-
21 более
1) mehr2) (для образования сравн.ст.) переводится сравнительной степенью прилагательного -
22 подробный
1. particularly2. specified3. as large4. circumstantial5. close6. closelyон подробно расспросил меня о том, что я видел — he questioned me closely about what I had seen
7. narrow8. at lengthподробно; наконец — at length
9. circumstantially10. detail11. narrowly12. in detail; in full13. detailed; full-lengthв подробностях; подробно — in detail
14. at largeподробно; в целом; весь; широко; вообще; имеющий широкие полномочия — as large
15. length16. minuteСинонимический ряд:детально (проч.) детально; досконально -
23 подробный
detailed, comprehensive, explicit, extensive• Более подробное обсуждение предмета дано Смитом [1]. - A more detailed discussion of the subject is given by Smith [1].• Мы будем избегать подробного анализа (чего-л). - We will avoid a detailed analysis of...• Подробное описание методологии можно найти в статье Смита [1]. - A detailed description of the methodology may be found in Smith [1].• Подробные (= детальные) вычисления затрудняются вследствие проблем, возникающих из... - Detailed calculations are beset with difficulties arising from... -
24 рассматривать более подробно
Русско-английский большой базовый словарь > рассматривать более подробно
-
25 lähempi
более близкий, ближайший, более подробный, более детальный, более обстоятельный -
26 lähempi
yks.nom. lähempi; yks.gen. lähemmän; yks.part. lähempää; yks.ill. lähempään; mon.gen. lähempien lähempäin; mon.part. lähempiä; mon.ill. lähempiinlähempi более близкий, ближайший, более подробный, более детальный, более обстоятельный
более близкий, ближайший, более подробный, более детальный, более обстоятельный -
27 nader
подробнее* * *1. bndéze weg is náder — эта дорога более короткая
bij náder ínzien — при ближайшем рассмотрении
2. bwiem. náder léren kénnen — познакомиться с кем-л. Поближе
1) ближе2) подробнееik zal u náder schríjven — я напишу вам подробнее
* * *прил.общ. ближе, более близкий, более подробный, подробнее, более детальный, более короткий, тщательнее -
28 описывать подробно
1. describe in detail2. detailingРусско-английский большой базовый словарь > описывать подробно
-
29 bližší
• ближе• более близкие• более близкий• более близкое• более подробное• более подробные• более подробный* * * -
30 näher
1. ( comp от nah) adjnähere Auskünfte einholen — навести более подробные справкиhast du schon seine nähere Bekanntschaft gemacht? — ты уже познакомился с ним поближе?2. adv1) ближеtreten Sie bitte näher! — подойдите, пожалуйста, поближе!; войдите!kennst du ihn näher? — ты с ним близко знаком?auf etw. (A) näher eingehen — подробно останавливаться на чём-л.etw. des näheren betrachten — более детально рассмотреть что-л. -
31 näher
гл.общ. ближе, более близкий, более детально, более детальный, более подробно, более подробный -
32 näher
(comp от ńáhe)1. aj-s nähere Bekánntschaft máchen — ближе познакомиться с кем-л
2) более подробный, детальныйbei näherem Hínsehen, bei näherer Betráchtung — при ближайшем рассмотрении
Wir müssen nähere Áúskünfte éínholen. — Нам необходимо навести более подробные справки.
2. adv1) ближеnäher kómmen* (s), näher tréten* (s) — подходить поближе
sich (D) etw. (A) näher ánsehen* — ближе познакомиться с чем-л
j-n näher kénnen* — быть близко знакомым с кем-л
Daráúf möchte ich näher éíngehen. — Об этом мне хотелось бы рассказать подробнее.
-
33 bliższy
bliź|szy\bliźszysi 1. более близкий;2. более подробный (точный); \bliźszyszych danych brak более точных данных нет+2. szczegółowy
* * *1) бо́лее бли́зкий2) бо́лее подро́бный (то́чный)bliższych danych brak — бо́лее то́чных да́нных нет
Syn:szczegółowy 2) -
34 közelebbi
Imn. ближайший; {részletesebb} более подробный;\közelebbi információk — ближайшие сведения/ информации; \közelebbi részleteket nem tudok — более детальных подробностей я не знаю; \közelebbi vizsgálatnál — при ближайшем рассмотрении;\közelebbi adatok — более подробные данные;
nincs annál \közelebbi gyógyszertár? нет аптеки поближе?IIfn.
\közelebbi megtudható az üzletben — подробности можно узнать в магазине -
35 näher
nah; более близкий; präd. ближе; ( genauer) более подробный, детальный; präd. подробнее, более детально -
36 rather
ˈrɑ:ðə нареч.
1) лучше, охотнее, предпочтительнее She would rather play tennis than watch TV. ≈ Она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор. Rather you than me. ≈ Хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мне.
2) скорее, точнее, вернее He is my sister's friend really, rather than mine. ≈Он, скорее, друг моей сестры, чем мой.
3) до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно It's rather cold. ≈ Довольно холодно. I rather doubt I'll be able to come to your party. ≈ Я немного сомневаюсь, смогу ли я придти к тебе на вечер.
4) очень, весьма;
в значительной степени She is rather ill. ≈ Она серьезно больна. He's a rather nice man./He's rather a nice man. ≈ Он очень приятный человек.
5) разг.;
брит. конечно, да;
еще бы! (в ответ на вопрос, предложение) Do you want to come to see me this evening? Rather! ≈ Ты хочешь сегодня вечером зайти ко мне? Да, конечно. (обыкн. * than) лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее - anything * than... что угодно, лишь бы не... - I had *, I would *, I'd * я предпочел бы...;
лучже уж я...;
я бы охотнее... - I had * start at once я предпочел бы выехать немедленно - I would * go я лучше уйду, я предпочитаю уйти - I'd * people didn't know about it я хотел бы, чтобы об этом не знали - I'd you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра - he resigned * than stifle his conscience не желая действовать против совести, он вышел в отставку - they determined to die * than surrender они решили умереть, но не сдаваться - would you * take tea or coffee? что вы предпочитаете, чай или кофе? - I had * not, I would * not, I'd * not (разговорное) мне не хочется;
нет, спасибо;
пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.) (обыкн. * than) скорее, больше;
правильнее - it is * good that bad это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/ - derived * from imagination than reason это скорее плод воображения, чем логический вывод - the colour seems green * than blue это скорее зеленый цвет, чем синий - he relies on mere abuse * than on argument его метод не аргументация, а брань - I, * than you, should take the risk (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы до некоторой степени, довольно, отчасти;
несколько;
пожалуй - * dull довольно скучный - * more немного больше - * more detailed несколько более подробный - * a lot пожалуй, слишком много /многовато/ - I * like him мне он, пожалуй /скорее/, нравится - he felt * tired он немного устал, он чувствовал некоторую усталость - the performance was * a failure спектакль был довольно неудачный - I * think you know him мне думается, вы его знаете - she is * good-looking она недурна собой - our company numbered * over forty нас было сорок с чем-то человек - they * expected to win они, в известной мере, рассчитывали на победу - I am * inclined to agree with you я, пожалуй, склонен с вами согласиться - do I look ill? - Well, you do * (разговорное) я плохо выгляжу? - Пожалуй, да /Да, неважно/ наоборот;
отнюдь не - *, we have won наоборот, мы победили а не, вместо - to elect a chairman for a year * than a term выбрать председателя на год, а не на семестр - this is not the result, * it is the cause это является причиной, а отнюдь не следствием вернее, правильнее;
по правде говоря - we came home late last night or, *, early this morning мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром - the building is a great success, or * a triumph, for the designer это здание - большой успех, а точнее, триумф архитектора в грам. знач. междометия еще бы!;
еще как!;
конечно!, разумеется! - have you been here before? - R.! вы здесь раньше бывали? - Еще бы! - would you like to come? - R.! вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/! - R.! нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! > the * тем более, что..., тем скорее ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится late last night or ~ early this morning вчера поздно ночью или, правильнее сказать, сегодня рано утром rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее ( или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? -
37 sketch in
описать, изобразить более подробно, добавив ( какие-л. детали и т. п.) I don't quite understand;
can you sketch in a few details of what you're suggesting? ≈ Я не совсем понимаю;
не могли бы вы набросать более подробный план того, что вы предлагаете?Большой англо-русский и русско-английский словарь > sketch in
-
38 rather
[ʹrɑ:ðə] adv1. (обыкн. rather than)1) лучше, скорее; охотнее, предпочтительнееanything rather than... - что угодно, лишь бы не...
I had rather, I would rather, I'd rather - я предпочёл бы...; лучше уж я...; я бы охотнее...
I would rather go - я лучше уйду, я предпочитаю уйти
I'd rather people didn't know about it - я хотел бы, чтобы об этом не знали
I'd rather you came tomorrow - меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра
he resigned rather than stifle his conscience - не желая действовать против совести, он вышел в отставку
they determined to die rather than surrender - они решили умереть, но не сдаваться
would you rather take tea or coffee? - что вы предпочитаете, чай или кофе?
I had rather not, I would rather not, I'd rather not - разг. мне не хочется; нет, спасибо; пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.)
