-
1 brag
-
2 blague
1. n фр.1) базікання; дурниці2) хвастощі; напускання туману2. vбрехати; напускати туману, замилювати очі* * *n1) нісенітниця, балаканина2) хвастощі, напускання туману ( на кого-небудь) -
3 blow
1. n1) подув; подих; порив вітру2) звук духового інструмента3) звук при сяканні4) фонтан кита5) розм. хвастощі; хвастун6) мет. продувка; бесемерування7) відпочинок; перерва, щоб поїсти; перекур8) гульня9) кладка яєць мухами10) цвіт; цвітіння11) розквіт◊ blow job — реактивний літак
2. v (past blew; p.p. blown)1) дути; віяти; повівати; розвіювати; гнати (про вітер); нестися2) грати, сурмити (на духовому інструменті)3) звучати (про сирену, свисток тощо); свистіти; гудіти4) пихкати; пихтіти, важко дихати5) дмухати; студити6) зігрівати (сушити) диханням7) випускати фонтан (про кита)8) видувати (скляні вироби)9) продувати, прочищати (тж blow through, blow out)10) розм. курити, палити11) роздмухувати (вогонь тощо)12) запалювати, розпалювати13) бушувати, вибухати гнівом14) розм. поширювати (чутки тощо)15) розм. обнародувати; проголошувати17) розм. хвастати, хвалитися18) проклинати19) амер., розм. тікати; дременути20) розм. розтринькувати; пригощати21) розм. нудитися23) розм. програти, проґавити24) розм. ліквідувати; знищити25) майстерно робити щось27) перегорати (про запобіжник)28) мет. подавати дуття29) цвісти30) перен. процвітати, розцвітати□ blow about — розкидати, розвіяти; розкуйовдити
□ blow abroad — поширювати (чутки тощо)
□ blow away — зносити, понести
□ blow down — повалити; випускати пару
□ blow in — несподівано з'явитися; зайти мимохідь; вилетіти в трубу; задути (домну)
□ blow off — випустити пару; дати вихід почуттям, розрядитися; скаржитися; спускати (воду з котла)
□ blow on — зрадити, продати (когось)
□ blow out — задувати, гасити (свічку, лампу); ел. перегорати (про пробку); надувати; роздуватися; лопнути (про шину); роздувати (сварку); припинити роботу; видути (домну)
□ blow over — перевернути (вітром); минати, проходити (про грозу, кризу тощо); вилітати з пам'яті
□ blow through — прочищати, продувати (труби, водопровід)
□ blow up — висаджувати в повітря; злітати в повітря (від вибуху); роздувати; руйнувати, розладнувати; надувати (шину); посилюватися (про вітер); викликати (дощ тощо); лаяти; виходити з себе; фот. збільшувати
□ blow upon — здувати цвіт (з дерева); позбавляти новизни (інтересу); розм. дискредитувати; наговорювати, нашіптувати, доносити; розм. розголошувати
◊ to blow a kiss — послати повітряний поцілунок
◊ to blow hopes — розбити надії
◊ to blow sky-high — дуже вилаяти
◊ to blow one's own horn — хвастати
◊ to blow great guns — бушувати (про бурю, вітер)
◊ to blow hot and cold — постійно змінювати свої погляди
◊ blow high, blow low — що б там не трапилося
◊ to blow the gab — проговоритися, видати таємницю
* * *I n1) ударretaliatory blow — удар у відповідь; відплата
to administer /to deal, to deliver, to strike/ a blow — завдавати удару; заподіювати шкоду
2) нещастя, удар долі3) гipн. гірський удар; обвалення покрівліII n1) подув; порив вітру2) звук духового інструмента; звук при сяканні3) фонтан кита4) хвастощі; хвалько5) метал. продувка; бесемерування6) гeoл. вихід рудної жили на денну поверхню7) cл.; вiйcьк. перепочинок8) = blow out II10) cл. кокаїнIII v(blew; blown)1) дути, віяти ( про вітер)3) грати ( на духовому інструменті); дути ( у свисток); видавати звук ( про духовий інструмент); свистіти (про сирену, свисток)5) видувати (скляні вироби, мильні бульбашки е т. д.)6) продувати, прочищати (тж. blow through; blow out); очищати від вмісту ( повітрям або газом)7) підривати (нaпp., динамітом) (тж. blow up, blow down, blow in); вибухати (тж. blow up)8) лопатися (про камеру, покришку); розірватися від внутрішнього тиску9) пихкати; важко дихати; загнати ( коня)10) перегоряти ( про запобіжники); перепалювати (запобіжники; тж. blow out)11) поширювати (новини, чутки; тж. blow about, blow abroad)12) бушувати, вибухати гнівом13) викривати14) хвастати16) cл. іти, тікати17) cл. програти; проґавити18) cл. ліквідувати19) хандрити20) театр. жapг. забути текст, репліку21) cл. майстерно робити що-небудь22) eвф. (p.; p. blowed) лаяти, проклинати23) класти яйця ( про мух)24) випускати фонтан ( про кита)26) заст. розпалювати ( пристрасті)27) aмep.; cл. займатися мінетом, фелаціо28) метал. подавати дуття29) тex. парити (про сальник, фланець) ІІ Б to blow smth to some state доводити що-небудь до якого-небудь стануIV nto blow to pieces — розбити вщент; розірвати на шматки
1) цвіт, цвітіння2) розквітV v(blew; blown)1) цвісти2) розцвітати -
4 blowing
1. n1) подув; повівання2) дуття; видування (скла)3) дихання, сопіння (тварин)4) розм. хвастощі5) відкладання яєць мухами6) просочування, витікання (газу, пари)7) фонтанування8) цвітіння9) перен. розквіт2. adj1) вітряний2) квітучий* * *I n1) подув2) подих, сопіння (особл. тварин)3) хвастощі5) дуття; здування, обдування6) просочування, витік (газу, пари); фонтанування8) дефект ( у порцеляні)9) перегорання ( запобіжника)II a III n1) цвітіння2) розквітIV a -
5 bluster
1. n1) ревіння бурі2) ревіння духового інструмента3) неймовірний шум4) марні (пусті) погрози5) гучні слова, хвастощі2. v1) бушувати, ревіти, ревти (про бурю)2) шуміти, шаленіти; погрожувати, нахвалятися3) хвастати, хвалитися* * *n1) ревіння бурі2) ревіння духового інструмента; неймовірний шум3) пустопорожні погрози; гучні слова; хвастощі -
6 boast
1. n1) хвастощі; похвальба2) предмет гордощів (пишання)to make boast of smth. — хвастати (хвалитися) чимсь
2. v1) (of, about) хвастати, хвалитися; вихвалятися; чванитися2) пишатися, гордитися3) грубо обтісувати (камінь)* * *I n1) хвастощі, похвальбаII v1) (of, about) хвастати, хвастатися, похвалятися2) пишатисяIII v IV n V v -
7 bounce
1. n1) стрибок; підскік2) сильний, раптовий удар3) пружність4) хвастощі, похвальба; перебільшення5) розм. звільнення, увільнення6) розм. енергія, відвага7) військ. рикошет8) амер., кін. яскравість2. v1) підстрибувати; підскакувати; відстрибнути2) стрибати (по дорозі — про автомашину тощо)3) ходити підстрибуючи; рухатися з шумом4) військ. рикошетувати5) ускакувати, заскакувати, уриватися (into)6) вискакувати (out of)7) хвастати, хвалитися8) умовити, примусити, схилити (зробити щось)9) розм. увільняти, виганяти, проганяти3. advраптом, раптово, несподівано4. intбум!* * *I [bauns] n1) стрибок; відскок; підскік ( літака) при посадці; підскакування ( автомашини) на дорозі; рикошет2) сильний, раптовий удар; гeoл. гірський удар3) пружність4) хвастощі, похваляння5) звільнення ( з роботи)6) cл. енергія, відвага7) aмep.; кiнo яскравістьII [bauns] v1) підстрибувати; відскакувати; підстрибувати при посадці ( про літак); підстрибувати на дорозі ( про автомашину); рикошетувати2) ходити підскакуючи; рухатися незграбно, з шумом4) хвастати5) ( залякуванням або обманом) змусити, умовити, схилити зробити ( що-небудь)6) звільняти, виганяти7) cпopт. бити ( об що-небудь) м'ячем8) фін. бути повернутим банком ремітенту ( про чек); виписувати чек на суму, відсутню на поточному рахунку вкладника9) cл. дати прочуханку ( кому-небудь)III [bauns] advраптом; несподіваноIV [bauns]int бум! -
8 bouncer
n1) хвалько; брехун2) хвастощі; брехня; фальш3) розм. громадище; здоровило; одоробло4) амер. викидайло5) стрибун6) чек, що не може бути оплачений банком* * *n2) хвалько, брехун; хвастощі, нахабна неправда3) громадина4) cл. викидайло5) чек, що не може бути оплаченим банком ( через відсутність коштів на рахунку платника) -
9 braggadocio
-
10 braggery
-
11 display
1. n1) показ, демонстрація2) виставка3) вияв, демонстрування4) виставляння напоказ; хвастощі5) друк. виділення особливим шрифтом6) рад. відтворюючий пристрій, дисплей2. v1) показувати, демонструвати2) виявляти, висташіяти3) виставляти напоказ; хвастати4) вивішувати, розгортати (прапор)5) друк. виділяти особливим шрифтом* * *I n1) показ, демонстраціяdisplay window — вітрина; виставка; експонат
2) прояв, демонстрація3) виставляння напоказ; хвастощі4) пoлiгp. виділення особливим шрифтом6) cпeц. дисплей; екран дисплея; монітор7) індикація, відображення ( інформації)II v1) показувати, демонструвати2) виявляти, проявляти, демонструвати; виявляти, видавати (неуцтво, наміри.)3) виставляти напоказ; хвастати4) пoлiгp. виділити, особливим шрифтом5) обч. відтворювати на ( відео)дисплеї -
12 fanfaronade
1. n1) фанфаронство, фанфаронада; хвастощі, вихваляння2) фанфари2. vхвалитися, вихвалятися; фанфаронити* * *n1) фанфаронство, фанфаронада, хвастощі2) = fanfare3) дiєcл. фанфаронити, хвастати, хвалитися -
13 flash
1. n1) спалах; яскраве світло2) спалах, вибух (почуттів)3) проблиск4) митьin a flash — миттю, за одну мить
5) показний блиск, пишність6) хвастощі, вихваляння7) хвалько8) розм. злодійський жаргон, арго9) амер. коротке телеграфне повідомлення, блискавка10) розм. перука11) тех. задирка12) тех. миттєва дія13) атака кидком (фехтування)14) дульне полум'я; спалах (пострілу)16) тех. підняття води для проходження судна17) калюжа; болотисте місцеflash in the pan — а) невдала спроба; провал, фіаско; б) людина, яка зазнала фіаско; невдаха; безталанний
2. adj розм.1) строкатий, пістрявий, яскравий; крикливий; позбавлений смаку; дешевий2) визивний3) фальшивий, підроблений4) злодійський5) раптовий; скороминучий6) надшвидкий, миттєвий7) розм. що не дасть маху, не дурний3. v1) спалахувати, давати спалах; давати яскраве світло2) блискати, виблискувати, блискотіти3) раптом освітити; кинути яскраве світло4):5) промайнути; промчати; пронестися6) раптово спасти на думку, сяйнути7) повідомляти, передавати (по телеграфу, радіо)8) подавати світловий сигнал, сигналізувати9) розм. виставляти напоказ; хвастати, вихвалятися10) підфарбовувати11) тех. знімати задирки* * *I [flʒf] n1) спалах, яскраве світло; проблисковий вогонь; фoтo лампа. -блискавка; фотоспалах2) яскравий вияв (почуттів, настрою)3) мить; швидкий погляд; легка посмішка4) показна пишність; icт. хвастовство, хвастощі; icт. хвалько5) . злодійський жаргон, арго9) cл. непристойне оголення ( чоловіка); ексгібіціонізм10) тex. задирка, облой, грат11) тex. миттєва дія; спалах12) атака кидком ( фехтування)13) дулове полум'я; спалах ( пострілу)14) вiйcьк. емблема частини або з'єднання15) cпeц. підйом води для проходу суден16) тб. засвічення ( на екрані)17) = flashbulb18) cл. збуджений стан ( наркомана); наркотична ейфорія; приємне хвилювання; піднесений стан19) = flashlightII a1) сучасний, привабливий, шикарний; розкішний; aмep.; = flashy I2) підроблений, фальшивий3) icт. злодійський4) раптовий; швидко виникаючий, минаючий5) cпeц. надшвидкий, миттєвий6) cл. який собі на умі, маху не дастьIII v1) спалахувати, давати спалах; давати яскраве світло; блискати, блищати2) ( раптово) освітлювати; швидко спрямовувати або кидати яскраве світло ( на що-небудь); кинути ( погляд)3) промайнути, пронестися, промчати; раптово з'явитися4) раптово спасти на думку; промайнути (про думку, здогад)5) повідомляти, передавати (телеграфом, по paд.)6) подавати світловий сигнал, сигналізувати7) виставляти напоказ, хвастати; хвалитися8) підсвічувати9) спалахнути, скипіти (flash out, flash up)10) непристойно оголюватися ( про чоловіка); проявляти ексгібіціонізм11) тex. знімати задирки -
14 gas
1. n1) газ2) світильний газ3) гірн. метан, рудниковий газ4) військ. газ, отруйна речовина; закис азоту5) газове освітлення6) амер., розм. бензин; пальне; газолін7) розм. базікання, балачки; хвастощі8) мед. газиgas area — військ. район зараження отруйними речовинами
gas attack — військ. хімічний напад
gas bomb — військ. хімічна бомба
gas candle — військ. отруйно-димова свічка
gas defence — військ. протихімічна оборона
gas officer — військ. офіцер хімічної служби; амер. начальник хімічної служби
gas pot — військ. хімічна шашка
gas turbine — тех. газова турбіна
gas warfare — військ. хімічна війна
2. v військ.1) уражати (заражати) отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) випускати задушливий газ; отруювати газами3) наповнювати (насичувати) газом4) виділяти газ5) амер., розм. заправляти (ся) пальним6) розм. базікати; хвалитися, вихвалятися; верзти нісенітницю* * *I n1) газnatural gas — природний газ; ( the gas) газ ( побутовий); фiз. газ, газоподібна речовина; світильний газ; гipн. метан, рудничний газ; вiйcьк. газ, отруйна речовина; закис азоту; ефір; icт. газове освітлення
2) aмep.; cл. бензин; газолін; паливо3) базікання, хвастощі4) мeд. гази5) cл. ( a gas) приголомшливий жарт; щось приголомшливеII aгазовий; газоподібнийIII v1) вiйcьк. поражати, заражати отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) наповнювати, насичувати газом3) виділяти газ4) aмep. заправлятися пальним5) базікати; хвалитися; верзти дурниці6) cл. вразити, приголомшити -
15 gasconade
1. nхвастощі, вихваляння; гасконада2. vхвастати, вихвалятися* * *I nгасконада, хвастощіII vхвастати, хвалитися -
16 gassing
n1) отруєння газом2) військ. зараження (ураження) газом3) обкурювання газом4) газова дезінфекція5) виділення газу6) заповнення газом7) розм. базікання; хвастощі* * *n1) отруєння газом; вiйcьк. ураження, зараження газом2) обкурювання газом; газова дезінфекція5) базікання, хвастощі -
17 jactation
n1) хвастощі, хвалькуватість; чванство2) мед. судорожне сіпання3) метання, сіпання (під час марення)* * *n1) хвастощі, хвастовство; чванство2) = jactitation -
18 jactitation
n1) хвастощі2) юр. брехлива заява, щоб заподіяти шкоди іншій особі3) мед. судорожне сіпання4) метання, кидання (уві сні)* * *n1) хвастощі; юp. хибна заява,2) мeд. судорожні; метання -
19 ostent
n1) ознака; прикмета2) показ; прояв (чогось)3) виставляння напоказ; хвастощі* * *napx.1) знак, ознака, прикмета; чудо2) показ; прояв ( чого-небудь)3) виставляння напоказ; хвастощі -
20 ostentation
nхвастощі; показний прояв (чогось); виставляння напоказ* * *nпоказний прояв ( чого-небудь); хвастощі; виставляння напоказ
См. также в других словарях:
хвастощі — ів, мн. Надмірне вихваляння себе, своїх вчинків і т. ін … Український тлумачний словник
хвастощі — мн. (вихваляння себе, своїх учинків / когось / чогось), похваляння, хвальба, вихвалка, самохвальство; фанфаронство, фанфаронада (супроводжуване базіканням) … Словник синонімів української мови
хвастощі — множинний іменник … Орфографічний словник української мови
вихвалка — и, ж., розм. Те саме, що хвастощі … Український тлумачний словник
гасконада — и, ж. Хвастощі (від назви провінції Гасконь, жителі якої вважалися хвальками) … Український тлумачний словник
похваляння — я, с. Дія за знач. похваляти і похвалятися 1), 2). || Висловлювання, що містять схвалення, хвастощі або погрозу … Український тлумачний словник
родомонтада — и, ж. Хвастощі, хвальба, хвалькуватість, нахваляння … Український тлумачний словник
фанфаронада — и, ж. Учинок, поведінка фанфарона; хвалькувато зарозуміле висловлення: хвастощі … Український тлумачний словник
фанфаронство — а, с., розм. Поведінка фанфарона; хвастощі, похваляння … Український тлумачний словник
хвастовство — а/, с. Те саме, що хвастощі … Український тлумачний словник
бляга — Бляга: базікання, брехня [48] брехня [35;XII,XX] Правдяни недобрі дуже на «Друга», а один із наших християн висказався о статті «Опізнаймося»: «Е, то московська журнальна бляга і московська гордість! [XX] брехня, пустомельство [29;30;VI] брехня,… … Толковый украинский словарь