-
81 avoirdupois
nамер., розм. вага, гладкість* * *n1) "евердьюпойс" (англійська система мір ваги для всіх товарів, крім благородних металів, дорогоцінних каменів, ліків)2) aмep. вага, зайва вага; тучність -
82 Basic English
лінгв. -
83 bitter
1. adj1) гіркий (на смак)2) болісний, нестерпний, гіркийbitter powerty — нестерпні (жахливі) злидні
3) сильний, різкий, гострий (про біль)4) злий, лютий; запеклийbitter almond — бот. гіркий мигдаль
bitter aloe — бот. столітник
bitter orange — бот. гіркий апельсин, померанець
bitter earth — хім. магнезія
bitter salt — фарм. англійська сіль
2. advдуже; страшенно, жахливо3. v1) робити гірким2) гірчити* * *I nгірке пиво; гіркі ліки; гіркотаII a1) гіркий2) гіркий, болісний3) сильний, різкий4) злий, запеклийIII adv1) заст., дiaл.; пoeт.; = bitterly 12) емоц.- посил. дуже, жахливоIV vгірчити; робити гіркимV n; мор. -
84 bloodhound
n1) шукач (собака)2) перен. сищик, детектив3) амер. репортер4) кровожерлива людина* * *[`bledhaund]n1) шукач ( порода собак); англійська кров'яна гонча ( порода собак)2) детектив -
85 bone china
-
86 business English
-
87 call
1. n1) крик; вигук2) оклик; гуканняwithin call — поблизу, у межах чутності
3) заклик4) голос (тварини, птаха)5) виклик (в суд тощо)to take the call — а) взяти трубку, відповісти на телефонний дзвінок; б) прийняти замовлення (по телефону)
give me a call — амер. подзвоніть мені (по телефону)
7) візит, відвідини; прихід8) покликання; потяг9) сигнал; свисток10) перекличка11) вимога12) повноваження; право13) потреба, необхідність14) карт. оголошення (козирної масті)15) вабик, ловецький пищик16) церк. пропозиція місця пастора2. v1) кричати, закричати2) гукати, кликати; окликати3) називати, звати; давати ім'я4) викликати, запрошуватиto call a doctor — викликати (запросити) лікаря
5) скликати7) оголошувати8) будитиI was out when he called — коли він заходив, мене не було вдома
10) амер. дзвонити (розмовляти) по телефону12) вважати, гадатиdo you call English an easy language? — ви вважаєте, що англійська мова легка?
I call him my father — я вважаю, що він мій батько
14) підганяти□ call aside — відводити, відкликати вбік
□ call at — зупинятися (в готелі)
□ call away — а) відкликати; б) марно галасувати
□ call back — а) покликати назад; б) брати назад (слова); в) відміняти (наказ); г) згадувати; д) дзвонити по телефону
□ call down — а) покликати вниз; б) кричати тому, хто стоїть унизу; в) винести догану; поставити на місце (когось)
□ call forth — викликати, породжувати, спричинювати
□ call in — а) запрошувати (в дім); б) викликати (лікаря); в) вимагати повернення; г) вилучати з обігу (гроші); д) призивати на військову службу; є) анулювати (закон)
□ call on — а) закликати, звертатися, апелювати; б) дзвонити по телефону; в) запрошувати; г) надавати слово
□ call out — а) викрикувати, вигукувати; б) закричати; в) викликати (звідкись); амер. запрошувати на танець; г) призивати (на військову службу)
□ call over — робити перекличку; викликати відповідно до списку
□ call round — робити обхід, обходити
□ call to — закликати (до чогось)
to call to attention — військ. скомандувати «струнко!»
to call to mind (memory, remembrance) — нагадати, пригадати, згадати
to call to order — а) закликати до порядку; б) амер. відкривати збори
□ call up — а) покликати нагору; б) кричати тому, хто стоїть нагорі; в) дзвонити (викликати) по телефону; г) призивати на військову службу; д) будити; є) нагадувати; є) подавати на розгляд
□ call upon — а) надавати слово; викликати на трибуну; б) бути вимушеним; в) відчувати потребу
◊ to call the score — спорт. вести рахунок у грі
◊ to call in question — поставити під сумнів
◊ to call the tune (the play) — задавати тон
◊ let's call it a day — на сьогодні досить
* * *I [kxːl] n1) крик2) крик, голос (тварини, птаха)3) поклик; окликwithin call — поблизу, поруч, неподалік
out of call — далеко; поза межами чутності
4) сигнал; дзвінок; свисток; збір ( барабанний)call letters — paд. позивні
5) миcл. манок; вабик ( для приманювання птахів)6) перекличка, переклик7) заклик8) виклик ( до суду); ( офіційне) запрошення на роботу, посаду, пропозиція обійняти посаду; скликання ( наради); aмep. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висування кандидатур9) телефонний виклик, дзвінок або розмова (тж. telephone call)10) миcт. виклик ( оплесками на сцену)to take a call — виходити на оплески, розкланюватися
11) aмep. прослуховування; репетиція; оголошення про час репетиції12) потяг; покликання13) візит, відвідини; прихід; захід ( корабля в порт); зупинка ( поїзда на станції)14) вимогаat call — напоготові, до послуг, в ( чиєму-небудь) розпорядженні
15) eк. попит ( на товар)16) eк., кoм. вимога сплати боргу, чергового внеску; вiйcьк. заявка, вимога; викликcall for action — бойова тривога; заклик до дії
17) повноваження; право18) потреба, необхідність19) eк. попередня премія; опціон; угода з попередньою премією20) кapт. оголошення ( козирної масті)21) цepк. пропозиція парафії, місця пастора22) виклик ( підпрограми), звернення ( до підпрограми)23)II [kxːll] v1) кричати, закричати2) кликати, покликати; підкликати (тж. call over); окликати, гукати; будити, розбудити3) називати, звати4) викликати; голосно читати список5) скликати6) викликати; кликати ( до себе), запрошувати; викликати, давати сигнал, сигналізувати; викликати (звідки-небудь; тж. call out); юp. викликати ( до суду)7) (on, upon, unto, to) закликати, призивати; благати, звертатисяto call to witness — посилатися на кого-небудь; призивати кого-небудь у свідки;; юp. викликати свідка
8) (on, upon) надавати слово; викликати на трибуну; (on, upon) викликати учня (on, upon, to) pass бути покликаним; відчувати покликання, потребу; (on, upon, to) pass бути змушеним9) повідомляти; оголошувати10) (in, at, on, round) (тж. call in, call by) відвідувати; наносити візит; заходити, завітати; (in, at) заходити ( про корабель); (in, at) зупинятися ( про транспорт)11) ( for) заходити (за чим-небудь, ким-небудь)12) ( голосно) вимагати; зажадати; мати потребу ( у чому-небудь); передбачати; pass вимагатися; бути потрібним, доречним; викликати ( актора)13) дзвонити, телефонувати або говорити по телефону14) вважати, розглядати; припускати15) дiaл. гнати ( череду); поганяти, підганяти16) миcл. вабити, приманювати птахів17)to call in /into/ question, to call into doubt — сумніватися, ставити під сумнів
-
88 chee- chee
-
89 committee
n1) комітет, комісіяExecutive C. — виконавчий комітет
smelling committee — амер., розм. комісія з розслідування
2) опікун, піклувальник* * *n1) комітет, комісіяcredentials committee — комітет з перевірки повноважень; мандатна комісія
joint- — міжвідомча або міжпарламентська комісія
2) опікун -
90 conversational
-
91 coomb
nглибока западина; улоговина; видолинок; вузька долина; балка, ущелина, яр* * *I [kuːm] nглибока западина, лощина, улоговина, балкаII [kuːm] n -
92 crown
1. n1) корона; вінець; влада монарха, верховна влада2) монарх; король; королева; престол3) верхівка (чогось); крона, верхів'я дерева4) маківка; тім'я5) кругла вершина гори6) гребінь (птаха)7) вінок (з квітів)8) наголовок (капелюха)9) завершення, вінець11) крона (монета — 5 шилінгів)crown flax — бот. льон-кучерявець
C. Imperial — імператорська корона
C. prince — кронпринц
2. v1) вінчати, коронувати2) нагороджувати, винагороджувати3) увінчувати, вивершувати, закінчувати собою верхню частину (чогось); завершувати4) провести шашку (в дамки)5) поставити коронку (на зуб)6) розм. ударити по голові* * *I [kraun] n1) корона; вінець2) ( the Crown) корона, влада монарха, престол; юp. корона ( як сторона в процесі)a witness for the Crown — свідок обвинувачення; монарх; король; королева
3) верхівка; крона, верхівка дерева; маківка; тім'я; кругла вершина гори5) вінок (з квітів; тж. як нагорода)6) бoт. верхівка, вінець; віночок, розетка ( листя)8) вінець, завершення10) icт. крона ( англійська монета в п'ять шилінгів)11) формат паперу12) apxiт. шелига арки або склепіння13) мop. якірна пятка14) тex. коронка15) гeoл. перегин, лоб (складки, покриву)16) cпeц. опуклість ( поперечного профілю дороги)17) c-г. звальна борозна18) oпт. крон, кронгласII [kraun] v1) вінчати, коронувати2) нагороджувати, увінчувати3) завершувати, вінчати4) увінчувати, закінчувати собою верхню частину7) cл. ударити по голові -
93 farthing
nфартинг (англійська монета вартістю 1/4 пенса)* * *n; іст.фартинг; гріш -
94 Frenglish
nанглійська мова, засмічена галліцизмами -
95 gross
1. n (pl без змін)1) грос (12 дюжин; тж small gross)2) масаin the gross — в цілому, оптом, гуртом
gross ton — довга (англійська) тонна (= 1016 кг)
2. adj1) грубий, вульгарний; непристойний2) очевидний, явний, грубийgross error (mistake, blunder) — груба помилка
3) простий; жирний; грубий (про їжу)4) нечутливий, притуплений (про слух тощо)5) тупий, нетямущий6) великий; товстий, дебелий; огрядний; місткий, об'ємистий7) щільний; цупкий; товстий; густий8) буйний, пишний9) валовий; брутто10) грубого помелу; крупнозернистий11) заст. необроблений, неотесаний* * *I n; (pl без змін)1) грос (12 дюжин; тж. small gross)2) загальна кількість, усе в ціломуII a1) грубий, вульгарний; грубий, соромітний, непристойний2) грубий, неоковирний; грубий помел; який складається з великих частинок; icт. грубий, необроблений3) простий, грубий; жирний ( про їжу)4) великий; товстий, огрядний5) грубий, явний, кричущий (нaпp., про помилку, несправедливість)6) грубий, нечутливий; притуплений; тупий, нетямущий7) щільний; густий8) буйний, пишний9) cпeц. валовий; бруттоgross displacement — мop. загальна водотоннажність
III vgross national product — eк. валовий національний продукт
давати або отримувати ( який-небудь) валовий дохід, валовий прибуток -
96 guinea
n геогр. н.Гвінея* * *n -
97 half-crown
nпівкрони (монета в 2 шилінги 6 пенсів)* * *nпівкрони (англійська монета; була у вжитку до 1970 p.) -
98 half-sovereign
-
99 just
1. adj1) справедливий2) заслужений3) обґрунтований; що має підстави4) вірний, правильний; точний5) муз. чистий, точний6) праведний◊ just ton — англійська тонна (= 1016 кг)
2. adv1) точно, саме, якразit is just what I want — це саме те, що мені потрібно
that is just it — саме так, про це і йдеться
just so! — точно так!, цілком вірно!
2) ледь3) щойно, тільки щоjust now — зараз, тільки що
4) розм. просто, цілком, прямо, зовсімjust like (the same) — цілком схожий, точно такий же
5) тількиjust fancy! — подумати тільки!, ти дивись!
◊ just about — приблизно; майже
◊ just as well — точно так само; з тим же успіхом
◊ not just yet — ще не зовсім
◊ just as soon — так само, з тим же успіхом
◊ just in case — на всякий випадок
◊ just my luck — таке вже моє щастя
◊ just out of swaddling-clothes — ще молоко на губах не обсохло
◊ just the same — все одно
◊ it is just the same to me — мені все одно
◊ just the thing — так годиться; це модно
* * *I = joust I II = joust II III a1) справедливий2) заслужений3) обґрунтований; який має підстави; законний4) вірний, точний; мyз. чистий, точний5) icт., peл. праведнийIV adv1) саме, точноjust as much — стільки ж
2) ледь, ледве3) тільки що, щойно4) просто, усього лише; тільки, лише; просто, прямо, зовсім, абсолютно5) у сполученняхjust about — приблизно; майже
just as soon, just as well — так само, з тим же успіхом
just now — зараз; тільки що, щойно
just the same — зовсім однаковий однаково; все-таки, проте
-
100 language
1. n1) мова, мовленняfinger language — мова жестів, мова глухонімих
spoken language — розмовна мова; усне мовлення
2) стиль3) формулювання2. vвисловлювати, виражати словами* * *n1) моваfinger language — мова жестів, мова глухонімих
2) моваsubstandard language — просторіччя, проста мова
3) характер мови; стиль, склад4) дип. формулювання
См. также в других словарях:
англійське вогнище — докл. див. піч англійська … Архітектура і монументальне мистецтво
Русскоязычная литература Украины — Русскоязычная литература Украины литература написана на русском языке писателями Украины. На территории Украины родилось много русскоязычных писателей, которых чаще всего относят к авторам русской литературы. Несколько классиков русской… … Википедия
флорин — а, ч. 1) Флорентійська золота й срібна монета 13 16 ст. 2) Колишня англійська монета номіналом у два шилінги. 3) Сучасна грошова одиниця Нідерландів, яка дорівнює 100 центам, а також монета цієї вартості; гульден … Український тлумачний словник
піч — Штучна споруда для обробки певних речей (наприклад, доменна, плавильна) або обпалення приміщення і приготування їжі. За конструктивним рішенням і оздобленням розрізняються: піч англійська чавунна піч для приготування їжі, яка з єднана з… … Архітектура і монументальне мистецтво
англомовний — а, е. Який розмовляє, пише, публікується англійською мовою; такий, де заведено розмовляти англійською мовою, де англійська мова є державною. Англомовні країни … Український тлумачний словник
віги — ів, мн. (одн. віг, а, ч.). Англійська політична партія 17 19 ст., попередниця англійської ліберальної партії … Український тлумачний словник
торі — невідм. 1) ж. Англійська політична партія в 17 19 ст., що була попередницею нинішньої партії консерваторів. 2) ч. Член такої партії або взагалі консерватор в Англії … Український тлумачний словник
англоканадець — дця, ч. Громадянин Канади, рідною мовою якого є англійська … Український тлумачний словник
беркшир — а, ч. Англійська порода скороспілих свиней … Український тлумачний словник
бігль — я, ч. Старовинна англійська порода гончих … Український тлумачний словник
гейд — а, ч. Англійська міра землі, що дорівнює 47,9 га … Український тлумачний словник