-
1 правильнее
Большой англо-русский и русско-английский словарь > правильнее
-
2 правильнее
-
3 правильнее
•These items would be more properly (or correctly) classified as...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > правильнее
-
4 правильнее
1) General subject: rather (this is not the result, rather it is the cause - это не результат, а скорее (или вернее) причина)2) Mathematics: it is more correctly, it is more properly -
5 правильнее
adjgener. il est plus adapté -
6 правильнее
-
7 правильнее
oikeammin, oikeastaan -
8 правильнее записать в виде
Правильнее записать в виде-- Therefore, an appropriate characteristic velocity, V*, for a rod might be written as V* = R*w.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > правильнее записать в виде
-
9 правильнее всего
-
10 наверняка правильнее, чем
Наверняка правильнее, чем-- They assume that their test results are much more likely to be correct than those given in many other papers which treat this subject.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наверняка правильнее, чем
-
11 Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки
General subject: America, or, better said, the United States of AmericaУниверсальный русско-английский словарь > Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки
-
12 фосфононитроксильные радикалы (правильнее: -нитроксидные радикалы) (напр ., H2P(O)CH2N
Makarov: phospnonitroxyl radicals (phosphononitroxide radicals) (O.OH)Универсальный русско-английский словарь > фосфононитроксильные радикалы (правильнее: -нитроксидные радикалы) (напр ., H2P(O)CH2N
-
13 расстояние , необходимое для того, чтобы правильнее оценить
ngener. (или время) recul (что-л.)Dictionnaire russe-français universel > расстояние , необходимое для того, чтобы правильнее оценить
-
14 Другое [Второе] я (правильнее: Друго/й [Второй] я)
цитируется также по-латыни: Alter ego (выражение, приписываемое Пифагору его биографом - греческим философом Порфирием) Das andere [ein zweites] Ich; Ein anderes Selbst; ↑ lat. (der Ausdruck wird Pythagoras von seinem Biografen, dem griechischen Philosophen Porphyrios, zugeschrieben). Zitiert in zwei Bedeutungen:1) ein enger Freund;2) ein Doppelgänger; etw. sehr Ähnliches.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Другое [Второе] я (правильнее: Друго/й [Второй] я)
-
15 Другое [Второе] я (правильнее: Другой [Второй] я)
цитируется также по-латыни: Alter ego (выражение, приписываемое Пифагору его биографом - греческим философом Порфирием) Das andere [ein zweites] Ich; Ein anderes Selbst; ↑ lat. (der Ausdruck wird Pythagoras von seinem Biografen, dem griechischen Philosophen Porphyrios, zugeschrieben). Zitiert in zwei Bedeutungen:1) ein enger Freund;2) ein Doppelgänger; etw. sehr Ähnliches.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Другое [Второе] я (правильнее: Другой [Второй] я)
-
16 дұрысырақ
-
17 нарукавники
(правильнее - поручи; часть священнического одеяния правосл. церкви) epimanikia, liturgical cuffs -
18 rather
ˈrɑ:ðə нареч.
1) лучше, охотнее, предпочтительнее She would rather play tennis than watch TV. ≈ Она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор. Rather you than me. ≈ Хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мне.
2) скорее, точнее, вернее He is my sister's friend really, rather than mine. ≈Он, скорее, друг моей сестры, чем мой.
3) до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно It's rather cold. ≈ Довольно холодно. I rather doubt I'll be able to come to your party. ≈ Я немного сомневаюсь, смогу ли я придти к тебе на вечер.
4) очень, весьма;
в значительной степени She is rather ill. ≈ Она серьезно больна. He's a rather nice man./He's rather a nice man. ≈ Он очень приятный человек.
5) разг.;
брит. конечно, да;
еще бы! (в ответ на вопрос, предложение) Do you want to come to see me this evening? Rather! ≈ Ты хочешь сегодня вечером зайти ко мне? Да, конечно. (обыкн. * than) лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее - anything * than... что угодно, лишь бы не... - I had *, I would *, I'd * я предпочел бы...;
лучже уж я...;
я бы охотнее... - I had * start at once я предпочел бы выехать немедленно - I would * go я лучше уйду, я предпочитаю уйти - I'd * people didn't know about it я хотел бы, чтобы об этом не знали - I'd you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра - he resigned * than stifle his conscience не желая действовать против совести, он вышел в отставку - they determined to die * than surrender они решили умереть, но не сдаваться - would you * take tea or coffee? что вы предпочитаете, чай или кофе? - I had * not, I would * not, I'd * not (разговорное) мне не хочется;
нет, спасибо;
пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.) (обыкн. * than) скорее, больше;
правильнее - it is * good that bad это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/ - derived * from imagination than reason это скорее плод воображения, чем логический вывод - the colour seems green * than blue это скорее зеленый цвет, чем синий - he relies on mere abuse * than on argument его метод не аргументация, а брань - I, * than you, should take the risk (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы до некоторой степени, довольно, отчасти;
несколько;
пожалуй - * dull довольно скучный - * more немного больше - * more detailed несколько более подробный - * a lot пожалуй, слишком много /многовато/ - I * like him мне он, пожалуй /скорее/, нравится - he felt * tired он немного устал, он чувствовал некоторую усталость - the performance was * a failure спектакль был довольно неудачный - I * think you know him мне думается, вы его знаете - she is * good-looking она недурна собой - our company numbered * over forty нас было сорок с чем-то человек - they * expected to win они, в известной мере, рассчитывали на победу - I am * inclined to agree with you я, пожалуй, склонен с вами согласиться - do I look ill? - Well, you do * (разговорное) я плохо выгляжу? - Пожалуй, да /Да, неважно/ наоборот;
отнюдь не - *, we have won наоборот, мы победили а не, вместо - to elect a chairman for a year * than a term выбрать председателя на год, а не на семестр - this is not the result, * it is the cause это является причиной, а отнюдь не следствием вернее, правильнее;
по правде говоря - we came home late last night or, *, early this morning мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром - the building is a great success, or * a triumph, for the designer это здание - большой успех, а точнее, триумф архитектора в грам. знач. междометия еще бы!;
еще как!;
конечно!, разумеется! - have you been here before? - R.! вы здесь раньше бывали? - Еще бы! - would you like to come? - R.! вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/! - R.! нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! > the * тем более, что..., тем скорее ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится late last night or ~ early this morning вчера поздно ночью или, правильнее сказать, сегодня рано утром rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее ( или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? -
19 верный
1. exact2. good3. positive4. cinch5. loyal6. faithfull7. faithfullyправдивая картина; верный портрет — faithful portrait
8. trusty9. probably10. faithful; true; loyal; right; correct; accurate; exact; safe; sure; reliable; inevitable; certainверный, преданный — honest true
11. constant12. justверное соотношение, правильная пропорция — just proportion
13. quiteсовершенно верно!, правильно!; именно ! — quite so!