2) скорее, больше; правильнееit is rather good than bad - это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/
derived rather from imagination than reason - это скорее плод воображения, чем логический вывод
the colour seems green rather than blue - это скорее зелёный цвет, чем синий
he relies on mere abuse rather than on argument - его метод не аргументация, а брань
I, rather than you, should take the risk - (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы
2. до некоторой степени, довольно, отчасти; несколько; пожалуйrather dull [interesting, dark, lengthy] - довольно скучный [интересный, тёмный, долгий]
rather a lot - пожалуй, слишком много /многовато/
I rather like him - мне он, пожалуй /скорее/, нравится
he felt rather tired - он немного устал, он чувствовал некоторую усталость
I rather think you know him - мне думается, вы его знаете
they rather expected to win - они, в известной мере, рассчитывали на победу
I am rather inclined to agree with you - я, пожалуй, склонен с вами согласиться
do I look ill? - Well, you do rather - разг. я плохо выгляжу? - Пожалуй, да /Да, неважно/
3. 1) наоборот; отнюдь неrather, we have won - наоборот, мы победили
2) а не, вместоto elect a chairman for a year rather than a term - выбрать председателя на год, а не на семестр
this is not the result, rather it is the cause - это является причиной, а отнюдь не следствием
3) вернее, правильнее; по правде говоряwe came home late last night or, rather, early this morning - мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром
the building is a great success, or rather a triumph, for the designer - это здание - большой успех, а точнее, триумф архитектора
4. в грам. знач. междометия ещё бы!; ещё как!; конечно!, разумеется!have you been here before? - Rather! - вы здесь раньше бывали? - Ещё бы!
would you like to come? - Rather! - вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/!
Rather! - нисколько!, вовсе нет!, отнюдь!
♢
the rather - тем более что..., тем скорее -
39 more detailed
Математика: (for) более детальный (treatments the reader can consult...), более подробный -
40 näher
1. adjболее подробный, детальный2. advdie näheren Umstände — конкретные обстоятельства, (дальнейшие) подробности
1) ближеtreten Sie bitte! — подойдите, пожалуйста, поближе!
2) более подробно, детальноkennst du ihn näher? — ты с ним близко знаком?, ты его хорошо знаешь?
См. также в других словарях:
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Библиотека — (Βίβλιοθήκη, по греч. собрание книг). Имеющиеся у нас сведения о древних библиотеках крайне скудны. Древнейшей Б. считается Б. египетского царя Осимапзиоса (см. это слово), которая, по мнению одних, находилась в Мемпониуме, по мнению же других в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЛАДИМИР (ВАСИЛИЙ) СВЯТОСЛАВИЧ — (ок. 960 15.07.1015, с. Берестово под Киевом), равноап. (пам. 15 июля и 10 окт. в Соборе Волынских святых), кн. киевский (978 1015), креститель Руси, сын киевского кн. Святослава Игоревича (ок. 960 972), внук равноап. киевской кнг. Ольги († 969) … Православная энциклопедия
ИОАНН БОГОСЛОВ — [Иоанн Зеведеев; греч. ᾿Ιωάννης ὁ Θεολόγος], один из ближайших учеников Иисуса Христа, св. апостол от Двенадцати (см. Апостолы), с именем к рого церковное Предание связывает создание ряда канонических текстов НЗ, в т. ч. Евангелия от Иоанна,… … Православная энциклопедия
Карты географические — (истор.) Первоначальное понятие о К. можно встретить даже у дикарей, особенно живущих по берегам и о вам и имеющих более или менее ясное представление об окружающих их территорию местностях. Путешественники, расспрашивавшие эскимосов С. Америки и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дело Pussy Riot — … Википедия
Список частиц — Это список частиц в физике элементарных частиц, включающий не только открытые, но и гипотетические элементарные частицы, а также составные частицы, состоящие из элементарных частиц. Содержание 1 Элементарные частицы 1.1 Стандартная модель … Википедия
Классификация элементарных частиц — Это список частиц в физике элементарных частиц, включающий не только открытые, но и гипотетические элементарные частицы, а также составные частицы, состоящие из элементарных частиц. См. также «Хронология открытий элементарных частиц» … … Википедия
CHF — (Швейцарский франк) Национальная валюта Швейцарии, история появления, развития Информация о швейцарском франке, истории появления и развитияю месте франка в современной экономике Содержание денежная единица . Швейцарский Франк – это(код по… … Энциклопедия инвестора
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ II — Право и Церковь Рецепция римского права в Византии. Понятие византийского права Правовая культура В. и. с начала ее истории вплоть до падения К поля была основана на рецепции классического римского права. Источники рим. права подразделялись на… … Православная энциклопедия
ДРЕВНЯЯ ГРЕЦИЯ — территория на юге Балканского п ова (см. также статьи Античность, Греция). История Д. Г. охватывает период с нач. II тыс. до Р. Х. по нач. I тыс. по Р. Х. География и этнография Фестский диск. XVII в. до Р. Х. (Археологический музей в Ираклио,… … Православная энциклопедия