Database (dbVista - Paradox - Smartware - XTreeGold)31) Электротехника: double braided, double break, dynamic braking, distribution board32) Имена и фамилии: David Bowie33) НАСА: Digital Bilevel acquisition
См. также в других словарях:
временная остановка — простой — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы простой EN shut down … Справочник технического переводчика
временная остановка скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN temporary well shut in … Справочник технического переводчика
Остановка кровотечения — Плазма крови человека до и после процесса агрегации тромбоцитов Остановка кровотечения (гемостаз) представляет собой комплекс мер, направленных на прекращение потери крови из кровенос … Википедия
ОСТАНОВКА — ОСТАНОВКА, и, жен. 1. см. остановить, ся. 2. Перерыв (в речи, в действиях). Говорить без остановки. 3. Временная стоянка в пути. Сделать остановку в ближайшем городе. 4. Место, где останавливается городской, рейсовый пассажирский транспорт.… … Толковый словарь Ожегова
остановка кровотечения временная — О. к. посредством манипуляций, не исключающих повторения кровотечения, но обеспечивающих возможность транспортировки раненого (больного) и подготовки его к радикальному вмешательству … Большой медицинский словарь
апноэ — временная остановка дыхания. Источник: Медицинская Популярная Энциклопедия … Медицинские термины
пауза — временная остановка звучания, разрывающая поток речи, вызываемая разными причинами и выполняющая различные функции … Толковый переводоведческий словарь
АПНОЭ ЛОЖНОЕ — временная остановка дыхания, наступающая иногда при сильном раздражении кожи (напр., при погружении тела в холодную воду) … Психомоторика: cловарь-справочник
Перерыв судебного заседания — временная остановка судебного заседания, вызванная необходимостью отдыха участников судопроизводства или устранения обстоятельств, препятствующих нормальному ходу процесса, которые могут быть устранены сравнительно быстро и просто … Правоведение: глоссарий
затор — затор: По ГОСТ Р 22.0.03; Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Затор (на дорогах) — временная остановка транспортного потока, вызванная превышением фактической интенсивности движения предела пропускной способности дороги. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации