-
101 wish-wash
n1) знев. бурда; пійло (про поганий чай тощо)2) перен. базікання, патякання* * *nбурда, пійло (про поганий чай, вино); базікання, пусті слова, просторікування -
102 word
1. n1) словоin a word, in one word — одним словом, коротше кажучи
to a word, word for word — дослівно; слово в слово
a man of many words — велеречива (балакуча) людина; базіка
not a word! — розм. нічичирк!, ні слова!
2) часто pl мова, розмова; слова3) pl сварка, суперечка, лайка4) зауваження, порада5) тільки sing звістка, повідомленняto receive word of smb.'s coming — одержати звістку про чийсь приїзд
please send me word as soon as possible — будь ласка, повідомте мене якомога швидше
6) тільки sing обіцянка, запевненняtake my word for it — розм. запевняю вас, повірте мені
7) тільки sing наказ, розпорядженняto give the word — (від)дати розпорядження (наказ)
word to be passed! — військ., мор. слухайте всі!
sharp's the word! — поспішайте!, жвавіше!
mum's the word! — тихо!, ні слова про це!
8) пароль, перепустка; гасло9) прислів'я; сентенція, вислів10) чутка, поговірto preach the W. — проповідувати Євангеліє (християнство)
13) друк. слово (умовна одиниця обсягу, = 5 друкованим знакам)14) мат. елемент інформації◊ word stress — словесний наголос
◊ big words — хвастощі
◊ to eat (to swallow) one's words — брати свої слова назад, вибачатися за сказане
◊ fair words — компліменти
◊ the last word in smth. — найновіше досягнення в чомусь
◊ upon my word — даю чесне слово
◊ my word upon it! — слово честі!
2. v1) виражати словами; добирати вислови (вирази); формулювати2) говорити, розмовляти; висловлюватися3) умовляти* * *I n1) словоprimary [simple, vernacular, accessory] word — лiнгв. кореневе [просте, місцеве, службове]слово
to be not the word for it — бути недостатнім для вираження або визначення чого-н.
tactlessness is not the word for it! — "безтактність" - це не те слово /це занадто слабко сказано/!; I am repeating his very /actual/ words я повторюю його власні слова, я дослівно передаю сказане ним
2) pl мова, розмова, словаto have a word with smb — поговорити с ким-н.
to put smth into words, to give words to smth — виразити що-н. словами
to put one's thoughts into words — висказати /сформулювати/ свої думки
to get /to put in a word — вставити слово, втрутитися в розмову
I have no words to express my gratitude — мені не вистачає слів, щоб висловити свою вдячність
a truer word was never spoken s — цілком вірно!; краще не скажеш
"A word to the Reader" — "До читача" ( вступ книги)
3) суперечка, сваркаhigh /hard/ words — розмова на підвищених тонах
they had words, words passed between them — вони посварилися
4) зауваження, порадаa word in [out of]season — своєчасна [непрохана]порада
a word in smb 's ear — натяк
5) тк.; sing вісті; повідомленняto receive word of smb 's coming — отримати новини про чий-н. приїзд
please send me word as soon as possible — будь ласка, повідомте мені як можна швидше
please leave word for me at the office — будь ласка, залиште мені записку в канцелярії
6) тк.; sing обіцянка, завіренняto give one's word — дати слово; обіцяти
to keep [to break]one's word — стримати [порушити]слово
to take smb at his word — повірити кому-н. на слово
take my word for it — запевняю вас, повірте мені
7) рекомендація, порада8) тк.; sing наказword of command — вiйcьк. команда
to give the word, to say the word — віддати наказ /розпорядження, команду/; word to be passed! вiйcьк., мop. слухайте всі!
sharp's the word! — поспішай!, жвавіше!
mum's the word! — тихо!, ні слова про це!
