-
1 közelség
* * *формы: közelsége, -, közelségetбли́зость ж* * *[\közelséget, \közelsége] близость;a halál \közelsége — близость смерти
-
2 közellét
-
3 rokonság
• родные• родство* * *формы: rokonsága, rokonságok, rokonságot1) родня́ ж, ро́дственники мнrokonságban vagyunk vele — мы с ним родня́
2) перен родство́ с; ро́дственность ж, бли́зость ж3) родство́ сrokonságban lenni vkivel — состоя́ть в родстве́ с кем
* * *[\rokonságot, \rokonságá, \rokonságok] 1. {rokoni kapcsolat) родство, родственность; (házasság révén keletkezett) свойство;\rokonságba kerül vkivel — родниться/породниться с кем-л.; \rokonságban van vkivel — состоять v. быть в родстве; быть сродни v. доводиться кому-л.; приходиться; \rokonságban van velem — он мне сродни;\rokonságba hoz vkivel — роднить/породнить с кем-л.;
2. (rokonság) родни, родственники h., tsz.;nagy — а \rokonságа у него богатое родство; nőági \rokonság — родни по женской линии; távoli \rokonság — дальняя родни;kiterjedt \rokonsága van — у него большая родни;
3.a magyar és a finnugor népek \rokonsága — родство венгров с другими финноугорскими народами;
4. átv. родство, сродство, близость;lelki \rokonság — родство/сродство душ; духовная близость; vegyi \rokonság — химическое сродство; аффинность; elvek/nézetek \rokonság — а близость взглядовzene.
hangnemi \rokonság — родство тональностей; -
4 barátság
* * *формы: barátsága, barátságok, barátságotдру́жба ж; дру́жество сbizalmas barátság — закады́чная дру́жба
jó barátságban lenni vki-vel — дружи́ть, быть в дру́жбе с кем
* * *[\barátságot, \barátsága, \barátságok] дружба, прийтельство, содружество;régi \barátság — долголетняя дружба; szoros \barátság — тесная дружба; тесное содружество; близость; tettetett \barátság — поддельная дружба; a népek \barátsága — дружба народов; \barátság — а jeléül в знак дружбы; (jó) \barátságban по-прийтельски; по-хорошему; jó \barátságban él vkrvel — жить дружно с кем-л.; быть на дружеской ноге, быть в дружбе, быть дружным, водить компанию; поддерживать дружбу {mind} с кем-л. benső \barátságban vagyok vele я с ним очень дружен; biz. meghitt \barátságban van vkivel — быть на дружеской/короткой ноге с кем-л.; szoros \barátságban él — жить в тесном содружестве; szól. kutya-macska \barátságbán élnek — живут как кошка с собакой; \barátságból — из дружбы; по дружбе; tedd meg ezt nekem \barátságból — сделай мне это по дружбе; irántad való \barátságból — из дружбы к тебе; csupa \barátságból szól. — не в службу, а в дружбу; \barátságot köt vkivel — дружиться/подружиться, сдружаться/сдружиться, заводить дружбу (mind) с кем-л.; szoros \barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; ápolja a \barátságot — поддерживать дружбу; \barátságg — аl viselkedik vki iránt дружественно относиться/отнестись v. быть расположенным к кому-л.; közm. addig — а \barátság, míg zsíros a konyha хлеба нет, так и друзей не бывалоmegbonthatatlan \barátság — неразрывная дружба;
-
5 hasonlóság
* * *формы: hasonlósága, hasonlóságok, hasonlóságotсхо́дство с, подо́бие с* * *[\hasonlóságot, \hasonlósága, \hasonlóságok] 1. сходство, подобие, аналогия;bizonyos nyelvek \hasonlósága — сходство языков между собой; az elvek/nézetek \hasonlósága — близость/схожесть взглядов; felfedezi a \hasonlóságot — уловить сходство; \hasonlóságot mutat vmivel — перекликаться с чем-л.;meglepő \hasonlóság ( — по)разительное сходство;
2. mai подобие;a háromszögek \hasonlóság — а подобие треугольников
-
6 lelki
* * *формы: lelkiek, lelkitдуше́вный; духо́вный, психи́ческийlelki alkat — душе́вный склад
* * *1. душевный, духовный, психический; (belső) внутренний;\lelki béke — благодушие; \lelki beteg — душевнобольной; психический больной; orv. психопат, (nő) психопатка; \lelki betegség — душевная болезнь; \lelki egyensúly — душевное равновесие; \lelki élet — душевная/внутренняя жизнь; \lelki kényszer — духовный террор; \lelki megrázkódtatás — душевное потрясение; \lelki nyugalom — душевное спокойствие; спокойствие духа; \lelki prédikáció(ka)t tart — читать лекции кому-л.; \lelki rokonság — родство душ; духовная близость; \lelki szemei előtt — в воображении; перед мысленным взором; \lelki szemei előtt elvonul — проноситься/ пронестись перед мысленным взором; megjelenik \lelki szemei előtt — видеться/привидеться; \lelki törés — душевный излом; \lelki tulajdonságok — душевные качества; психические особенности; értékes \lelki tulajdonságok — высокие душевные качества; \lelki tusa — душевная борьба; \lelki zavar — душевное расстройство; orv. психоз;\lelki alkat — душевный склад; внутренний/духовный облик (кого-л.);
2.\lelki üdv(össég) — душевное блаженство; \lelki vakság — душевная слепота; \lelki vigasz — духовное утешениеvall.
а meghalt \lelki nyugalmáért való ima — заупокойная молитва; -
7 szellemi
• духовный• умственный напр: работа* * *формы: szellemiek, szellemit, szellemileg1) у́мственный; духо́вный; интеллектуа́льный2) культу́рный ( относящийся к области культуры)3) иде́йный ( относящийся к области идей)* * *Imn. духовный, умственный;\szellemi áramlat — умственное течение; \szellemi élet — духовная жизнь; vmely nép. \szellemi élete — умственная жизнь народа; \szellemi életet él — он живёт интеллектуальными интересами; \szellemi érdeklődés — духовные интересы; \szellemi fegyver — духовное оружие; \szellemi fejlődés — умственное развитие; \szellemi fogyatékosság — умственная дефективность; \szellemi frisseség — бодрость духа; \szellemi hagyaték — умственное наследство; \szellemi igények — духовные запросы; \szellemi irányzat — идейное направление; \szellemi képességek — умственные способности; \szellemi képességeinek teljes birtokában diktálta le végrendeletét — он продиктовал завещание в полном рассудке; \szellemi korlátoltság — умственная ограниченность; \szellemi kötelék — духовная связь; \szellemi munka — умственный труд; умственная/мозговая работа; \szellemi munkás — работник умственного труда; \szellemi néprajz — фольклор; rég. устная словесность; \szellemi rabszolgaság — духовное рабство; \szellemi rokonság — духовная близость; сродство мыслей; \szellemi sötétség — умственная темнота; \szellemi színvonal — умственный уровень; \szellemi táplálék — пища для ума; \szellemi tehetetlenség — импотенция; \szellemi téren — в духовной области; \szellemi termék — продукт ума; az ember \szellemi világa — духовный мир человека; II\szellemi alkat — умонастроение;
\szellemiekben feltűnő a haladás — в области культуры прогресс очень значителен\szellemiek [\szellemiet] (a műveltséget/ közművelődést illető kérdések) — вопросы, касающиеся разных областей культуры;
-
8 szoros
• плотный тугой• тесный• ущелье тесный,тугой* * *формы: szorosak, szorosat, szorosan; тж перенте́сный; туго́й, пло́тныйszorosan — те́сно; вплотну́ю; на́глухо
