-
1 испанские хват-тали
Yachting: Spanish burtonУниверсальный русско-английский словарь > испанские хват-тали
-
2 испанские христиане, признавшие халифа и получившие право придерживаться своей веры
History: MozarabsУниверсальный русско-английский словарь > испанские христиане, признавшие халифа и получившие право придерживаться своей веры
-
3 испанские чёрные белолицые
Agriculture: Spanish (порода кур средиземноморской группы яичного [лёгкого] направления)Универсальный русско-английский словарь > испанские чёрные белолицые
-
4 Испанские государственные железные дороги
Универсальный русско-немецкий словарь > Испанские государственные железные дороги
-
5 испанские гранды
-
6 испанские рукописи, написанные арабскими буквами
Diccionario universal ruso-español > испанские рукописи, написанные арабскими буквами
-
7 испанские песеты
-
8 испанские войны
adjgener. guerre ispaniche -
9 испанские христиане
см. мозарабыthe Mozarabs, the MuzarabsРусско-английский словарь религиозной лексики > испанские христиане
-
10 в своих произведениях он использовал испанские образцы
1) General subject: his work is modelled on (upon, after) the SpanishУниверсальный русско-английский словарь > в своих произведениях он использовал испанские образцы
-
11 двойные испанские хват-тали
Yachting: double Spanish burtonУниверсальный русско-английский словарь > двойные испанские хват-тали
-
12 перенимать испанские обычаи
vgener. españolizarseDiccionario universal ruso-español > перенимать испанские обычаи
-
13 таможенный пункт, взимавший пошлину с товаров, ввозимых в испанские города
adjhist. caseta de consumosDiccionario universal ruso-español > таможенный пункт, взимавший пошлину с товаров, ввозимых в испанские города
-
14 употреблять испанские слова и выражения
vgener. spagnoleggiareUniversale dizionario russo-italiano > употреблять испанские слова и выражения
-
15 Spanish burton
испанские, хват-тали -
16 кальсес
nhist. Melonenhose (испанские короткие штаны, в 15 в. с двойной подкладкой, набитые ватой, пухом и т.п.), Heerpauke (испанские короткие штаны, в 15 в. с двойной подкладкой, набитые ватой, пухом и т.п.) -
17 Santa Barbara
Город на юге штата Калифорния, между побережьем Тихого океана и горами Санта-Инес [Santa Ynez Mountains]. 92,3 тыс. жителей (2000). Аэрокосмическая промышленность, электроника, производство изделий из пластмассы. Нефтепереработка, добыча нефти на шельфе. Отделение Калифорнийского университета [ California, University of], Колледж Уэстмонт [Westmont College]. Курорт. В окрестностях база ВВС Ванденберг [ Vandenberg Air Force Base]. Город основан в 1782 как испанская крепость, а в 1786 Х. Серра [ Serra, Junipero] основал здесь миссию Санта-Барбара [Mission Santa Barbara], которая получила прозвище "королева миссий" [Queen of the Missions]. Город сохраняет свои испанские традиции и облик, многие улицы и площади имеют испанские названия. Среди достопримечательностей: Музей Исторического общества [Historical Society Museum], здание окружного суда [Santa Barbara County Courthouse] (1929), дома из кирпича-сырца [adobe], художественные музеи, Музей естественной истории [Museum of Natural History], пирс Стирнса [Stearns Wharf] - местный аналог Рыбачьей пристани [ Fisherman's Wharf] г. Сан-Франциско; в пригороде датская деревня Сольванг [Solvang], Национальный парк "Ченнел-Айлендс" [ Channel Islands National Park], миссия Санта-Инес [Mission Santa Ines] (1804). В августе проводится праздник, посвященный временам испанской колонизации [Old Spanish Days Fiesta]English-Russian dictionary of regional studies > Santa Barbara
-
18 Mozarabs
pl (историческое) испанские христиане, признавшие халифа и получившие право придерживаться своей верыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Mozarabs
-
19 model
ˈmɔdl
1. сущ.
1) а) модель;
макет (уменьшенная копия чего-л.) a ship model ≈ модель корабля Syn: small-scale reproduction б) модель, шаблон clay models for a statue ≈ модели из глины для статуи
2) модель (идеализированное или упрощенное описание чего-л.) mathematical model ≈ математическая модель model of economy ≈ модель экономики production model ≈ модель производства
3) а) образец, эталон to pose as a model ≈ выдавать за образец to serve as a model ≈ служить образцом to take as a model ≈ брать за образец a model of politeness ≈ образец вежливости role model ≈ образец для подражания Syn: standard
1., ideal
1. б) биол. модель (организм, которому подражают в мимикрии)
4) а) натурщик, натурщица artist's model ≈ натурщица художника photographer's model ≈ модель фотографа б) манекенщик, манекенщица в) эвф. проститутка
5) тип, марка, модель Model T ≈ первые марки автомобилей, выпущенных фирмой Форда Syn: make, design
1.
2. гл.
1) лепить to model a cat in clay ≈ лепить кошку из глины Syn: fashion
2.
2) моделировать( систему и т. п.) to model the circulation in the atmosphere ≈ моделировать движение воздушных масс to model the urban system ≈ моделировать городскую систему
3) а) создавать, конструировать (на основе каких-л. принципов и т. п.) б) делать по образцу( чего-л.;
after, on) a sports car modeled on a racing car ≈ спортивный автомобиль, сделанный по образцу гоночного Syn: pattern after
4) а) позировать, работать натурщиком, натурщицей to model for an artist ≈ позировать художнику б) демонстрировать модели (о манекенщицах)
3. прил.
1) образцовый, примерный As a girl she has been a model pupil. ≈ В детстве она была примерной ученицей. Hospital staff say he is a model patient. ≈ Весь персонал больницы утверждает, что он идеальный пациент.
2) являющийся моделью the collecting of model soldiers ≈ коллекционирование солдатиков, являющихся копией настоящих солдат модель, макет - working * действующая модель - a * of a monument макет памятника - plane * модель самолета модель, образец;
слепок, шаблон - constructed after * сконструировано по образцу /по шаблону/ - he made each box on the * of the first он сделал все коробки по образцу первой модель, фасон - the latest Paris *s новейшие /последние/ парижские модели - * frock модель платья образец - a * of virtue образец добродетели - on the * of smb., smth. по образцу /по примеру/ кого-л., чего-л. - to take smb. as one's * взять кого-л. за образец - * behaviour образцовое /примерное/ поведение - * farm образцовая ферма - * husband идеальный муж модель, тип, марка конструкции - the latest *s of cars последние модели автомобилей - a sports * спортивная модель (автомобиля) (диалектизм) точная копия - she is a perfect /the very/ * of her mother она точная копия своей матери натурщик;
натурщица - I worked as a photographer's * меня снимали для журнала, я работала фотомоделью манекенщица (для демонстрации моделей одежды) ;
манекенщик (тж. male *) манекен (эвфмеизм) проститутка, приходящая по вызову делать, создавать модель или макет;
моделировать;
лепить - to * ships делать модели кораблей - to * dresses работать модельером, создавать модели /фасоны/ платьев - to * smth. in clay вылепить что-л. из глины - he *led her head in wax он сделал восковую модель ее головы (техническое) формовать делать, создавать по образцу;
следовать образцу - his work is *led on /upon, after/ the Spanish в своих произведениях он использовал испанские образцы;
в своих произведениях он следовал /подражал/ испанским образцам - to * oneself on /upon, after/ smb. подражать кому-л., брать пример с кого-л. (в своем поведении) - he *led his behaviour on that of his father в своем поведении он подражал отцу /следовал примеру отца/ быть натурщиком, натурщицей, живой моделью быть манекенщицей - she *s for a living она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одежды - she *led dresses она демонстрировала платья abstract ~ абстрактная модель abstract ~ building вчт. абстрактное моделирование allocation ~ модель распределения analytical ~ аналитическая модель associative ~ ассоциативная модель autonomous ~ автономная модель autoregressive ~ авторегрессионная модель backlogging ~ модель с задалживанием роста заказов battle ~ модель боя behavioral ~ модель поведения binomial ~ биномиальная модель binomial ~ биномиальное распределение clay-clay ~ жесткая модель closed ~ замкнутая модель coalition ~ модель коалиции cobweb ~ паутинообразная модель cognitive ~ когнитивная модель communication ~ модель общения computational ~ вычислительная модель computer ~ машинная модель conceptual ~ концептуальная модель cyclic queueing ~ вчт. циклическая модель массового обслуживания data ~ вчт. модель данных decision ~ модель принятия решений decision-theory ~ модель выбора решений decision-theory ~ модель принятия решений double-risk ~ модель с двойным риском dynamic ~ динамическая модель dynamic programming ~ вчт. модель динамического программирования econometric ~ эконометрическая модель entity-relationship ~ модель типа объект-отношение equilibrium ~ модель равновесия estimation ~ модель оценивания explaining ~ поясняющая модель finite-horizon ~ модель с конечным интервалом fixed-horizon ~ модель с постоянным интервалом fixed-service-level ~ модель с фиксированным уровнем обслуживания formal ~ формальная модель game ~ игровая модель game-theory ~ теоретико-игровая модель general duel ~ общая модель дуэли generalized ~ обобщенная модель generic ~ типовая модель global ~ глобальная модель imaging ~ модель изображений interindustry programming ~ вчт. межотраслевая модель программирования interruption ~ модель с возможностью прерывания обслуживания knowledge ~ вчт. модель знаний labyrinth ~ лабиринтная модель language ~ модель языка learning ~ модель обучения linear ~ линейная модель linear programming ~ модель линейного программирования linear regressive ~ линейный регрессионная модель linguistic ~ лингвистическая модель logical ~ логическая модель logical-linguistic ~ логико-лингвистическая модель macrosectoral ~ макроотраслевая модель many-server ~ вчт. многоканальная модель master-workers ~ модель хозяин-работники matrix ~ матричная модель model быть натурщиком, натурщицей, живой моделью, манекенщицей ~ живая модель (в магазине одежды) ~ макет ~ манекен ~ моделировать;
лепить ~ модель, макет;
шаблон ~ модель ~ натурщик;
натурщица ~ образец, эталон ~ образец ~ attr. образцовый, примерный ~ оформлять ~ примерный, типовой( о конвенции, уставе и т.д.) ~ создавать по образцу (чего-л.;
after, on) ;
to model oneself ((up) on smb.) брать (кого-л.) за образец ~ тип ~ разг. точная копия ~ тех. формировать ~ шаблон ~ создавать по образцу (чего-л.;
after, on) ;
to model oneself ((up) on smb.) брать (кого-л.) за образец moving-average ~ модель скользящего среднего multichannel priority ~ вчт. многоканальная модель с приоритетами multifactor ~ многофакторная модель multiple ~ многоуровневая модель multistation queueing ~ вчт. многоканальная модель обслуживания network ~ сетевая модель no-backlog ~ модель без задалживания заказов no-queue ~ модель без образования очереди non-poisson ~ непуассоновская модель one-factor ~ однофакторная модель one-period ~ однопериодная модель open ~ открытая модель open ~ разомкнутая модель operations research ~ модель исследования операций phenomenological ~ феноменологическая модель pictorial ~ графическая модель pilot ~ опытный образец pilot: ~ plant опытный завод, опытная установка;
pilot model опытная модель poisson ~ пуассоновская модель predicitive ~ прогнозирующая модель preference ~ модель предпочтений priority ~ модель с приоритетами probability ~ вероятностная модель probability ~ стохастическая модель production ~ производственная модель prognostic ~ прогностическая модель queueing ~ модель массового обслуживания queueing ~ модель очереди random ~ вероятностная модель random ~ стохастическая модель reduced ~ упрощенная модель regression ~ регрессионная модель relational ~ реляционная модель scaling ~ шкальная модель security ~ модель механизма защиты semi-poisson ~ полупуассоновская модель shortest-route ~ модель выбора кратчайшего пути sign ~ знаковая модель simplex ~ симплексная модель simulation ~ имитационная модель single-channel ~ одноканальная модель single-period ~ однопериодная модель single-phase ~ однофазовая модель single-server ~ одноканальная модель singular ~ одноуровневая модель software ~ вчт. программная модель solid ~ объемная модель sophisticated ~ усложненная модель standard ~ типовая модель static equilibrium ~ модель статического равновесия static inventory ~ статическая модель управления запасами static ~ статическая модель station-to-station ~ многошаговая модель stochastic ~ вероятностная модель teaching ~ учебная модель (машины, оборудования) three-dimensional ~ трехмерная модель transportation ~ транспортная задача transshipment ~ модель перевозок с промежуточными пунктами trend-free ~ модель с отсутствием тренда trial ~ испытательный образец trial ~ пробный образец two-echelon ~ двухступенчатая модель two-state ~ модель с двумя состояниями user ~ модель пользователя waiting line ~ модель очереди wire-frame ~ каркасная модель world decision ~ всеобщая модель решений world ~ модель мира -
20 model
1. [mɒdl] n1. модель, макетa model of a monument [bridge] - макет памятника [моста]
plane [yacht] model - модель самолёта [яхты]
2. 1) модель, образец; слепок, шаблонconstructed after model - сконструировано по образцу /по шаблону/
he made each box on the model of the first - он сделал все коробки по образцу первой
2) модель, фасонthe latest Paris models - новейшие /последние/ парижские модели
model frock [hat] - модель платья [шляпы]
3) образецa model of virtue [perfection, industry] - образец добродетели [совершенства, усердия]
on the model of smb., smth. - по образцу /по примеру/ кого-л., чего-л.
to take smb. as one's model - взять кого-л. за образец
model behaviour - образцовое /примерное/ поведение
3. модель, тип, марка конструкцииthe latest [last year's] models of cars - последние [прошлогодние] модели автомобилей
4. диал. точная копияshe is a perfect /the very/ model of her mother - она точная копия своей матери
5. 1) натурщик; натурщицаI worked as a photographer's model - меня снимали для журнала, я работала фотомоделью
2) манекенщица ( для демонстрации моделей одежды); манекенщик (тж. male model)3) манекен6. эвф. проститутка, приходящая по вызову2. [mɒdl] v1. делать, создавать модель или макет; моделировать; лепитьto model dresses - работать модельером, создавать модели /фасоны/ платьев
to model smth. in clay - вылепить что-л. из глины
2. тех. формовать3. делать, создавать по образцу; следовать образцуhis work is model led on /upon, after/ the Spanish - в своих произведениях он использовал испанские образцы; в своих произведениях он следовал /подражал/ испанским образцам
to model oneself [one's behaviour /conduct/] on /upon, after/ smb. - подражать кому-л., брать пример с кого-л. (в своём поведении)
he model led his behaviour on that of his father - в своём поведении он подражал отцу /следовал примеру отца/
4. 1) быть натурщиком, натурщицей, живой моделью2) быть манекенщицейshe models for a living - она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одежды
См. также в других словарях:
Испанские Бурбоны — Испанские Бурбоны … Википедия
Испанские пиджины — (исп. Lenguas Criollas Españolas) креольские языки и пиджины, образовавшиеся в ХV ХХ вв на основе испанского языка и распространённые в разных регионах земного шара, в местах бывшей испанской колонизации. Содержание 1 История 2 Список … Википедия
Испанские территории в Африке — Пеньон де Велес де ла Гомера … Википедия
ИСПАНСКИЕ ВЕТРЫ — ИСПАНСКИЕ ВЕТРЫ, сладкие пирожки, бисквиты, битый яичный белок с сахаром. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
испанские ветры — ИСПАНСКИЕ ВЕТРЫ, сладкие пирожки, бисквиты, битый яичный белок с сахаром. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Испанские Нидерланды — (Spanish Netherlands), юж. пров. Нидерландов, отошедшие к Филиппу II Испанскому в составе Аррасской Унии (1579) во время голл. волнений (Нидерландская революция). Эти терр. включали совр. Бельгию, Люксембург, часть сев. Франции и земли,… … Всемирная история
Испанские имена — В большинстве испано и португалоговорящих регионах планеты люди используют, по крайней мере, две фамилии. Одна из них дается в наследство от отца, другая от матери. В большинстве испаноязычных стран фамилия отца записывается до фамилии матери… … Википедия
Испанские Виргинские острова — Координаты: 18°13′36.27″ с. ш. 65°20′18.38″ з. д. / 18.226742° с. ш. 65.338439° з. д. … Википедия
Испанские революции 19 века — буржуазные революции, происшедшие в Испании в период 1808 74. Их целью было расчистить пути для развития капиталистических отношений в Испании, ликвидировать пережитки феодализма, ослабить влияние католической церкви, являвшейся… … Большая советская энциклопедия
Испанские Нидерланды — История Бельгии, Нидерландов и Люксембурга Австразия Фризское королевство ок. 600 734 … Википедия
Испанские завоеватели и хронисты — Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия