-
41 will
n ч. ім'яУїлл, Вілл (зменш. від William)* * *I [wil] n; тк.; sing1) воля; сила воліstrong [weak, iron] will — сильна [слабка, залізна]воля
a will of one's own — свавілля; упертість
2) бажання, воляthy will be done — бібл. нехай буде воля твоя
will to win /to victory/ — жага перемоги
at will — на розсуд, за бажанням
tenant at will — орендатор, який може бути виселений в будь-який час /без попередження/; he may come and go at will він може приходити та уходити, коли захоче
to do smth of one's own free will — зробити що-н. за власним бажанням
to work /to have/ one's will — робити по-своєму
to work one's will upon smb — нав'язати кому-н. свою волю
to be at smb 's will — бути в чиємусь розпорядженні
with the best will (in the world) — як би нам цього не хотілося; icт. прохання; наказ
3) енергія, ентузіазм; інтерес4) заповіт, остання воля (юp. last will and testament)to make /to draw up/ a will — скласти заповіт
to take the will for the deed — бути вдячним за одне лише бажання допомогти; задовольнятися чиїми-н. обіцянкам
II [wil] vwhere there's a will, there's a way — пpиcл. де хотіння, там, вміння
підвищ. ( willed)1) виявляти волю, бажання; хотіти, бажатиwhatever he wills he may accomplish — що б він не задумав, він все може зробити
2) змушувати; вселятиto will smb to do /into doing/ smth — змусити кого-н. зробити що-н.
3) заповістиIII [wil] v( would) виражає1) бажання, прагнення, намір, схильністьI will do it — я ( залюбки) зроблю це
I will not /won't/ do it — я не збираюсь /не хочу, не бажаю/ це робити
come whenever you will — приходьте, коли захочете /забажаєте/; do as you will роби як знаєш
they have to obey, whether they will or not — вони змушені коритися, хочуть вони цього чи ні; рішучість
I can and I will learn it — я можу вивчити це, обов'язково вивчу
I have made up my mind to go and go I will — я вирішив піти, нічого мене не зупинить
2) прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)will you tell me the time — є скажіть, будь ласка, котра годинає
won't you sit down — є сідайте, будь ласка; розпорядження або наказ
will you remember that you have to be here at three — не забудь, що в три ти повинен бути тут
just wait a moment, will you — є зачекайте хвилинку, будь ласка
you will do what I say at once — ти негайно зробиш, що я тобі скажу
shut the door, will you — є закрий двері (будь ласк;)
3) можливість, здібністьthe back seat will hold three passengers — на задньому сидінні вмістяться /можуть сидіти/ три пасажири
4) припущенняthis'll be our train — це, мабуть, наш поїзд
you will remember... — як ви пам'ятаєте...
you will have read that article — ви, мабуть, читали цю статтю
5) неминучістьwhat will be, will be — чому бути, того не уникнути
boys will be boys — хлопці завжди залишаються хлопцями, хлопці є хлопці
6) дія або звичний стан, що повторюютьсяthere he'll /he will/ sit hour after hour — він сидить /просиджує/ там годинами
he will have his little joke, the doctor — емоц. -підсил. полюбляє ж він пожартувати, цей лікар!
7) допоміжне дієслово слугує для побудови форми майбутнього часу для 2, 3 особиI shall tell you everything and you will give me your opinion — я вам все розкажу, а ви мені висловите свою думку
IV [wil] n; діал. V [wil] a; діал.come what will — будь що буде; I'll be hanged if... щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
той, що заблукав, збився зі шляху; розгублений, той, що заплутався -
42 wrong
1. n1) неправда; злоright and wrong — правда і кривда; добро і зло
2) неправильність; помилковість; хибний погляд; несправедливість; образаto do wrong — помилятися; вдаватися до непорядних вчинків
to do wrong to smb. — бути несправедливим до когось, образити когось
3) юр. порушення законних прав; правопорушенняpublic wrongs — порушення державних (громадських) прав та інтересів
4) розм. інформаторto be in the wrong — помилятися; бути винуватим
the dead are always wrong — присл. мертві завжди винуваті; на мертвих усе можна звалити
2. adj1) неправильний; помилковий; фальшивий; непідходящий, непідхожий; не той, що потрібенwrong note — муз. фальшива нота
you are doing it in the wrong way — ви робите це не так, як треба
at the wrong time — у непідхожий час; не в призначений час
to get the wrong number — не туди потрапити, неправильно набрати номер телефону
sorry, wrong number! — вибачте, ви не туди потрапили; вибачте, я не туди потрапив
you are wrong — ви помиляєтесь, ви неправі, ви не маєте рації
I can prove you wrong — я можу довести, що би помиляєтесь
to drive on the wrong side — їхати не по тому боці вулиці; їхати по лівому боці (по правому боці — в Англії)
2) юр. несправедливий3) порочний; грішний; зіпсований; поганий4) розм. що стався, що трапився (особл. про погане)5) несправнийthere is something wrong with me — мені нездоровиться, я нездужаю
wrong in the head — розм. придуркуватий, пришелепуватий
6) розм. ненадійний; нечесний; злочинний7) розм. зрадницький8) лівий; виворітний9) друк. чужий (про шрифт)wrong side up — догори дном, перевертом
to be born on the wrong side of the tracks — амер. народитися в бідній сім'ї
to get off on the wrong foot — невдало розпочати; справити погане враження
what's wrong with it? — чим це погано?, чому це не підходить?
3. adv1) неправильно, невірно, помилково, не так; недоречноdon't get me wrong — розм. зрозумійте мене правильно
you led me wrong — ви ввели мене в оману; ви дали мені неправильну вказівку
you've got it wrong — ви не так зрозуміли; ви прорахувалися
2) порочно, несправедливо; поганоyou are treating him all wrong — у вас несправедливий підхід до нього; ви погано до нього ставитеся
everything went wrong — усе вийшло не так, як гадалося
to get smb. in wrong — підвести когось, поставити когось під удар
4. v2) шкодити; завдавати лиха; ображати3) ганьбити, безчестити; зводити наклеп4) спокусити, розбестити; збезчестити (жінку)* * *I n1) шкода; зло; образаright and wrong — добро, зло
2) неправда; неправильність; помилковість3) несправедливість; неправомірність; невиправданість; юp. правопорушення, деліктpublic wrongs — порушення державних або громадських прав та інтересів
the king can do no wrong — юp. король не несе відповідальність ( за політику кабінету при конституційній монархії)
to be in the wrong — бути неправим, помилятися; бути винним
to acknowledge oneself in the wrong — визнати свою помилку /провину/
the dead are always wrong — пpиcл. мертві завжди винні; на мертвих все можна звалити
to do wrong to smb — бути несправедливим до кого-н., образити кого-н.; неправильно судити про кого-н.
to suffer wrong — терпіти образу /несправедливість/
II ato labour under a sense of wrong — діяти під впливом образи; вважати себе ображеним
1) неправильний, невірний, помилковий; хибнийwrong note — мyз. фальшива нота
a wrong move — невірний крок; невдалий /помилковий/ хід ( в шахах)
to put smb on the wrong track — пустити кого-н. по хибному сліду
to be on the wrong track /scen — ц йти по хибному сліду
to be wrong — помилятися; бути неправим в чому-н.
that's just where you are wrong — як раз в цьому, полягає ваша помилка
2) непідходящий, невідповідний; не той, що потрібноto take the wrong turning — повернути не туди, куди потрібно
sorry, wrong number! — ви не туди попали!; вибачте, я не туди попав!
you've been given the wrong number /connection/ — вас неправильно з'єднали
you're doing it in the wrong way — ви робите це не так, як потрібно
at the wrong time — в невдалий час; не у визначений час
3) недоречний4) дурний; порочний, аморальний; неетичнийhe thought war was wrong — він вважав війну злом; несправедливий; невиправданий
wrong act — юp. неправомірна дія
what's wrong with you — є що з вамиє; що у вас трапилосяє
I hope there is nothing wrong — сподіваюсь, нічого не трапилося
wrong in the head — психічно неврівноважений; несправний
this watch goes two minutes wrong either way — годинник то відстає, то спішить на дві хвилини
6) лівий, виворітний ( про сторону)7) пoлiгp. чужий ( про шрифт)wrong fount — "чужий" ( вказівка в коректурі)
to be born on the wrong side of the tracks — народитися в бідній сім'ї; вийти з низів
to be on smb 's wrong side — не користуватися чиєю-н. прихильністю
to get off on the wrong foot — невдало почати; справити погане враження
what's wrong with it — є чим це поганоє, чому це не підходитьє; чому б ні...
III advwhat's wrong with a cup of tea — є чому б не випити чашку чаює; що ж тут такогоє
1) неправильно, невірно, помилковоto answer wrong — відповісти неправильно /невірно/
you've got it wrong — ви прорахувалися; ви неправильно /не так/ зрозуміли
2) негоже; неналежноembarrassment made him act wrong — від зніяковілості він робив не те, що слід
3) дурно, погано; несправедливоv
to go wrong — збитися зі шляху ( істинного)a girl who has gone wrong — дівчина, що збилася зі шляху; провалитися; не вийти
all our plans went wrong — всі наші задуми провалилися; вийти з ладу; почати працювати з перебоями ( про механізм); зіпсуватися
to get in wrong with smb — потрапити до кого-н. в немилість
IV vto get smb in wrong — підвести кого-н., підставити кого-н. під удар, підставити кого-н.
1) бути несправедливим (до кого-н.); приписувати дурні помисли (кому-н.); he wronged me when he said I was envious він безпідставно звинуватив мене в заздрощах2) шкодити, заподіювати зло; ображати3) ганьбити, безчестити; забезпечити ( жінку); спокусити4) (of) віднімати; позбавляти (обманом, силою) -
43 ball up
phr v1) забивати (брудом, снігом); забиватися (брудом, снігом)2) катати, ліпити грудки (зі снігу, бруду)3) плутати; збивати з пантелику4) cл. провалитися на іспиті -
44 blimey
int cл. іди ти!, щоб мені провалитися! -
45 bomb
I n1) бомба; міна ( міномета); ручна граната4) обприскувач; балон з аерозолем5) icт. маленький військовий корабель, що несе мортири6) гeoл. вулканічна бомба (тж. volcanic bomb)7) ( the Bomb) ядерна зброя; потенційна загроза ( застосування) атомної зброї8) статок, великі гроші9) aмep. невдача, провал, фіаско11) несподіванка12) cл. довгий пас ( у футболі)II v1) бомбардувати; бомбити; обстрілювати мінометним вогнем; закидати ручними гранатами2) aмep. зазнати невдачі, провалу; провалитися (особл. про спектакль); оскандалитися3) aмep. здобути перемогу; домогтися приголомшливого успіху -
46 break down
phr v1) зламати, зруйнувати; збити2) зламатися, зруйнуватися: вийти з ладу ( про машину); зазнати аварії3) погіршуватися, здавати ( про здоров'я)4) зазнати невдачі, провалитися5) не витримати, втратити самовладання, розплакатися6) розбивати (на класи, категорії)7) xiм. розчинятися ( у воді); розшаровуватися ( про емульсію)8) вiйcьк. захлинутися ( про наступ)10) пом'якшувати; приглушати ( колір) -
47 burst
I n1) вибух; розрив; вiйcьк. шквал вогню; вогневий наліт; черга вогню2) мeтeop. прорив ( маси повітря)4) прорив; cпopт. ривок; cпopт. спурт5) розм. пиятика, п'янка; гульня6) раптове виникнення ( пейзажу)7) acтp. сплеск або спалах випромінювання8) обч. пакет ( даних)II vburst mode — монопольний режим, пакетний режим
( burst)1) вибухати, розриватися (тж. burst up); підривати; проривати2) лопатися, прориватися; розриватися; refl надірватися3) розривати; проривати; прориватися, пробиватися4) ( into) уриватися, увірватися5) раптово спалахнути, розпочатися6) бути переповненим; переповняти7) зірвати, провалити; зазнати краху, провалитися; розоритися (звич. про комерційне підприємство)8) раптово з'явитися (звич. у полі зору)9) несподівано зламатися; тріснути, надломитися; зненацька зламати; надломити10) to burst into smth давати вихід почуттямto burst into tears — залитися слізьми, розплакатися раптово або бурхливо починати що-небудь
to burst out crying — розплакатися, залитися слізьми
11) to burst with some emotion з трудом стримувати яке-небудь почуття12) to burst upon smb раптово спасти на думку -
48 cop out
phr v1) (of, on) відступити, відмовитися (від переконань, принципу); порушити слово, відступитися; відговоритися, відкрутитися; ухилитися (від відповіді, обов'язку); уникати2) провалитися; погоріти, загинути3) попастися ( про злочинця); потрапити під арешт, у в'язницю4) юp.; жapг. визнати себе винним в менш серйозному злочині, щоб уникнути суду за більш тяжким звинуваченням -
49 croak
-
50 curdle
a1) згортати, згущати (молоко, кров); зсідатися, скипатися (про молоко, кров)3) aмep.; cл. провалитися, зазнати невдачі; набридати, дратувати -
51 fall down
-
52 fall through
phr vпровалитися, зазнати невдачі -
53 fink out
phr v; сл.стати зрадником, ренегатом; провалитися, осоромитися; порушити обіцянку, зобов'язання -
54 fliv
-
55 flop
I n1) шльопанець, ляпанець2) невдача, фіаско; провал; хто-небудь або що-небудь, що не виправдали сподівань; невдаха3) aмep.; cл. шахрайство; ошуканство; спритний обман4) aмep.; cл. ночівля; = flophouse5) aмep. капелюх з м'якими крисамиII advз шумом; невдалоIII v1) бухнутися, гепнутися, плюхнутися2) бити ( крилами); ляскати, хлопати ( про вітрила)3) кинути, жбурнути4) зазнати невдачі; провалитися5) переметнутися, перекинутися ( до іншої партії)6) aмep.; cл. звалитися ( від утоми); завалитися спати; переночувати8) aмep.; cл. виманити що-небудь, добути шляхом шахрайства -
56 flub
I [fleb] n; амер.промах, помилка, ляпII [fleb] v; амер.разг. зіпсувати, провалити ( справу); провалитися, зазнати невдачі; ухилятися від роботи; байдикувати -
57 flummox
v1) бентежити; спантеличувати2) гинути; руйнуватися3) aмep. ганебно провалитися -
58 flunk
I [fleçk] n; амер.повний провал (особл. на іспиті)II [fleçk] v; амер.1) завалити ( предмет на іспиті); провалитися (на іспиті, під час виступу); провалити ( учня); поставити погану оцінку2) ухилитися ( від виступу)3) провалити; спричинити невдачу4) звільнити, виключити, відрахувати; бути звільненим або відрахованим через непридатність; відсіятися (з навчального закладу; flunk out) -
59 flush
I n1) раптовий приплив, потік ( води)2) ( раптовий) прилив крові ( до обличчя); рум'янець3) порив, спалах ( почуття)4) приступ, напад ( лихоманки)5) буйний ріст ( зелені); свіжа, молода поросль; розквіт; прилив сил, енергії6) бoт. відросток, пагін7) cпopт. змійка ( фігура слалому)II a2) сповнений життя, повнокровний; життєрадісний3) багатий ( на що-небудь)to be flush of money — бути при грошах, мати багато грошей; щедрий, марнотратний
4) прямий, рішучий5) який знаходиться на одному рівні; тex. схований, прихований; на одному рівніIII adv1) впритул2) прямо, точноIV v1) спалахнути, почервоніти, зашарітися; розчервонітися; рум'янити, змушувати почервоніти; збуджувати, запалювати2) раптово хлинути, ринути; текти ( потоком), литися; приливати (про кров, рум'янець); затопляти; наповнювати до країв3) промивати сильним напором струменя; змивати ( при гідромеханізації); очищати4) тex. вирівнювати; розташовувати врівень5) вiйcьк. застати зненацька6) давати відростки, пагони ( про рослину); сприяти ростуV n VI v2) спурхувати, злітатиVII nфлеш, п'ять карт однієї масті ( покер)VIII v1) ігнорувати; цуратися ( кого-небудь); третирувати2) ( to flush it) провалити ( іспит); провалитися ( на іспиті) -
60 gorblimy
int жapг. щоб тобі провалитися! ( виражає роздратування)
См. также в других словарях:
провалитися — див. провалюватися … Український тлумачний словник
провалитися — див. провалюватися … Словник синонімів української мови
провалитися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
позападати — а/є, док. 1) Запасти, опуститися (про все чи багато чого небудь; у багатьох місцях). 2) Запасти, ввалитися (про очі, щоки, боки і т. ін.). 3) Провалитися, заглибитися кудись (про все чи багато чого небудь, усіх чи багатьох) … Український тлумачний словник
позападатися — а/ється, док. 1) Запастися, опуститися (про все чи багато чого небудь; у багатьох місцях). 2) Те саме, що позападати 2); ввалитися. 3) Те саме, що позападати 3); провалитися … Український тлумачний словник
пообламуватися — I ується, док. Обламатися (про багато чого небудь, у багатьох місцях). II ується і пообло/млюватися, юється, док. 1) Обломитися (про багато чого небудь). 2) Упасти вниз, проломивши що небудь своєю вагою; провалитися (про багатьох) … Український тлумачний словник
попровалюватися — юємося, юєтеся, док. 1) Провалитися, впасти, зруйнувавши опору під собою (про всіх чи багатьох, усе чи багато чого небудь). || Завалитися, зруйнуватися (про все чи багато чогось). || Проломитися (про все чи багато чого небудь). 2) перен., розм.,… … Український тлумачний словник
провал — у, ч. 1) Дія за знач. провалити, провалювати і провалитися, провалюватися 1), 5). 2) Крізний отвір у чому небудь унаслідок пробою, пролому і т. ін. || Глибоке провалля (у 1 знач.). 3) перен. Те саме, що … Український тлумачний словник
шурнути — ну/, не/ш, док., діал. 1) Однокр. до шуркати. 2) Шаркнути. 3) перен. Метнутися, кинутися бігти. || Утекти. || Шмигнути, прослизнути. || Провалитися … Український тлумачний словник
шурхнутися — нуся, нешся, док., діал. Провалитися … Український тлумачний словник
опускатися — I = опуститися (переміщуватися нижче, донизу), знижуватися, знижатися, знизитися, спускатися, спуститися, осуватися, осунутися, опадати, опасти, осідати, осісти, падати, припадати, припасти; поникати, поникнути (перев. про голову); провалюватися … Словник синонімів української мови