-
1 взбесить
-
2 mosca
f1) мухаnoioso / fastidioso / importuno come una mosca (cavallina) — докучливый / надоедливый / нахальный как мухаsi sarebbe sentito volare una mosca разг. — можно было слышать, как муха пролетит2) мушка ( искусственная родинка)•Syn:••mosca cocchiera — муха, которая пахала (ср. и мы пахали)è una mosca bianca разг. — это большая редкость, это редкий человекmosca!; zitto e mosca! — тише!, молчи!e lui; zitto e mosca — а он - молчокfar saltare / venire la mosca al naso — рассердить, разозлить, взбеситьrimanere con le mani piene di mosche; restare con un pugno di mosche (in mano) — остаться ни с чем / ни при чём / с носомstare a guardare le mosche che volano — 1) бездельничать 2) быть рассеяннымsi prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov — лучше лаской, чем таскойanche la mosca ha la sua collera prov — и муху разозлить можно, бывает, что и муха чихает -
3 mostarda
f1) горчица2)gas mostarda — иприт, горчичный газ•Syn:••far venire la mostarda al naso — разозлить, взбесить, вывести из себя -
4 mosca
mósca f 1) муха mosca domestica-- домашняя <обыкновенная> муха mosca cavallina -- овод; слепень noioso come una mosca (cavallina) -- докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam -- можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam -- он и мухи не обидит 2) мушка( искусственная родинка) 3) бородка клинышком mosca cocchiera -- ╚муха, которая пахала╩ (ср и мы пахали) Х una mosca bianca fam -- ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam -- тише!, молчи! e lui, zitto e mosca -- а он -- молчок far saltare la mosca al naso fam -- рассердить; разозлить, взбесить gli Х montata la mosca al naso fam -- какая-то муха его укусила non si lascia posare la mosca sul naso fam -- он себя в обиду не даст fare d'ogni mosca un elefante fam -- делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam -- остаться ни с чем <ни при чем, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov -- лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov -- и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
5 mostarda
-
6 mosca
mósca f́ 1) муха mosca domesticacome una mosca (cavallina) — докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam — можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam — он и мухи не обидит 2) мушка ( искусственная родинка) 3) бородка клинышком¤ mosca cocchiera — «муха, которая пахала» (ср и мы пахали) è una mosca bianca fam — ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam — тише!, молчи! e lui, zitto e mosca — а он — молчок far saltarela mosca al naso fam — рассердить; разозлить, взбесить gli è montata la mosca al naso fam — какая-то муха его укусила non si lascia posarela mosca sul naso fam — он себя в обиду не даст fare d'ognimosca un elefante fam — делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam — остаться ни с чем <ни при чём, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov — лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov — и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
7 mostarda
-
8 -F1191
груб. взбеленить, взбесить кого-л. -
9 -G215
± выйти из себя, потерять равновесие, терпение:Quando pensava agli altri (alle «opere» giornaliere, ai mezzadri, ai creditori, ai banchi) e sopratutto pensava alla fortuna traditora, andava fuori di gangheri.... (B. Tecchi, «La terra abbandonata»)
Когда Раписарда думала о другом: о каждодневной работе, об арендаторах, кредиторах, банках, а в особенности когда раздумывала над превратностями коварной судьбы, она теряла покой.Scopo maggiore dell'impresa era di mandare in bestia il famoso furiere maggiore e vederlo uscir fuori una buona volta di tutti i gangheri. (M. Appelius, «Da mozzo a scrittore»)
Главной целью этой затеи было взбесить старшего каптенармуса и вывести его из себя. -
10 -I240
разозлить, взбесить, вывести из себя. -
11 -M2042
fare montare (или saltare) la mosca al naso (тж. far montare i moscerini al naso)
разозлить, взбесить кого-л.:Lo zio, che era tutore per soprammercato... rispose ringraziando, come meglio sapeva e poteva, il signor direttore per l'ottima riuscita del giovanetto — una lettera che fece montare la mosca al naso al buon direttore. (G. Verga, «Eros»)
Дядюшка, который сверх того был и опекуном, ответил, выразив как умел свою благодарность синьору директору за успешное воспитание юноши, и это письмо привело в крайнее раздражение добряка директора.Essa che si sentiva impallidire, finse di mettersi a ridere: una risata da fargli montar la mosca al naso a quell'altro. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Чувствуя, что бледнеет, она притворилась, будто ей смешно. Этим смехом она хотела досадить ему.Don Silvestro rideva come una gallina, e quel modo di ridere faceva montare la mosca allo speziale. (G. Verga, «I Malavoglia»)
Дон Сильвестро, когда смеялся, становился похожим на кудахтающую курицу, и этот его смех выводил из себя аптекаря. -
12 -M2090
вывести из себя, разозлить; взбесить. -
13 -S618
far salire (или saltare, montare, venir) la senape al naso
разозлить, взбесить. -
14 -V320
груб. взбесить, озлобить кого-л.
См. также в других словарях:
взбесить — см. рассердить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. взбесить гл. сов. • рассердить • … Словарь синонимов
ВЗБЕСИТЬ — ВЗБЕСИТЬ, взбешу, взбесишь (разг.). совер. к бесить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
взбесить — см. бесить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЗБЕСИТЬ — см. бесить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЗБЕСИТЬ — кого, рассердить до крайности, разозлить, привести в исступление; ся, занемочь бешенством, водобоязнию; сойти с ума и впасть в неистовство; | * рассердиться до исступления. Взбесноваться, выйти из себя. Родился вертяся, умер взбесяся, горшок:… … Толковый словарь Даля
взбесить — взбесить, взбешу, взбесит и устаревающее взбесит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
взбесить — бешу, бесишь; взбешённый; шён, шена, шено; св. (нсв. бесить). кого (чем). Привести в бешенство (2 зн.); сильно разозлить. * Приятно дерзкой эпиграммой взбесить оплошного врага (Пушкин) … Энциклопедический словарь
Взбесить — сов. перех. разг. сниж. Привести кого либо в крайнее раздражение; очень сильно рассердить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взбесить — взбесить, взбешу, взбесим, взбесишь, взбесите, взбесит, взбесят, взбеся, взбесил, взбесила, взбесило, взбесили, взбеси, взбесите, взбесивший, взбесившая, взбесившее, взбесившие, взбесившего, взбесившей, взбесившего, взбесивших, взбесившему,… … Формы слов
взбесить — взбес ить, еш у, есит … Русский орфографический словарь
взбесить — (II), взбешу/(сь), взбе/сишь(ся), сят(ся) … Орфографический словарь русского языка