* * *Imn. [\szorosat, \szorosabb] 1. (szűk) тесный, тугой; (kissé) тесноватый; (feszes) плотный;\szoros csomó — тугой узел; крепко/прочно завязанный узел; \szoros gallér — тугой воротничок; \szoros ölelés — тесные объятия; vminek \szoros volta — теснота; \szorosabbra fogja a gyeplőt — затягивать/затянуть поводья; \szorosabbra húz/fűz — стягивать/стянуть; (magán) стягиваться/стянуться; \szorosaóbra húzta a (derék-) szíját — он стянулся ремнём; он стянул на себе покрепче пояс; \szorosabbra húzza a szíjat — затягквать/затянуть ремень (потуже); egy lyukkal \szorosabbra húzza a szíjat — затянуть ремень на одну дырку потуже; \szorosra húzott — затянутый; átv., szól. \szorosabbra húzza a nadrágszíjat — положить зубы на полку; nagyon \szorosra — натуго; nagyon \szorosra köt — перевязать натуго;\szoros cipő — тесные ботинки;
2. (zárt) сомкнутый;\szorosabbra fogja (zárja) a sorokat — сплотить ряды;\szoros rend — сомкнутый строй;
3. átv. rég. ld. szorongató;4. átv. тесный;\szoros barátságban él — жить в тесном содружестве; \szoros barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; \szoros együttműködés — тесное взаимодействие/сотрудни\szoros barátság — тесная дружба; близость;
чество; содружесто;\szoros kapcsolatot tart egymással — иметь тесный контакт друг с другом; \szoros kapcsolatban álló — ближайший;\szoros kapcsolat — тесная связь;
5. átv. (szigorú) строгий;a szó \szoros értelmében — в тесном/строгом/узком/ собственном смысле слова; в буквальном значении; буквально; a szó \szoros értelmében minden nap el van foglalva — он буквально все дни занят; jog. \szoros őrizet/zár — строгий арест;\szoros betűrend — строгий алфавитный порядок;
6.\szoros eredmény — близкие/ похожие результаты; IIátv.
, sp. \szoros küzdelem/verseny — борьба нос ó нос; борьба бок ó бок;szűk \szoros — дефиле s., nrag.;fn.
[\szorost, \szoros — а, \szorosok] 1. {hegyszoros} расщелина, ущелье, теснина;2. (tengerszoros) пролив -
9 szőrös
• плотный тугой• тесный• ущелье тесный,тугой* * *формы: szőrösek, szőröset, szőrösenволоса́тый* * *Imn. [\szorosat, \szorosabb] 1. (szűk) тесный, тугой; (kissé) тесноватый; (feszes) плотный;\szoros csomó — тугой узел; крепко/прочно завязанный узел; \szoros gallér — тугой воротничок; \szoros ölelés — тесные объятия; vminek \szoros volta — теснота; \szorosabbra fogja a gyeplőt — затягивать/затянуть поводья; \szorosabbra húz/fűz — стягивать/стянуть; (magán) стягиваться/стянуться; \szorosaóbra húzta a (derék-) szíját — он стянулся ремнём; он стянул на себе покрепче пояс; \szorosabbra húzza a szíjat — затягквать/затянуть ремень (потуже); egy lyukkal \szorosabbra húzza a szíjat — затянуть ремень на одну дырку потуже; \szorosra húzott — затянутый; átv., szól. \szorosabbra húzza a nadrágszíjat — положить зубы на полку; nagyon \szorosra — натуго; nagyon \szorosra köt — перевязать натуго;\szoros cipő — тесные ботинки;
2. (zárt) сомкнутый;\szorosabbra fogja (zárja) a sorokat — сплотить ряды;\szoros rend — сомкнутый строй;
3. átv. rég. ld. szorongató;4. átv. тесный;\szoros barátságban él — жить в тесном содружестве; \szoros barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; \szoros együttműködés — тесное взаимодействие/сотрудни\szoros barátság — тесная дружба; близость;
чество; содружесто;\szoros kapcsolatot tart egymással — иметь тесный контакт друг с другом; \szoros kapcsolatban álló — ближайший;\szoros kapcsolat — тесная связь;
5. átv. (szigorú) строгий;a szó \szoros értelmében — в тесном/строгом/узком/ собственном смысле слова; в буквальном значении; буквально; a szó \szoros értelmében minden nap el van foglalva — он буквально все дни занят; jog. \szoros őrizet/zár — строгий арест;\szoros betűrend — строгий алфавитный порядок;
6.\szoros eredmény — близкие/ похожие результаты; IIátv.
, sp. \szoros küzdelem/verseny — борьба нос ó нос; борьба бок ó бок;szűk \szoros — дефиле s., nrag.;fn.
[\szorost, \szoros — а, \szorosok] 1. {hegyszoros} расщелина, ущелье, теснина;2. (tengerszoros) пролив -
10 testi
• телесный• физический телесный* * *формы: testiek, testit, testilegфизи́ческий, теле́сный* * *1. физический;\testi közelség — физическая близость; \testi munka — физический труд; \testi nevelés — физическое воспитание;\testi — его физическая сила;
2. (testtel kapcsolatos) телесный, физический, orv. соматический;\testi épség — физическая невредимость; целостность; \testi fenyíték/fenyítés — телесное наказание; \testi fogyatékosság/fogyatkozás — физический недостаток; \testi sérülések — телесные повреждения;\testi betegségek — соматические болезни;
3. (érzéki; érzékies) физический, телесный, чувствен ный, rég. плотский; {anyagias} материальный;4. {testen viselt) нательный, biz. тельный;\testi fehérnemű — нательное белье
-
11 bizalmasság
[\bizalmasságot, \bizalmasságа, \bizalmasságok] интимность, близость, biz. короткость, панибратство, rég. запанибратство -
12 intimitás
[\intimitást, \intimitásа, \intimitások] 1. интимность, близость;2.\intimitások (intim részletek/titkok) — интимности
-
13 tőszomszédság
непосредственная близость; близкое соседство;\tőszomszédságban éltem vele — я жил с ним стена об стену; a \tőszomszédságban lakik — он живвт рядом v. угол об угол\tőszomszédságában — в ближайшем соседстве;
См. также в других словарях:
БЛИЗОСТЬ — БЛИЗОСТЬ, близости, жен. 1. отвлеч. сущ. к близкий. Близость расстояния. Близость смерти. Близость взглядов. 2. Близкие отношения. Между ними установилась близость. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЛИЗОСТЬ — БЛИЗОСТЬ, близости, жен. 1. отвлеч. сущ. к близкий. Близость расстояния. Близость смерти. Близость взглядов. 2. Близкие отношения. Между ними установилась близость. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
близость — См … Словарь синонимов
Близость — Близость название нескольких фильмов: «Близость» (англ. Proximity) фильм США 2001 года. «Близость» (англ. Closer) психологическая драма 2004 года Майка Николса по одноименной пьесе Патрика Марбера. «Близость»… … Википедия
близость — БЛИЗКИЙ, ая, ое; зок, зка, зко, зки и зки; ближе. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
близость — согласно Г. С. Салливану тип ситуации, включающий двоих и предоставляющий возможности для утверждения личных ценностей на основе сотрудничества, кое порождается взаимно приспособительным поведением, направленным на достижение возрастающего… … Большая психологическая энциклопедия
близость — сходство сродство — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии Синонимы сходствосродство EN affinity … Справочник технического переводчика
Близость — одно из важнейших оснований и характеристик позитивного полюса отношений типа «симпатия антипатия», определяющая причина и одновременно следствие сложившихся и относительно устойчивых аттракционных взаимосвязей между людьми. Понятие «близость», в … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
близость — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? близости, чему? близости, (вижу) что? близость, чем? близостью, о чём? о близости 1. Близостью называют тесные дружеские отношения между людьми, глубокую внутреннюю связь. Духовная близость. | … Толковый словарь Дмитриева
близость — см.: анатомическая близость … Словарь русского арго
близость — к кому и с кем. 1. к кому (приверженность к кому чему л.). Близость к людям с одинаковыми взглядами. 2. с кем (тесная связь с кем л., дружба). Он гордился близостью с известным писателем … Словарь управления