-
41 past compare
-
42 without compare
-
43 beyond comparison
-
44 beyond
bɪˈjɔnd загробная жизнь - what can we know of the *? что мы знаем о потустороннем мире? > the back of * очень отдаленное место, глушь, край света > she lives at the back of * она живет на краю света вне, за пределами - the ocean and the lands * океан и страны, лежащие за ним - in the days of Byron and * во времена Байрона и еще раньше вдали;
дальше, на расстоянии - * were the hills дальше были холмы( редкое) кроме того указывает на нахождение за, по ту сторону за - * the river за рекой - * the horizon за горизонтом - * the seas за океаном - the house is * the club дом находится за клубом - * this country за пределами этой страны - he could not be heard * the second row его не было слышно дальше второго ряда указывает на более поздний срок, время позже - don't stay out * nine o'clock не приходите (домой) позже девяти часов указывает на выход за пределы, границы, рамки чего-л выше, сверх, вне - * one's reach вне досягаемости - * belief невероятно;
- * compare вне всякого сомнения - * doubt несомненно, бесспорно - * all question вне всякого сомнения - * expression невыразимо - * one's grasp недостижимо - * hope безнадежно - * the mark слишком далеко;
не по существу - * measure без числа;
неизмеримо - * the scope за рамками, за пределами (рассмотрения, работы) - * repair не подлежит ремонту - * cure неизлучимый - * endurance невыносимый, непереносимый - it is * a joke это дело нешуточное - the price was * what he could pay цена была для него слишком высока - Tom is far * his brother in physics Том знает физику гораздо лучше, чем его брат - this is * my understanding это выше моего понимания - to live * one's income жить не по средствам - to go * one's authority превысить власть - it is * my powers это мне не по силам - it is * all praise это выше всяких похвал - he is * recovery он безнадежен, его нельзя спасти указывает на наличие чего-л дополнительного, добавочного кроме, сверх, больше;
помимо - he said nothing * what we already knew он не сказал ничего нового;
все, что он сказал, нам было известно и без него - is there any hotel * this? есть еще гостиницы, кроме этой?beyond вдали;
на расстоянии ~ prep вне;
сверх, выше;
beyond reach вне досягаемости ~ prep за, по ту сторону ~ загробная жизнь (the beyond) ;
the back of beyond самый отдаленный уголок мира, глушь ~ prep позже;
после;
beyond the appointed hour позже назначенного часа~ belief невероятно;
beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно;
beyond hope безнадежно compare: beyond (или past, without) ~ вне всякого сравнения~ belief невероятно;
beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно;
beyond hope безнадежно doubt: to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения~ belief невероятно;
beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно;
beyond hope безнадежно~ measure чрезмерно;
beyond one's depth слишком трудно;
it is beyond me это выше моего понимания measure: beyond (или out of) ~ чрезмерно;
чрезвычайно~ measure чрезмерно;
beyond one's depth слишком трудно;
it is beyond me это выше моего понимания~ prep вне;
сверх, выше;
beyond reach вне досягаемости~ prep позже;
после;
beyond the appointed hour позже назначенного часа~ measure чрезмерно;
beyond one's depth слишком трудно;
it is beyond me это выше моего понимания -
45 compare
1. n арх. поэт. сравнениеcompare circuit — схема сравнения; компаратор
2. v сравнивать, проводить параллель; сличатьit is not to be compared with — это не подлежит сравнению; это не идёт ни в какое сравнение с
3. v сравнивать, уподоблятьthey do not begin to compare — их совершенно нельзя сравнивать;
4. v грам. образовывать степени сравненияСинонимический ряд:1. contrast (verb) balance; bracket; collate; contrast; correlate; correspond; differ; measure up; relate; stack up against; touch; weigh against2. match (verb) analogise; assimilate; associate; confer; equal; equate; identify with; liken; look like; match; paragon; parallel; resemble3. measure (verb) measure; weighАнтонимический ряд: -
46 comparison
kəmˈpærɪsn сущ. сличение, сопоставление, сравнение there is no comparison between them ≈ невозможно их сравнивать make a comparison beyond all comparison in comparison with bear comparison with stand comparison with degrees of comparison сравнение;
- to draw a * проводить сравнение;
- to bring into * сравнивать;
- to bear * with smth. выдерживать сравнение с чем-л;
- in * with по сравнению с;
- by * при сравнении;
cравнительно;
- this city is by * a metropolis этот город по сравнению с остальными кажется гигантом;