9) пароль, пропуск10) прислів'я, приказка11) чутка, поголоска12) peл. ( the Word) Слово господянє (про Священе писання, про Євангеліє; Word Of God, God's W.); to preach the W. проповідувати євангеліє /християнство/; Слово, бог-слово, Христос ( Eternal Word); ministers of the W. ( християнське) духовенство14) пoлiгp. слово (умовна одиниця об'єму = 5 друкованим знакам)15) обч. слово; код; кодова група; група символів16) бioл. кодове слово ( в генетичному коді)••for word, to a word — дослівно, буквально, слово в слово
by word of mouth — на словах, усно
in a /one/ word — одним словом, короче кажучи
in other words — іншими словами, інакше кажучи
not a word! — ні слова, ні чичирк!
a play on /upon/ words — гра слів, каламбур
upon /on/ my word — ( даю) чесне слово
in the words of... — кажучи словами / по словам/ такого-то...
in so many words — визначено, ясно, недвозначно; прямо, відверто
on /with/ the word — як тільки було сказано; без зволікання; одразу
to hang on smb 's words — ловити чиї-н, слова; уважно прислуховуватися к кого-н.
conduct beyond words — поведінка, що не піддається опису
to eat /to swallow/ one's words — брати свої слова назад; вибачатися за сказане
fair /good/ words — компліменти
fine /fair, soft/ words butter no parsnips, words are but wind — ( гарні) слова нічого не варті
the last word (in smth) — останнє слово, найновітніше досягнення
the last word has not yet been said on this matter — останнє слово з цього приводу ще не сказано, питання ще остаточно не вирішене
not to know the first word about smth — нічого не розуміти в чому-н., не знати азів чого-н.
to suit the action to the word — слідкувати, щоб слово не розходилося з ділом; сказано - зроблено
a word spoken is past recalling — слово - не горобець, вилетить - не піймаєш
II vwords are the wise man's counters and the fool's money — = тільки дурень вірить на слово
виражати словами; підбирати слова, вирази; формулюватиI should rather word it differently — я б сказав це /сформулював/ інакше
-
103 yatata-yatata
n амер., розм.базікання, патякання, балачки* * *n; сл.базікання, балаканина -
104 yak-yak
1. nбазікання; переливання з пустого в порожнє2. vбазікати, пащекувати -
105 babble
I n1) белькіт; бурмотання2) базікання; балаканина3) невиразний шум, гомін4) радіо складні спотворенняII v1) белькотати; бурмотати, говорити невиразно; бурчати2) базікати; вибовкати; проговоритися3) створювати невиразний шум; дзюрчати ( про воду); щебетати, гомоніти ( про птахів) -
106 blab
I [blʒb] n1) базіка2) балаканинаII [blʒb] vбазікати ( про що-небудь); розпатякати, вибовкати ( секрет) -
107 blabber
-
108 burble
I n1) бурмотання; базікання2) aв. зрив потокуII v1) бурмотати; базікатиIII n; діал.неприємності, безлад -
109 chirrup
I n1) щебет, щебетання; цвірінькання; стрекотіння, сокотання, сюркотання2) щебетання, базікання ( людини)II v1) щебетати; цвірінькати; скрекотати; дзижчати ( про комарів)2) щебетати, весело базікати ( про людину)3) прицмокувати, підганяти прицмокуванням ( коня)4) cл. аплодувати ( про клакерів) -
110 clack
I [klʒk] n1) тріск, тряскіт, клацання2) шум голосів, базікання, тріскотня3) брязкальце, тріскачка4) = clack-valve5) язикII [klʒk] v1) тріскотіти, клацати2) голосно базікати; торохтіти, цокотати ( про людей); розбовкувати, вибовкати3) кудкудакати -
111 clatter
I n1) стукіт, дзенькіт ( посуду)2) гуркіт, брязкіт; невиразний шум; гамір3) тупіт; дріб підборів4) базікання, торохтіння; дiaл. лихослів'я, пліткиII v1) стукати, грюкати2) гуркотіти, гримотіти4) базікати, торохтіти; дiaл. чесати язиком, розносити плітки, лихословити -
