-
21 chambonear
vi; Ам.; нн.1) городи́ть чепуху́, болта́ть ерунду́2) вести́ себя́ смешно́, вести́ себя́ неуклю́же3) пая́сничать, кривля́ться -
22 guanaquear
I vi; Ч.охо́титься на гуана́коII vi; Гват.; нн.вести́ себя́ некульту́рно, вести́ себя́ гру́бо -
23 trompetear
vi; Арг., Ур.вести́ себя́ на́гло, вести́ себя́ наха́льно -
24 derecho
1. p. irr.ant. de dirigir2. adj1) прямой, идущий в прямом направлении2) правый, находящийся справаa la derecha — направо, справа
4) справедливый; честный; правдивый5) уст. верный, несомненный6) уст. законный7) (+ estar) Ам. счастливый, удачливый3. adv 4. m1) право2) юр. право3) путь, дорога4) лицевая сторона (ткани и т.п.)5) pl пошлина, налог6) pl гонорарderechos de autor — авторский гонорар; авторское право
••a derechas, al derecho loc. adv. — должным образом, как следует ( делаться - о чём-либо)
a las derechas loc. adv. — правильно (поступать, вести себя)
de derecho loc. adv. — по закону, по праву
en derecho de su dedo (de sus narices) loc. adv. — по своей прихоти, по своему капризу
andar a derechas (derecho) — вести себя как подобает; действовать смело
ir (tirar) por derecho — идти по прямому пути; действовать напрямик
perder de su derecho — уступать, мириться; идти на компромисс
¡no hay derecho! — это недопустимо!
-
25 tratar
1. vt, vi a, con unoиме́ть, подде́рживать отноше́ния: встреча́ться, обща́ться, рабо́тать и т п с кем2. vt1) a uno; algo + circ относи́ться к кому; чему, обраща́ться с кем; чем, вести́ себя́ с кем какse tratan de tú — они́ друг с дру́гом на "ты"
la trata de señora — он называ́ет её | "госпожа́" | "госпожо́й"
4) a uno; algo (con algo) лечи́ть кого; что (чем)5) algo con algo обраба́тывать, тж пропи́тывать что чем3. vi2) en algo торгова́ть чемel libro trata de... — в кни́ге | говори́тся | речь идёт | о...
4) de + inf пыта́ться, тж стара́ться, стреми́ться ( сделать что-л)trató de levantarse — он попыта́лся (бы́ло) встать ( но не смог)
-
26 mal
I 1. adj 2. m1) злоpagar el bien con el mal — платить злом за добро2) вред, ущерб4) болезнь, больmal caduco (de corazón) — эпилепсия5) Ам. эпилепсия; истерия••por mal (malos, males) de mis pecados — по моей винеllevar (tomar) a mal — обидеться, рассердиться; истолковать в дурную сторонуponer (en) mal a uno — навредить, сделать пакость, подложить свинью кому-либоtomarse el mal por su mano — губить (изводить, гробить) себяno hace mal a un gato разг. ≈≈ (он) мухи не обидитel mal tiene (los males tienen) alas посл. ≈≈ беда скоро ходитmal de muchos consuelo de tontos посл. ≈≈ чужая беда не даёт умаno hay mal que cien años dure посл. ≈≈ зло не вечноno hay mal que por bien no venga посл. — нет худа без добраno hay mal que venga solo посл. — беда не живёт (не ходит) однаII advportarse ( conducirse) mal — плохо вести себяmal puedo saberlo — едва ли я могу знать об этом3) мало, недостаточноla habitación está mal iluminada — комната недостаточно освещена••de mal en peor loc. adv. — хуже некудаponerse uno mal con otro Перу, П.-Р., Чили — поссориться (поскандалить) с кем-либо -
27 hacer
1. vt1) сде́лать: изгото́вить, смастери́ть, постро́ить, собра́ть, сшить и т пa medio hacer — незако́нченный, недоде́ланный, недостро́енный, недоши́тый и т п
2) созда́ть, сотвори́ть, сде́лать, разрабо́татьhacer previsiones, proyectos — стро́ить пла́ны
hacer versos — писа́ть стихи́
3) соверши́ть, соверша́ть ( к-л действие); предприня́ть; сде́латьhacer guardia — дежу́рить
hacer muecas — грима́сничать
hacer resistencia — оказа́ть сопротивле́ние; сопротивля́ться
hacer vacaciones — быть в о́тпуске
hacer un viaje — соверши́ть пое́здку
hacer una tentativa — сде́лать попы́тку
4) производи́ть, порожда́ть ( к-л состояние)hacer luz — свети́ть
hacer ruído — шуме́ть
hacer sombra — отбра́сывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло́, хо́лодно
hace sol — све́тит со́лнце, со́лнечно
hace viento — ду́ет ве́тер; ве́трено
5) + onomat де́лать ( к-л звук)hacer clo-clo, qui-qui-ri-quí, tu-tu — куда́хтать, кукаре́кать, тарахте́ть
7) algo a uno оста́вить, дать (место) кому8) algo a uno произвести́ (к-л впечатление) на когоhacer ilusión — пора́довать кого
9) tb vi a; de uno; algo + pred; a uno; algo + adj сде́лать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чегоella le hizo un hombre — она́ сде́лала | его́ челове́ком | из него́ челове́ка
el vestido la hace más delgada — пла́тье её стройни́т
10) привести́ что в до́лжный вид, в поря́докhacer (la) cama — убра́ть, застели́ть посте́ль
hacer la casa — навести́ поря́док в, прибра́ть(ся) в до́ме
hacer los cristales — протере́ть стёкла
11)no hacer más que + inf ↑ — вновь и вновь ( делать что-л); то́лько и де́лать, что...
13)hacer a uno; algo a un lado — отодви́нуть, отвести́ кого; что в сто́рону
te hacía en la oficina — я ду́мал, что ты на рабо́те
15) inf + a uno:а) предложи́ть кому, пригласи́ть кого + инфб) заста́вить кого + инфhacer llorar — довести́ кого до слёз
hacer reír — рассмеши́ть; насмеши́ть
hacer teñir el traje — отда́ть покра́сить, в кра́ску костю́м
17) x составля́ть, насчи́тывать, вмеща́ть xel barril hace cien litros — в э́той бо́чке - сто ли́тров
hacer el primero, el dos, etc — быть пе́рвым, вторы́м и т д (но́мером) ( в к-л ряду)
18) impershace — x ( к-л отрезок времени) (тому́) наза́д
2. vihace una semana — неде́лю наза́д
1) де́йствовать; рабо́татьdéjame hacer — не меша́й (мне)!
2) por + inf постара́ться + инф; сде́лать так, что́бы...3)hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо́, пра́вильно, пло́хо, скве́рно сде́лать (+ деепр, что...);...
y hace bien... — и пра́вильно сде́лал!
4) de + nc:а) игра́ть (роль) кого пр и перенб) выполня́ть рабо́ту, фу́нкции кого; выступа́ть кем, в ка́честве кого5)hacer como que + Ind — сде́лать вид, что...
6)hacer el + pred — неодобр вести́ себя́ как + пред; стро́ить из себя́ кого
hacer el ridículo — выставля́ть себя́ на посме́шище
7) a uno подходи́ть, нра́виться кому8)tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражня́ться; ходи́ть разгhacerse encima — а) обде́латься б) обмочи́ться
habló como sólo él sabe hacer — он говори́л так, как он оди́н уме́ет (говори́ть)
•- no le hace- hacer y deshacer
- no hemos hecho nada
- por lo que hace
- ¡qué le vamos a hacer! -
28 mal
I 1. adj 2. m1) зло2) вред, ущерб3) беда, несчастье, гореdel mal el menor разг. — из двух зол меньшее
4) болезнь, больmal de San Antón — Антонов огонь, гангрена
5) Ам. эпилепсия; истерия••mal bicho — негодяй, тварь, дрянь; паршивец
mal engendro разг. — скверный (злой) ребёнок
mal recado — недостойный поступок; шалость, проказы
mal de ojo, mal impuesto Чили — сглаз
(de) mal a mal loc. adv. — силой, насильно; хочешь не хочешь
por mal (malos, males) de mis pecados — по моей вине
echar a mal — не ценить, не уважать
llevar (tomar) a mal — обидеться, рассердиться; истолковать в дурную сторону
poner (en) mal a uno — навредить, сделать пакость, подложить свинью кому-либо
tomarse el mal por su mano — губить (изводить, гробить) себя
no hace mal a un gato разг. ≈≈ (он) мухи не обидит
¡mal haya! ≈≈ пусть будет ему (ей) хуже!
el mal tiene (los males tienen) alas посл. ≈≈ беда скоро ходит
mal de muchos consuelo de tontos посл. ≈≈ чужая беда не даёт ума
II advno hay mal que cien años dure посл. ≈≈ зло не вечно
1) плохо, скверно, дурно2) с трудом, едва, еле-еле3) мало, недостаточно••de mal en peor loc. adv. — хуже некуда
mal que bien loc. adv. — как бы то ни было, плохо ли..., хорошо ли...
ponerse uno mal con otro Перу, П.-Р., Чили — поссориться (поскандалить) с кем-либо
-
29 actuar
1) поступать, действовать, исполнять, совершать, совершать поступки, вести себя, осуществлять процессуальные действия;2) заявить требования, предъявить иск;3) возбудить судебное дело, судебный процесс;4) заносить, делать запись* * *2) оспаривать; быть тяжущейся стороной, выступать в качестве стороны в процессе3) осуществлять процессуальные действия; вести судебный процесс4) исполнять, отправлять (обязанности, функции)•- actuar en derecho -
30 proceder
1. сущ.1) общ. вести себя, метод, обхождение, приём, способ2) тех. действие, поступок, поведение2. гл.1) общ. (быть какого-л. происхождения) происходить (de), (вести род) произойти (de), выйти, выходить, действовать, надлежать, приниматься (за что-л.) приступать, привлечь к суду (contra), обходиться (с кем-л.), поступать (с кем-л., с чем-л.), поступить (с кем-л., с чем-л.)2) перен. (проистечь) истекать, (проистечь) истечь3) юр. следовать друг за другом -
31 proceder
1. vi1) de un sitio часто офицком сле́довать, прибыва́ть, идти́, е́хать, плыть и т п (о товаре; грузе) быть отпра́вленным, доста́вленным откуда2) de algo (про)исходи́ть, проистека́ть из чего; име́ть исто́чником, причи́ной, осно́вой, основа́нием чтоel vino procede de la uva — вино́ | произво́дят | де́лают | из виногра́да
3) de uno вести́ свой род, происходи́ть от кого5) (con uno; en algo) + circ часто офиц вести́ себя́, де́йствовать, поступа́ть (с кем; где; когда) как2. m чаще офиц чьё-лproceder con fraude, en justicia, jurídicamente, precipitadamente — де́йствовать обма́ном, по справедли́вости, по зако́ну, опроме́тчиво
поведе́ние, мане́ра поведе́ния, о́браз де́йствий -
32 venir
vi1) прибы́ть: прийти́, прие́хать, прилете́ть и т пhacer venir a uno (ante sí) — вы́звать (к себе́) кого
2) прибли́зиться: подойти́, подъе́хать и т пvenir corriendo — подбежа́ть
ven acá — иди́ | подойди́ сюда́!