- there is no * between them их нельзя сравнивать;
- there is no * between frozen and fresh fruit замороженные фрукты не идут ни в какое сравнение со свежими;
- without *, out of *, beyond * вне сравнения;
уподобление;
сопоставление;
аналогия;
- to make a * of the heart to a pump провести аналогию между сердцем и насосом > *s are odious сравнения не всегда уместны to bear (или to stand) ~ with выдержать сравнение с;
there is no comparison between them невозможно их сравнивать ~ сравнение;
to make a comparison проводить сравнение;
beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения;
in comparison with в сравнении с bit-by-bit ~ вчт. побитовое сравнение comparison аналогия ~ сопоставление ~ сравнение;
to make a comparison проводить сравнение;
beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения;
in comparison with в сравнении с ~ сравнение ~ уподобление degrees of ~ грам. степени сравнения degree: ~ грам. степень;
degrees of comparison степени сравнения ~ сравнение;
to make a comparison проводить сравнение;
beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения;
in comparison with в сравнении с interfirm ~ межфирменное сравнение line-by-line ~ вчт. построчное сравнение magnitude ~ вчт. сравнение по величине ~ сравнение;
to make a comparison проводить сравнение;
beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения;
in comparison with в сравнении с paired ~ вчт. парное сравнение to bear (или to stand) ~ with выдержать сравнение с;
there is no comparison between them невозможно их сравнивать triple ~ вчт. тройное сравнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > comparison
-
47 beyond
[bɪˈjɔnd]beyond загробная жизнь (the beyond); the back of beyond самый отдаленный уголок мира, глушь beyond вдали; на расстоянии beyond prep вне; сверх, выше; beyond reach вне досягаемости beyond prep за, по ту сторону beyond загробная жизнь (the beyond); the back of beyond самый отдаленный уголок мира, глушь beyond prep позже; после; beyond the appointed hour позже назначенного часа beyond belief невероятно; beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно; beyond hope безнадежно compare: beyond (или past, without) beyond вне всякого сравнения beyond belief невероятно; beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно; beyond hope безнадежно doubt: to make no beyond проверить; make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены; no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения beyond belief невероятно; beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно; beyond hope безнадежно beyond measure чрезмерно; beyond one's depth слишком трудно; it is beyond me это выше моего понимания measure: beyond (или out of) beyond чрезмерно; чрезвычайно beyond measure чрезмерно; beyond one's depth слишком трудно; it is beyond me это выше моего понимания beyond prep вне; сверх, выше; beyond reach вне досягаемости beyond prep позже; после; beyond the appointed hour позже назначенного часа beyond measure чрезмерно; beyond one's depth слишком трудно; it is beyond me это выше моего понимания -
48 comparison
[kəmˈpærɪsn]to bear (или to stand) comparison with выдержать сравнение с; there is no comparison between them невозможно их сравнивать comparison сравнение; to make a comparison проводить сравнение; beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения; in comparison with в сравнении с bit-by-bit comparison вчт. побитовое сравнение comparison аналогия comparison сопоставление comparison сравнение; to make a comparison проводить сравнение; beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения; in comparison with в сравнении с comparison сравнение comparison уподобление degrees of comparison грам. степени сравнения degree: comparison грам. степень; degrees of comparison степени сравнения comparison сравнение; to make a comparison проводить сравнение; beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения; in comparison with в сравнении с interfirm comparison межфирменное сравнение line-by-line comparison вчт. построчное сравнение magnitude comparison вчт. сравнение по величине comparison сравнение; to make a comparison проводить сравнение; beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения; in comparison with в сравнении с paired comparison вчт. парное сравнение to bear (или to stand) comparison with выдержать сравнение с; there is no comparison between them невозможно их сравнивать triple comparison вчт. тройное сравнение -
49 did not compare
-
50 beyond
1. [bıʹjɒnd] nзагробная жизнь (тж. great beyond)what can we know of the beyond? - что мы знаем о потустороннем мире?
2. [bıʹjɒnd] adv♢
the back of beyond - очень отдалённое место, глушь, край света1. вне, за пределамиthe ocean and the lands beyond - океан и страны, лежащие за ним
2. вдали; дальше, на расстоянииbeyond were the hills - дальше /вдали/ были холмы
3. редк. кроме того3. [bıʹjɒnd] prep1. нахождение за, по ту сторону заhe could not be heard beyond the second row - его не было слышно дальше второго ряда
2. более поздний срок, время позжеdon't stay out beyond nine o'clock - не приходите (домой) позже девяти часов
3. выход за пределы, границы, рамки чего-л. выше, сверх, внеbeyond compare /comparison/ - вне всякого сравнения
beyond doubt - несомненно, бесспорно
beyond the mark - слишком далеко; не по существу
beyond measure - а) без числа; б) неизмеримо
beyond the scope - за рамками, за пределами (рассмотрения, работы)
beyond (one's) endurance - невыносимый, непереносимый
the price was beyond what he could pay - цена была для него слишком высока
Tom is far beyond his brother in physics - Том знает физику гораздо лучше, чем его брат
this is beyond my understanding /разг. beyond me/ - это выше моего понимания
to go beyond one's authority - превысить власть /полномочия/
he is beyond recovery - он безнадёжен, его нельзя спасти
4. наличие чего-л. дополнительного, добавочного кроме, сверх, больше; помимоhe said nothing beyond what we already knew - он не сказал ничего нового; всё, что он сказал, нам было известно и без него
is there any hotel beyond this? - есть ещё гостиницы, кроме этой?
-
51 from without
without dispute — вне сомнения; бесспорно
without doubt, beyond doubt — вне сомнения
without question — вне сомнения; вне всякого сомнения
-
52 lysis from without
without dispute — вне сомнения; бесспорно
without doubt, beyond doubt — вне сомнения
without question — вне сомнения; вне всякого сомнения
The English-Russian dictionary general scientific > lysis from without
-
53 сравнение
1. congruence2. compare3. simile4. comparison; compare; simileСинонимический ряд:1. сопостваление (сущ.) соотнесение; сопостваление2. уподобление (сущ.) уподобление -
54 beyond
1. adverbвдали; на расстоянии2. preposition1) за, по ту сторону2) позже; после; beyond the appointed hour позже назначенного часа3) вне; сверх, выше; beyond reach вне досягаемости; beyond belief невероятно; beyond compare вне всякого сравнения, beyond doubt бесспорно; beyond hope безнадежно; beyond measure чрезмерно; beyond one's depth слишком трудно; it is beyond me это выше моего понимания3. noun(the beyond) загробная жизньthe back of beyond самый отдаленный уголок мира, глушь* * *1 (d) сверх2 (p) вне3 (р) за пределами* * *1) по ту сторону, за 2) вне, сверх* * *[be·yond || bɪ'jɒnd] n. загробная жизнь adv. вне, за пределами, вдали, дальше, на расстоянии, по ту сторону, позже, после prep. по ту сторону, после, позже, за, выше, сверх, вне* * *внево-внедалеедальшезапо-запозапозадис-за* * *1. нареч. далеко, вдали; на расстоянии 2. предл. 1) за, по ту сторону, за пределами 2) позже 3. сущ. (the beyond) загробная жизнь, потусторонняя жизнь -
55 compare
kəmˈpɛə
1. гл.
1) а) сравнивать, сверять, сличать We can start by comparing the work of the historian with the work of the politician. ≈ Для начала можно сравнить труд политика и труд историка. It is unfair of a man to compare his wife with his mother. ≈ Мужчина не имеет права сравнивать свою жену со своей матерью. Syn: approach, approximate, correspond, parallel Ant: contrast, oppose б) ставить наравне, уподоблять( with, to) The writer was compared to Shakespeare. ≈ Писателя сравнивали с самим Шекспиром. I can compare her poetry to the greatest poems of the present century. ≈ Ее стихи, по моему мнению, среди величайших стихов нашего века. Social life in a village cannot compare with that of a large city. ≈ Общественная жизнь деревни не идет ни в какое сравнение с общественной жизнью в большом городе. Syn: liken
2) соответствовать( требованиям, стандартам), выдерживать сравнение Syn: correspond, parallel, resemble
3) грам. изменять по степеням сравнения ∙ compare notes
2. сущ.;
архаич., поэт. сравнение;
возможность сравнения beyond compare past compare without compare( устаревшее) сравнение;
- beyond * вне всякого сравнения;
- she is lovely beyond * по красоте ей нет равных;
- her cakes are without * ее торты выше всяких похвал сравнивать, проводить параллель;
сличать;
- to * a translation with the original сравнить перевод с оригиналом;
- it is not to be *d with это не подлежит сравнению;
это не идет ни в какое сравнение с;
- as *d with по сравнению с;
- his later work does not * with his earlier его последнее произведение не идет ни в какое сравнение с прежними;
- to * favorably with smth. выигрывать при сравнении с чем-л сравнивать, уподоблять;
- shall I * thee to a summer day? (Shakespeare) сравню ли с летним днем твои черты? (грамматика) образовывать степенни сравнения;
- * the adjective "nice" образуйте сравнительную степень от прилагательного nice > to * notes обмениваться мнениями /впечатлениями/ ~ сравниться;
выдерживать сравнение;
not to be compared with (или to) не может сравниться с;
to compare favourably( with smth.) выгодно отличаться( от чего-л.) ;
as compared with по сравнению с compare проводить параллель ~ сличать ~ сравнивать, ставить наравне ~ сравнивать, сличать (with) ~ сравнивать ~ сравниться;
выдерживать сравнение;
not to be compared with (или to) не может сравниться с;
to compare favourably (with smth.) выгодно отличаться (от чего-л.) ;
as compared with по сравнению с ~ уподоблять (to) ;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями ~ уподоблять ~ сравниться;
выдерживать сравнение;
not to be compared with (или to) не может сравниться с;
to compare favourably (with smth.) выгодно отличаться (от чего-л.) ;
as compared with по сравнению с ~ уподоблять (to) ;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями note: ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями notes: compare ~ обмениваться мнениями diskettes ~ OK вчт. сравнение дискет выполнено успешно ~ сравниться;
выдерживать сравнение;
not to be compared with (или to) не может сравниться с;
to compare favourably (with smth.) выгодно отличаться (от чего-л.) ;
as compared with по сравнению с -
56 beyond all comparison
Общая лексика: вне всякого сравнения, вне сравнения -
57 beyond compare
Общая лексика: вне всякого сомнения, вне всякого сравнения, бесподобный, несравненный, беспримерный, непревзойдённый -
58 beyond comparison
Общая лексика: вне всякого сравнения, вне сравнения, беспрецедентный -
59 compare
1. verb1) сравнивать, сличать (with)2) сравнивать, ставить наравне3) сравниться; выдерживать сравнение; not to be compared with (или to) не может сравниться с; to compare favourably with smth. выгодно отличаться от чего-л.; as compared with по сравнению с4) уподоблять (to)to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениямиSyn:approach, approximate, correspond, parallel, resemble, savour of, smack ofAnt:contrast, oppose2. nounbeyond (или past, without) compare вне всякого сравнения* * *(v) сверить; свериться; сверять; сверяться; сравнивать; сравнить* * *сравнивать, сверять, сличать* * *[com·pare || kəm'peə] v. сравнивать, сличать, сопоставлять, уподоблять, ставить наравне, выдерживать сравнение, сравниться n. сравнение* * *равнятьровнятьсоизмерениясоизмерятьсравнениесравнениясравниваниесравниваниясравниватьсравнить* * *1. гл. 1) а) сравнивать б) ставить наравне, уподоблять (with, to) 2) соответствовать (требованиям, стандартам), выдерживать сравнение 3) грам. изменять по степеням сравнения 2. сущ.; архаич., поэт. сравнение; возможность сравнения -
60 beyond comparison
См. также в других словарях:
Вне конкуренции — кто, что. Разг. Экспрес. Кто либо или что либо выше всякого сравнения, самый лучший. Занялись стрельбой в цель: бросили в воду бутылки и стреляли в них. Карабин Маузера оказался вне конкуренции (Гарин Михайловский. Из дневников кругосветного… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Рылеев, Кондратий Феодорович — писатель, поэт и политический деятель; родился в небогатой стародворянской семье 18 го сентября 1795 года. Год рождения Рылеева долгое время был в литературе предметом разногласия (см. сообщение Д. Кропотова в "Русск. Старине" 1872 г.,… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство чайные (Theaceae) — К семейству чайных (Theaceae) относятся невысокие или средней высоты (до 30 м) деревья или кустарники с простыми или очередными кожистыми листьями. Цветки обычно одиночные, актиноморфные и обыкновенно довольно крупные, белые, розовые,… … Биологическая энциклопедия
конкуренция — и; ж. [от лат. concurrere сбегаться, сталкиваться] 1. Соперничество на каком л. поприще, борьба за достижение лучших результатов. Быть вне конкуренции (разг.; быть лучше всех, вне всякого сравнения). 2. Борьба, соперничество между частными… … Энциклопедический словарь
конкуренция — и; ж. (от лат. concurrere сбегаться, сталкиваться) см. тж. конкурентный 1) Соперничество на каком л. поприще, борьба за достижение лучших результатов. Быть вне конкуренции (разг.; быть лучше всех, вне всякого сравнения) 2) Борьба, соперничество… … Словарь многих выражений
Веды — (санскр. veda знание, от индоевроп. корня veid знать, видеть, ст. слав. , греч. οίδα) ρвященные книги древних индусов, представляющие собрание гимнов, богослужебных формул и объяснений к разным особенностям ритуала. Они распадаются на четыре… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Русская наука: Русское государственное право — В этой области есть несколько заслуживающих внимания попыток дать систематическое обозрение нашего государственного устройства и управления, но вместе с тем она крайне бедна монографиями и даже журнальными статьями, посвященными разработке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство райские птицы — Лишь в последние годы мы получили обстоятельные сведения о чрезвычайно красивых птицах Новой Гвинеи и прилежащих к ней островов, которые уже несколько столетий привозились к нам зачастую в виде изуродованных шкурок и подавали повод к… … Жизнь животных
НЕСРАВНЕННО — НЕСРАВНЕННО, нареч. (книжн.). 1. нареч. к несравненный. Она поет несравненно. «Ты всегда хороша несравненно.» Некрасов. 2. со сравн. прил. и нареч. Гораздо, без меры, вне всякого сравнения. Он играет несравненно лучше меня. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Веды — (caнскp. veda знание, от индоевроп. корня veid знать,видеть, ст. слав. , греч. оida) священные книги древних индусов,представляющие собрание гимнов, богослужебных формул и объяснений кразным особенностям ритуала. Они распадаются на четыре… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия