-
1 spurlos
-
2 Fichte
f =, -n1) ель (Picea Dietr.)die morgenländlsche Fichte — ель восточная (Picea orientalis (L.), Link)die europäische ( gemeine) Fichte — ель обыкновенная ( европейская) ( Picea excelsa Link)2) пихта (Abies Mill.)••j-n in ( um, hinter) die Fichten führen — разг. завести кого-л. в дебри; заставить кого-л. бродить в потёмкахum die Fichte rum sein — разг. прозреть, понять, осознать -
3 Kleid
n -(e)s, -erплатье; pl платье, одежда (собир.)die Kleider hängen ihm am Leibe — одежда висит на нём как на вешалкеaus den Kleidern fallen — разг. сильно похудетьdrei Tage nicht aus den Kleidern kommen — не ложиться спать в течение трёх суток••das ist ihm nicht in den Kleidern geblieben — разг. это не прошло для него бесследно, это сильно затронуло его -
4 Narbe
f =, -ndie Narbe bleibt, auch wenn die Wunde heilt ≈ ничто не проходит бесследно2) бот. рыльце5) дёрн, дерновый слой6) горн. жила, обнажённая денудацией -
5 Schwamm
m -(e)s, SchwämmeSchwämme suchen — ходить по грибы4) металл губчатой структуры, пористый металл••Schwamm drüber! — разг. оставим это!, замнём это!, забудем это!, не будем об этом вспоминать! -
6 unauffindbar
adjнеуловимый; пропавший, потерянный безвозвратно; исчезнувший бесследно; не могущий быть найденным -
7 wegblasen
-
8 zerrinnen
* vi (s)1) растекаться, расплываться; таятьseine Pläne sind in ( zu) Nichts zerronnen — его планы кончились ничем; его планы не увенчались успехом••wie gewonnen, so zerronnen — посл. как нажито, так и прожито -
9 Narbe
сущ.2) геол. (Ceph.) рубчик, жилы, обнажённые денудацией, шов4) перен. рубец, след, шрам5) бот. рыльце6) тех. дефекты от коррозии, изъязвление, коррозионная язва, следы коррозии, язва, язвина, неровность (в бумаге)7) стр. бугристое изъязвление9) горн. жила, обнажённая денудацией10) полигр. рубчик11) текст. точка, царапина, точечное отверстие (в плёнке)12) нефт. раковина (дефект муфты)13) дер. лицевая сторона кожи, рисунок кожи, тиснение кожи -
10 das ist ihm nicht in den Kleidern geblieben
прил.разг. это не прошло для него бесследно, это сильно затронуло егоУниверсальный немецко-русский словарь > das ist ihm nicht in den Kleidern geblieben
-
11 in der Versenkung verschwinden
Универсальный немецко-русский словарь > in der Versenkung verschwinden
-
12 in die Fichten gehen
предл.разг. бесследно пропасть, погибнутьУниверсальный немецко-русский словарь > in die Fichten gehen
-
13 unauffindbar
прил.общ. исчезнувший бесследно, не могущий быть найденным, потерянный безвозвратно, пропавший, неуловимый -
14 unauffindbar sein
прил. -
15 Stock-im-Eisen-Platz
mплощадь в центре Вены. В нише одного из домов, выходящих на площадь, укреплена часть ствола дерева с вбитыми в него гвоздями. С этим символом Вены связана старинная легенда: каждый приезжавший в город или покидавший его подмастерье слесаря или кузнеца должен был вбить гвоздь в росшее на площади дерево. По преданию, ствол бесследно исчез после аншлюса Австрии и вновь оказался на своём месте после освобождения Вены в 1945 [Stock im Eisen - букв. "палка в железе"]Австрия. Лингвострановедческий словарь > Stock-im-Eisen-Platz
-
16 in die Schwämme gehen
предл.общ. бесследно пропасть, погибнуть, сгинутьУниверсальный немецко-русский словарь > in die Schwämme gehen
-
17 sein Vermögen ist in Nichts zerronnen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein Vermögen ist in Nichts zerronnen
-
18 sein Vermögen ist zu Nichts zerronnen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein Vermögen ist zu Nichts zerronnen
-
19 Kleid
n: aus den Kleidern fallen сильно похудеть, отощать. Als er aus dem Krankenhaus kam, ist er bald aus den Kleidern gefallen. Mindestens 20 Pfund hat er abgenommen.Sie ist so dünn geworden, daß sie bald aus den Kleidern fällt, etw. bleibt jmdm. nicht in den Kleidern (hängen) что-л. не проходит бесследно для кого-л., что-л. отражается на ком-л. Die lange Krankheit seiner Frau blieb ihm natürlich, nicht in den Kleidern hängen, nicht aus den Kleidern kommen не ложиться (спать) в течение долгого времени. Seit zwei Tagen bin ich nicht aus den Kleidern gekommen. Ich muß mich jetzt endlich mal ausschlafen.Wenn wir Sonderschichten im Betrieb machen, kommen wir manchmal zwei Nächte nicht aus den Kleidern, sich (Dat.) etw. [viel] in die Kleider tun müssen надо больше есть, надо "поправиться" (пополнеть, потолстеть). Du mußt dir noch tüchtig was in die Kleider tun, wenn du dein altes Gewicht wiederhaben willst. Kleider machen Leute по одёжке встречают, по уму провожают.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kleid
-
20 verfluchtigen
vr шутл.1. бесследно исчезнуть. Mein Kuli hat sich verflüchtigt.Wenn ich dich sehe, verflüchtigt sich sofort meine schlechte Laune.2. "испариться", улизнуть, дать тягу. Als er das hörte, verflüchtigte er sich schleunigst.Unser Gast hat sich wohl verflüchtigt?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verfluchtigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бесследно — без остатка, без следа, полностью Словарь русских синонимов. бесследно без следа см. также полностью 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2 … Словарь синонимов
бесследно — • бесследно исчезнуть • бесследно пропасть … Словарь русской идиоматики
бесследно — бессле/дно Разве можно пропасть бесследно? … Правописание трудных наречий
бесследно исчезнувший — бесследно исчезнувший … Орфографический словарь-справочник
бесследно пропавший — бесследно пропавший … Орфографический словарь-справочник
Бесследно — нареч. качеств. обстоят. 1. Не оставив следов после себя. отт. перен. Оставшись незамеченным. 2. перен. Не имея каких либо последствий. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бесследно — см. бесследный; нареч. Бессле/дно пропасть. Переохлаждение не прошло бессле/дно … Словарь многих выражений
бесследно пропавший — бессле/дно пропа/вший … Слитно. Раздельно. Через дефис.
исчезавший бесследно — прил., кол во синонимов: 22 • выветривавшийся (22) • изглаживавшийся (26) • ис … Словарь синонимов
исчезнувший бесследно — прил., кол во синонимов: 22 • выветрившийся (18) • изгладившийся (16) • испарившийся … Словарь синонимов
пропадавший бесследно — прил., кол во синонимов: 3 • испарявшийся (36) • перестававший ощущаться (7) • … Словарь синонимов