14. ratherмы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром — we came home late last night or, rather, early this morning
15. right16. stanch17. sureмедленно, но верно — slow and sure
18. trueстранно, но тем не менее верно — strange and yet very true
19. truthful20. correctсовершенно верно; совершенно верный — absolutly correct
21. correctlyСинонимический ряд:1. бесспорнее (прил.) бесспорнее; очевиднее; явнее2. метче (прил.) метче; правильнее; точнее3. надежнее (прил.) надежнее4. неизбежнее (прил.) неизбежнее; неминуемее; неотвратимее5. правильнее (прил.) достовернее; правильнее; справедливее6. преданнее (прил.) преданнее7. правильнее (проч.) лучше сказать; правильнее; скорее; точнее -
20 rather
adverb1) скорее, предпочтительно, лучше, охотнее; would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе?; I'd rather you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра; he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится2) вернее, скорее, правильнее; this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина; late last night or rather early this morning вчера поздно ночью или, правильнее сказать, сегодня рано утром3) до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно; а rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат; I feel rather better today мне сегодня, пожалуй, лучше; I know him rather well я его довольно хорошо знаю4) collocation (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да; еще бы!; do you know him? Rather! вы его знаете? Да, конечно* * *(d) довольно; достаточно* * *1) скорее, лучше 2) слегка, несколько* * *[rath·er || 'ræðə(r) /'rɑː-] adv. лучше; скорее, охотнее; предпочтительнее; правильнее; до некоторой степени, довольно, несколько, пожалуй; слегка; вернее, конечно* * *вернеевесьмададовольнодостаточноконечнолучшенесколькоохотнеепожалуйпоскореепоскорейправильнеепредпочтительноскореескорейскорей-скорейслегкас-скорее* * *1) лучше 2) скорее 3) до некоторой степени, слегка
См. также в других словарях:
правильнее — вернее, скорее; точнее, лучше, верней Словарь русских синонимов. правильнее см. вернее (сказать) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
правильнее — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. То же, что «точнее говоря, вернее сказать». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Наступил день, или,… … Словарь-справочник по пунктуации
правильнее — см. правильно; в зн. вводн. сл. употр. для уточнения сказанного. Его вроде бы правдивые, а правильнее, правдоподобные объяснения только запутали дело … Словарь многих выражений
правильнее сказать — лучше сказать, точнее сказать, вернее сказать Словарь русских синонимов. правильнее сказать нареч, кол во синонимов: 3 • вернее сказать (4) • … Словарь синонимов
правильнее говоря / сказать — вводное выражение и члены предложения 1. Вводное выражение. То же, что «точнее говоря, вернее сказать». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Тысячу против… … Словарь-справочник по пунктуации
правильнее сказать — см. правильно; в зн. вводн. словосоч. = правильнее Времени у нас мало, или, правильнее сказать, совсем нет … Словарь многих выражений
правильнее — Syn: вернее, скорее … Тезаурус русской деловой лексики
Боборане правильнее Бобране — силезское племя, жившее по верхнему течению реки Бобра. В конце X века они признавали над собою власть чешского князя Болеслава II, о чем сохранилось известие в хронике Косьмы Пражского. И. Л … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Боборане, правильнее Бобране — силезское племя, жившее по верхнему течению реки Бобра. В конце X века они признавали над собою власть чешского князя Болеслава II, о чем сохранилось известие в хронике Косьмы Пражского. И. Л … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лугальзаггиси — (правильнее Лугальзагеси) сначала правитель (энси) города Умма, затем царь города Урука и всего Шумера (24 в. до н. э.). Нанёс поражение Урукагине (правильнее Уруинимгине), царю Лагаша. Позже потерпел поражение от Саргона I, царя Аккада,… … Большая советская энциклопедия
Средневековые лады — правильнее церковные лады, церковные тоны ( лат. modi, toni, tropi; нем. Kirchentцne, Kirchentonarten; франц. modes grйgoriens, tons ecclйsiastiques; англ. church modes), наименование восьми (на исходе эпохи Возрождения двенадцати)… … Музыкальная энциклопедия