-
1 вознестись
несовер. - возноситься;
совер. - вознестись возвр.
1) поэт. rise (подниматься) ;
tower (возвышаться)
2) разг. (становиться высокомерным) become haughty/conceited/stuck-upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вознестись
-
2 возноситься
несовер. - возноситься;
совер. - вознестись возвр.
1) поэт. rise (подниматься) ;
tower (возвышаться)
2) разг. (становиться высокомерным) become haughty/conceited/stuck-upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > возноситься
-
3 translate
trænsˈleɪt гл.
1) а) переводить(ся) (с одного языка на другой;
from - с, into - на) б) объяснять(ся), толковать(ся)
2) а) осуществлять, претворять в жизнь translate promises into actions б) обновлять, переделывать из старого в) преобразовывать
2) транслировать (передавать сигнал)
3) амер. приводить кого-л. в восторг, экзальтацию ∙ translate from translate into translate to переводить (с одного языка на другой) - to * a book from English into French перевести книгу с английского языка на французский - to * word for word переводить дословно переводиться, поддаваться переводу - poetry does not * easily поэзию трудно переводить - the passage *s well этот отрывок легко переводится работать переводчиком;
выступать в роли переводчика, переводить перемещать;
переводить;
переносить - to * a bishop перевести епископа (из одной епархии в другую) - to * the fight to the public arena перенести борьбу на общественную арену - to be *d to a fairy palace in a second в одно мгновение перенестись в волшебный /сказочный/ дворец - to be *d to /into/ Heaven вознестись на небо;
быть взятым (живым) на небо перемещаться в пространстве на реактивной тяге переносить - to * a play to the screen экранизировать пьесу, перенести пьесу на экран объяснять, толковать - to * smb.'s silence as a refusal истолковать чье-л. молчание как отказ - this I *d as a protest я истолковал это как протест - he *d her gestures to the by-standers он разъяснял ее жесты окружающим допускать истолкование;
сводиться( к чему-л.) - a view that *s into the theory that... взгляды, равносильные /сводящиеся к/ теории, что... превращать, обращать, преобразовывать - to * a girl into a witch превратить девушку в ведьму - to * energy into power преобразовывать энергию в механическую силу превращать, облекать - to * one's thoughts into words облечь свои мысли в слова осуществлять, претворять в жизнь - to * schemes into actions претворять планы в жизнь - to * promises into actions выполнять обещания - few of these ideas have been *d into reality немногие из этих идей были проведены в жизнь /воплощены на практике, реализованы/ перекодировать;
передавать другими средствами;
преобразовывать, переводить в другую систему;
пересчитывать - to * poetry into prose излагать поэтическое произведение прозой - to * a musical structure in to fictional form передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства - to * books into braille переводить книги в азбуку Брайля - to * a message закодировать или декодировать сообщение - to * phonetic symbols into sounds произносить фонетические значки - to * into cipher( военное) зашифровать( разговорное) латать, перешивать из старого (специальное) транслировать - to * a program( компьютерное) транслировать программу - to * a codon into an amino acid (биология) транслировать кодон в аминокислоту (физическое) придавать( телу) поступательное движение( устаревшее) приводить в восторг, в восхищение ~ переводить(ся) (с одного языка на другой;
from -с, into - на) ;
poetry does not translate easily стихи трудно переводить translate обновлять, переделывать из старого ~ объяснять, толковать ~ осуществлять, претворять в жизнь;
to translate promises into actions выполнять обещания ~ осуществлять ~ переводить(ся) (с одного языка на другой;
from -с, into - на) ;
poetry does not translate easily стихи трудно переводить ~ переводить ~ переводить в другую систему ~ перемещать ~ пересчитывать денежные суммы из одной валюты в другую ~ преобразовывать ~ амер. приводить (кого-л.) в восторг, экзальтацию ~ радио транслировать ~ at spot rate of exchange обменивать деньги по курсу кассовых сделок ~ осуществлять, претворять в жизнь;
to translate promises into actions выполнять обещанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > translate
-
4 translate
[trænz|ʹleıt,træns{ʹleıt}-] v1. 1) переводить (с одного языка на другой)to translate a book from English into French - перевести книгу с английского языка на французский
to translate word for word [off-hand, adequately] - переводить дословно [без подготовки, точно]
2) переводиться, поддаваться переводуthe passage [his book] translates well - этот отрывок [его книга] легко переводится
3) работать переводчиком; выступать в роли переводчика, переводить2. 1) перемещать; переводить; переноситьto translate the fight to the public arena - перенести борьбу на общественную арену
to be translated to a fairy palace in a second - в одно мгновение перенестись в волшебный /сказочный/ дворец
to be translated to /into/ Heaven - вознестись на небо; быть взятым (живым) на небо
2) перемещаться в пространстве на реактивной тяге3) переноситьto translate a play to the screen - экранизировать пьесу, перенести пьесу на экран
3. 1) объяснять, толковатьto translate smb.'s silence as a refusal - истолковать чьё-л. молчание как отказ
he translated her gestures to the by-standers - он разъяснял её жесты окружающим
2) допускать истолкование; сводиться (к чему-л.)a view that translates into the theory that... - взгляды, равносильные /сводящиеся к/ теории, что...
