-
1 вперить
-
2 вперять
-
3 взор
-
4 stare
stɛə
1. сущ. изумленный или пристальный взгляд
2. гл.
1) смотреть пристально;
глазеть;
таращить или пялить глаза (at, upon - на) to stare out of the window ≈ глазеть в окно Syn: look
2) торчать( о волосах и т. п.) ∙ stare down stare smb. in the face пристальный взгляд - to give smb. a * уставиться на кого-л. пристально смотреть, уставиться - to * into smb.'s eyes пристально смотреть кому-л. в глаза - to * smb. in the face дерзко /вызывающе/ смотреть на кого-л. - to * straight before /in front of/ one смотреть прямо перед собой - to * into vacancy смотреть невидящим взглядом - to * into the darkness вперить взор в темноту - he *d the stranger up and down он смерил незнакомца пристальным взглядом - don't * (at me) ! не пяль (на меня) глаза! взглядом привести в какое-л. состояние - to * smb. into confusion /out of countenance/ смутить кого-л. пристальным взглядом - to * snb. dump /into silence/ пристальным взглядом заставить кого-л. замолчать смотреть в изумлении - to make people * поражать /изумлять/ всех бросаться в глаза - to * in the face быть очевидным /явным/ - her lie *d him in the face ее ложь была для него очевидна угрожать, грозить, надвигаться - ruin *s him in the face ему грозит разорение - the error *d from the page ошибка бросалась в глаза зиять - rows of empty windows *d from the house дом зиял рядами пустых окон выступать, проступать - the white benches *d against the green of the grass на зеленой траве выделялись белые пятна скамеек вставать дыбом( о шерсти, волосах) the book I was looking for was staring me in the face книга, которую я искал, лежала передо мной to ~ with astonishment широко открыть глаза от удивления;
to make people stare удивлять, поражать людей stare изумленный или пристальный взгляд ~ смотреть пристально;
глазеть;
таращить или пялить глаза (at, upon - на) ~ торчать (о волосах и т. п.) ;
stare down смутить взглядом ~ торчать (о волосах и т. п.) ;
stare down смутить взглядом to ~ (smb.) in the face быть явным, очевидным to ~ (smb.) in the face угрожать, надвигаться to ~ (smb.) out of countenance смутить (кого-л.) пристальным взглядом;
to stare straight before one смотреть в одну точку to ~ (smb.) out of countenance смутить (кого-л.) пристальным взглядом;
to stare straight before one смотреть в одну точку to ~ with astonishment широко открыть глаза от удивления;
to make people stare удивлять, поражать людей -
5 stare
1. [steə] nпристальный взгляд2. [steə] vto give smb. a stare - уставиться на кого-л.
1. 1) пристально смотреть, уставитьсяto stare into smb.'s eyes - пристально смотреть кому-л. в глаза
to stare smb. in the face - дерзко /вызывающе/ смотреть на кого-л. [см. тж. 2]
to stare straight before /in front of/ one - смотреть прямо перед собой
he stared the stranger up and down - он смерил незнакомца пристальным взглядом
don't stare (at me)! - не пяль (на меня) глаза!
2) взглядом привести в какое-л. состояниеto stare smb. into confusion /out of countenance/ - смутить кого-л. пристальным взглядом
to stare smb. dump /into silence/ - пристальным взглядом заставить кого-л. замолчать
3) смотреть в изумленииto make people stare - поражать /изумлять/ всех
2. бросаться в глазаto stare in the face - а) быть очевидным /явным/; her lie stared him in the face - её ложь была для него очевидна; б) угрожать, грозить, надвигаться; ruin [disgrace] stares him in the face - ему грозит разорение [позор]; [см. тж. 1, 1)]
3. 1) зиять2) выступать, проступатьthe white benches stared against the green of the grass - на зелёной траве выделялись белые пятна скамеек
4. вставать дыбом (о шерсти, волосах) -
6 stare into the darkness
Общая лексика: вперить взор в темнотуУниверсальный англо-русский словарь > stare into the darkness
См. также в других словарях:
ВПЕРИТЬ — ВПЕРИТЬ, вперю, вперишь, совер. (к вперять), что в кого что или на кого что (книжн.). Устремить, резко направить, преим. в выражении: вперить взор или взгляд. «В науки он вперит ум, алчущий познаний.» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ВПЕРИТЬ — ВПЕРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); совер.: вперить взор, взгляд в кого (что) или на кого (что) (устар. высок.) устремить взгляд. | несовер. вперять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вперить — гл. сов. • устремить • обратить • направить • вонзить • нацелить • уставить • упереть • уткнуть • навести Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
вперить — взгляд • действие, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вперить — вперить, вперю, вперит (неправильно вперит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вперить взгляд — взглянуть, поглядеть, впиться взглядом, посмотреть, впиться глазами Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Вперить ум (разум) — ВПЕРЯТЬ УМ (РАЗУМ) во что. ВПЕРИТЬ УМ (РАЗУМ) во что. Устар. Экспрес. Пристально изучать; сосредоточивать свои мысли на чём либо. [Друг:] Во упражнении расхаживая здесь, Вперил, конечно, ты в трагедию ум весь; В очах, во всём лице теперь твоём… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вперить — сов. перех. разг. сниж. см. вперять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вперить — вперить, вперю, вперим, вперишь, вперите, вперит, вперят, вперя, вперил, вперила, вперило, вперили, впери, вперите, вперивший, вперившая, вперившее, вперившие, вперившего, вперившей, вперившего, вперивших, вперившему, вперившей, вперившему,… … Формы слов
вперить — (взгляд, взор, глаза) в кого что, на кого что. Нежданов, прежде чем лег в постель, долго стоял неподвижно, вперив глаза перед собою в пол (Тургенев). И старец беспокойный взгляд вперил на витязя в молчанье (Пушкин) … Словарь управления
вперить — впер ить, р ю, р ит … Русский орфографический словарь