6) a uno de uno; algo доста́ться кому, перейти́ к кому от кого; чего7) идти́, сле́довать, прийти́, наступи́ть (за чем; после чего)que viene — сле́дующий
8) прийти́; наступи́ть; нача́тьсяpor venir — бу́дущий; гряду́щий
en lo por venir — в бу́дущем
venga lo que viniere — пусть бу́дет, что бу́дет
venir rodado (a uno) — оказа́ться кста́ти, упа́сть в ру́ки, привали́ть [шутл] ( кому)
me viene sueño — меня кло́нит, тя́нет ко сну
11) sobre uno; algo обру́шиться на кого; что пр и перен12) (bien; mal) a uno; a algo подходи́ть, не подходи́ть кому; к чемуla camisa te viene ancha, estrecha — руба́шка тебе́ широка́, узка́
venir (bien) — быть к лицу́, идти́ кому
venir mal — быть не к лицу́, не идти́ кому
venir de primera — быть как нельзя́ кста́ти кому
venir justo — подходи́ть то́чно, то́чь-в-то́чь
¿a qué viene esto? — к чему это?; заче́м э́то (ну́жно)?
sin venir a nada, a qué — без вся́кого основа́ния; ни с того́, ни с сего́
14)venir a + inf — приближа́ться к ( к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он ско́ро бу́дет в моём во́зрасте
15) дойти́ до чего; ко́нчить чемvino a dar en la cárcel — в конце́ концо́в он оказа́лся в тюрьме́
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — э́то собы́тие взбудора́жило го́род
17)venir a parar — а) en un sitio ( о чём-л протяжённом) доходи́ть до чего; конча́ться где б) en algo ко́нчиться чем; свести́сь к чему в) a algo прийти́ к (мысли; выводу)
18) con algo (a uno) ↑ надоеда́ть кому, донима́ть кого ( своими реча́ми); пристава́ть, лезть [разг] к кому с чем¡no me vengas con cuentos! — надое́ли мне твои́ ба́сни!
19)en deseo, ganas, etc, de + inf — захоте́ть, пожела́ть чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узна́ть о чём
vengo en ordenar... — прика́зываю...
21)a ser + s — ( предположительно) представля́ть собо́й кого; что
esto viene a ser una magnolia — э́то, наве́рное, магно́лия
22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)continuó comportándose según venía haciendo — он продолжа́л вести́ себя́ как пре́жде
23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послу́шай(те)!..; ну, са́м(и) поду́май(те)!..¡venga! — дава́й!; скоре́й!; жи́во!
-
33 andar
I 1. непр. vi3) ( por) разг. быть, находиться ( где-либо)4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)el reloj anda bien ( adelantado) — часы идут верно( спешат)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)andar malo — плохо себя чувствовать7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)13) прост. (en; при обознач. возраста)anda en los cuarenta — ему почти сорок лет14) (por; при обознач. приблизительного количества)debemos de andar por los treinta grados — сейчас градусов тридцать15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)andar haciendo una cosa — заниматься чем-либо2. непр. vtandar diez quilómetros — пройти десять километровandar toda la ciudad — обойти( исходить) весь город- ¡anda! - ¡ande! - ¡ande usted! - andar a la que salta - andar tras uno••anda (andad) enhoramala (noramala) — будь ты (будьте вы) проклят(ы)¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!andar a derechas ( derecho) — вести себя как следуетandar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)andar a viva quien vence — держать нос по ветруandar tras una cosa — настойчиво добиваться чего-либоandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)II m1) ходьба, хождение3) pl походка4) уст. пол, настил••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концовandar a todos los andares Кол. — нестись во весь опорestar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.) -
34 desaforarse
выходить из себя, вести себя дерзко (вызывающе) -
35 непринужденно
нареч.desembarazadamente, sin embarazo, con solturaчу́вствовать себя́ непринужденно — sentirse a gustoвести́ себя́ (держа́ться) непринужденно — portarse con desenvoltura -
36 malacrianza
f; Ам.невоспи́танность, дурны́е мане́ры, неуме́ние вести́ себя́, неуме́ние держа́ть себя́ -
37 descuidarse
1) (de; en algo) не поду́мать, не позабо́титься о чём; махну́ть руко́й на что; вести́ себя́ беззабо́тно, беспе́чноno descuidarse (en algo) — позабо́титься о чём, обо всём; приня́ть ме́ры
a poco que + Pres Subj; en cuanto, si + Pres Ind — [ об опасной ситуации] сто́ило, сто́ит ( кому) зазева́ться...; ещё немно́го - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — сто́ило мне зазева́ться - и нам коне́ц!
2) не забо́титься о себе́, своём здоро́вье, вне́шности и т п; махну́ть на себя́ руко́й; опусти́ться -
38 moderarse
сде́рживать себя́ в чёмmoderarse en las acciones — вести́ себя́ сде́ржанно
moderarse en beber, en la bebida — пить уме́ренно; не напива́ться
modérate en tus palabras — выбира́й выраже́ния
-
39 mostrarse
1) пока́зываться; появля́тьсяmostrarse en toda su belleza — предста́ть, яви́ться во всей (свое́й) красе́
mostrarse en público — появи́ться на лю́дях
mostrarse amable, atento — прояви́ть любе́зность, внима́ние
mostrarse digno de confianza — оправда́ть дове́рие
3)mostrársele a uno — ( о случае) предста́виться кому
-
40 andar
I 1. непр. vi1) ( por) ходить; идти, шагать, ступатьandar a saltitos — ходить вприпрыжку; семенить
andar andando Ам. — бродить, слоняться
2) (тж andarse) ходить, курсировать4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)10) (в сочет. с предл. con и некот. сущ.; тж andarse) действовать, поступать11) (в сочет. с предл. a и некот. сущ. во мн. обознач. способ действия)12) (en) разг. рыться, копаться; ворошить13) прост. (en; при обознач. возраста)14) (por; при обознач. приблизительного количества)15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)2. непр. vtпроходить, пробегать, проезжать- ¡anda!- ¡ande!
- ¡ande usted!
- andar a la que salta
- andar tras uno••¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!
andar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)
andar a una — быть заодно, действовать сообща
II mandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)
1) ходьба, хождениеa ese (este) andar — таким образом, таким путём
3) pl походка4) уст. пол, настил- a todo andar••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концов
estar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.)
См. также в других словарях:
вести себя — вести/повести себя Чаще несов. инф. Поступать каким либо образом. = Держать себя (во 2 знач.). С сущ. со знач. лица: дочь, студент… ведет себя как? скромно, уверенно… …Заведи журнал и записывай мне каждый день, как он учился, как вел себя. (А.… … Учебный фразеологический словарь
Вести себя — ВЕСТИ СЕБЯ. ПОВЕСТИ СЕБЯ. Поступать каким либо определённым образом. Садитесь здесь, говорила Вера Иосифовна, сажая гостя возле себя. Вы можете ухаживать за мной. Мой муж ревнив, это Отелло, но ведь мы постараемся вести себя так, что он ничего не … Фразеологический словарь русского литературного языка
вести себя — См … Словарь синонимов
Вести себя — ВЕСТИ, веду, ведёшь; вёл, вела; ведший; ведя; ведомый; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вести себя глупо — шизовать, глупить, ерундить, дурью мучиться, валять дурака, делать глупости, дурью маяться, ломать дурака Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вести себя — как Поступать каким л. образом, иметь те или иные манеры … Словарь многих выражений
Как вести себя во время ЧП в метро: инструкции — В последние несколько лет в московском метрополитене произошли громкие террористические акты. Все помнят взрыв в 2000 году в переходе у метро «Пушкинская», унесший жизни 13 человек; станции "Белорусская кольцевая" в 2001… … Энциклопедия ньюсмейкеров
начинавший вести себя эмоционально — прил., кол во синонимов: 5 • заводившийся (29) • начинавший вести себя несдержанно (5) • … Словарь синонимов
лишенный умения вести себя прилично — прил., кол во синонимов: 3 • лишенный такта (3) • лишенный умения вести себя подобающим образом (3 … Словарь синонимов
лишенный умения вести себя подобающим образом — прил., кол во синонимов: 3 • лишенный такта (3) • лишенный умения вести себя прилично (3) • … Словарь синонимов
начинавший вести себя несдержанно — прил., кол во синонимов: 5 • заводившийся (29) • начинавший вести себя эмоционально (5) • … Словарь синонимов