4. 1) превращать, обращать, преобразовыватьto translate energy into power - преобразовывать энергию в механическую силу
2) превращать, облекать3) осуществлять, претворять в жизньfew of these ideas have been translated into reality - немногие из этих идей были проведены в жизнь /воплощены на практике, реализованы/
5. перекодировать; передавать другими средствами; преобразовывать, переводить в другую систему; пересчитыватьto translate a musical structure into fictional form - передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства
to translate a message - закодировать или декодировать сообщение
to translate phonetic symbols into sounds - произносить фонетические значки
to translate into [out of] cipher - воен. зашифровать [расшифровать]
6. разг. латать, перешивать из старого7. спец. транслироватьto translate a program - вчт. транслировать программу
to translate a codon into an amino acid - биол. транслировать кодон в аминокислоту
8. физ. придавать ( телу) поступательное движение9. арх. приводить в восторг, в восхищение -
5 ascend into heaven
Теология: вознестись на небеса (англ. цитата заимствована из статьи в газете Houston Chronicle, США) -
6 ascend to heaven
Христианство: взойти на небеса (Acts 2,34), вознестись на небо -
7 be translated into Heaven
Общая лексика: быть взятым (живым) на небо, вознестись на небоУниверсальный англо-русский словарь > be translated into Heaven
-
8 be translated to Heaven
Общая лексика: быть взятым (живым) на небо, вознестись на небоУниверсальный англо-русский словарь > be translated to Heaven
-
9 enheaven
Религия: вознестись на небо, возноситься на небо -
10 go up to heaven
Христианство: взойти на небеса, вознестись на небо -
11 to be translated to (into) Heaven
Общая лексика: быть взятым на небо, быть живым на небо, вознестись на небоУниверсальный англо-русский словарь > to be translated to (into) Heaven
-
12 to be translated to Heaven
Универсальный англо-русский словарь > to be translated to Heaven
См. также в других словарях:
вознестись — надуться спесью, зазнаться, занестись, возвыситься, взлететь, надуться, разважничаться, взнестись, напустить на себя важность, загордиться, превознестись, выхвалиться, возгордиться, подняться, заважничать Словарь русских синонимов. вознестись 1.… … Словарь синонимов
ВОЗНЕСТИСЬ — ВОЗНЕСТИСЬ, вознесусь, вознесёшься, прош. вр. вознёсся, вознеслась, совер. (к возноситься) (книжн. устар.). Подняться ввысь. «Вознесся выше он (памятник) главою непокорной Александрийского столпа.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ВОЗНЕСТИСЬ — ВОЗНЕСТИСЬ, сусь, сёшься; ёсся, еслась; ёсшийся; ёсшись и есясь; совер. 1. Подняться вверх (книжн.). В. к небесам. 2. перен. Стать высокомерным, возгордиться. Чересчур вознёсся кто н. | несовер. возноситься, ошусь, осишься. | сущ. вознесение, я,… … Толковый словарь Ожегова
Вознестись в гордыне — ВОЗНОСИТЬСЯ В ГОРДЫНЕ. ВОЗНЕСТИСЬ В ГОРДЫНЕ. Устар. Быть гордым; не считаться с окружающими людьми. Жалко мне тебя, господин Никитин, что то подозрительно шибко начали ласкать тебя на Западе. Смотри головка не закружилась бы. Не вознесись в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вознестись — I сов. неперех. см. возноситься I 1., 2., 3. II сов. неперех. см. возноситься II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вознестись — вознестись, вознесусь, вознесёмся, вознесёшься, вознесётесь, вознесётся, вознесутся, вознесясь, вознёсся, вознеслась, вознеслось, вознеслись, вознесись, вознеситесь, вознёсшийся, вознёсшаяся, вознёсшееся, вознёсшиеся, вознёсшегося, вознёсшейся,… … Формы слов
вознестись — вознест ись, с усь, сётся; прош. вр. ёсся, есл ась … Русский орфографический словарь
вознестись — (I)‚ вознесу/(сь)‚ сёшь(ся)‚ су/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
вознестись — несусь, несёшься; вознёсся, неслась, лось; св. 1. Высок. Подняться вверх, ввысь. В. к облакам. Аэростат вознёсся над землёй. В. на небо (по религиозным представлениям: после окончания земного существования души праведников отправляются на небо, т … Энциклопедический словарь
вознестись — несу/сь, несёшься; вознёсся, несла/сь, ло/сь; св. см. тж. возноситься, вознесение, вознесенье 1) высок. Подняться вверх, ввысь. Вознести/сь к облакам … Словарь многих выражений
Вознестись — возгордиться … Термины психологии