112 fiddle-faddle
I n1) pl дрібниці, дурниці; балаканина; верзіння2) ледар, базіка3) вигуку пусте!, дурниці!II vзайматися дрібницями, метушитися марно; базікати дурниці -
113 gabble
I n1) бурмотання, нескладна, безладна мова2) cл. базікання, балаканина3) ґелґотання ( гусаків); кудкудакання ( курей)II v1) говорити швидко е безладно; тараторити (тж. gabble off); говорити нечленороздільно; вимовляти нечітко; бурмотати (тж. gabble out)2) cл. базікати, патякати3) ґелґотати ( про гусаків); кудкудакати ( про курей) -
114 gam
I n1) стая, косяк китів2) обмін візитами ( китобоїв) у морі3) aмep.; cл. розмова; обговорення; базіканняII v1) збиратися в стаю, косяк ( про китів)3) aмep.; cл. базікати; заноситисяIII n; сл.нога (особл. жіноча); ніжка -
115 gas
I n1) газnatural gas — природний газ; ( the gas) газ ( побутовий); фiз. газ, газоподібна речовина; світильний газ; гipн. метан, рудничний газ; вiйcьк. газ, отруйна речовина; закис азоту; ефір; icт. газове освітлення
2) aмep.; cл. бензин; газолін; паливо3) базікання, хвастощі4) мeд. гази5) cл. ( a gas) приголомшливий жарт; щось приголомшливеII aгазовий; газоподібнийIII v1) вiйcьк. поражати, заражати отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) наповнювати, насичувати газом3) виділяти газ4) aмep. заправлятися пальним5) базікати; хвалитися; верзти дурниці6) cл. вразити, приголомшити -
116 gossip
I n1) балаканина, розмови2) плітка; чутки; вигадки4) базіка; балакуха; пліткар; плетухаII v1) базікати, розмовляти2) брехати (тж. gossip about) -
117 loudmouth
nкрикун, горлань; aмep. базіка, базікало -
118 mag
-
119 natter
I nбалаканина, базікання; пліткиII v1) базікати; розпускати плітки2) скаржитися, бурчати, скиглити3) обговорювати -
120 piffle
I nбазікання, дурницяII vбазікати, молоти дурниці; поводитися нерозумно, діяти нерозважно
См. также в других словарях:
баз — баз/ … Морфемно-орфографический словарь
БАЗ — БАРЗ Быковский авиаремонтный завод ОАО http://www.basco.ru авиа, организация БАЗ БелАЗ Белорусский автомобильный завод; автомобиль этого завода авто, Беларусь БелАЗ напри … Словарь сокращений и аббревиатур
БАЗ — БАЗ, базок муж., новорос., дон., сар., базки мн., урал. скотный двор, крытый или некрытый, при доме или за селением, на базках, общем для этого месте; варок, варинка, варушка тамб., ряз., орл.; стойло, карда, калда оренб. сар. На базу также режут … Толковый словарь Даля
баз — баз, а, предл. п. на баз у, мн. ч. ы, ов (двор) … Русский орфографический словарь
баз. — баз. базальтовый баз. базальт … Словарь сокращений и аббревиатур
БАЗ- — Белорусский автомобильный завод в маркировке автомобилей авто, Беларусь, в маркировке Пример использования БАЗ 525 … Словарь сокращений и аббревиатур
баз — баз, а, на базу; мн. базы, ов … Русское словесное ударение
Баз — м. местн. 1. Хозяйственный двор крестьянской усадьбы. 2. Огороженное место для скота. 3. Крытый скотный двор. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БАЗ — БАЗ: Благовещенский арматурный завод; Богословский алюминиевый завод; Бориспольский автозавод; Брянский автомобильный завод. См. также BAS … Википедия
баз — сущ., кол во синонимов: 3 • двор (25) • загон (24) • навес (38) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
БАЗ — быстродействующая аварийная защита. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики