-
1 χνούς
-
2 χνοῦς
-
3 χνοῦς
χνοῦς, χνοῦ, ὁ (Hom. [χνόος]+; LXX; SibOr 8, 15 v.l.) dust, chaff B 11:7 (Ps 1:4).—DELG s.v. χνόος. -
4 χνοῦς
-οῦ + ὁ N 2 0-0-5-2-1=8 Is 5,24; 17,13; 29,5; 41,15; Hos 13,3*Is 5,24 χνοῦς chaff-מץ for MT מק smell of decayCf. LARCHER 1984, 378; →LSJ Suppl(Is 5,24) -
5 χνόος
Aχνοός Choerob. in Theod.1.234H.
; dat.χνοΐ Thphr.CP6.10.7
, Gal.13.850:—ἁλὸς χ. incrustation from salt water, ἔκ κεφαλῆς ἔσμηχεν ἁλὸς χνόον, Od.6.226; wool pulled for stuffing cushions, flock, f.l. for μνοῦς in Hp.Mul.1.61; used in applying a powder, Gal. l.c.; chaff, LXXPs.1.4: powder, prov., [ὄνος] εἰς ἄχυρα καὶ χνοῦν Ar.Fr.76
; dust of the earth, LXX 2 Ki.22.43, 2 Ch.1.9; ὡς δοκεῖν τοῦ καλουμένου χνοῦ μεστοὺς εἶναι (sc. τοὺς ὀφθαλμούς) Gal.16.552.II fine down on a flower or in the seed-vessel, Thphr.HP2.8.4, D.S.2.59: bloom on fruit,ἐν Καρίᾳ φασὶν ἄπιόν τιν' ἔχειν χνοῦν ἁλμώδη Thphr.CP6.10.7
;μάλων χνοῦς ἐπικαρπίδιος AP9.226
(Zon.); the first down on the chin or cheeks,χνοῦς ὥσπερ μήλοισιν ἐπήνθει Ar.Nu. 978
(anap.); (Diod.);θηλείαις οὐδ' ὅσσον ἐπὶ χνόος ἦλθε παρειαῖς Call.Ap.37
;ἐντίκτει τι χνοῦ ἀνάπλεων Arist.HA 605b15
: pl., D.H.Dem.51.2 metaph., bloom or film of archaism in writing, ὅ τε πίνος αὐτῇ (i.e. in Plato's style) [καὶ χ.] ὁ τῆς ἀρχαιότητος.. ἐπιτρέχει interpol. in D.H.Dem.5; ἐπανθεῖ τις.. χνοῦς ἀρχαιοπινής ib.38, cf. Plu.2.79d; οἱονεὶ τῆς γονίμου φύσεως χ., of χλόη, Porph.Abst.2.5. (Cf. χνιαρωτέρα, χνίει.) -
6 δρόσος
δρόσος, ἡ,2 in Poets, pure water,ποντία δ. A.Eu. 904
; δρόσῳ ἐναλίᾳ, θαλασσίᾳ, E.IT 255, 1192;ποταμίᾳ δ. Id.Hipp. 127
(lyr.); ποταμίαισι δρόσοις ib.78;ἐπὶ κρηναίαισι δρόσοις Id.IA 182
(lyr.); δρόσος alone,Ἀχελῴου δ. Id.Andr. 167
;καθαραῖς δρόσοις Id. Ion 96
(lyr.);ἐκ ποταμῶν δρόσον ἄρατε Ar.Ra. 1339
.3 of other liquids,δ. ἀμπέλου Pi.O.7.2
;δ. φοινία A.Ag. 1390
, etc.;ἀπόπτυστος Ar.Eq. 1285
; of oil, AP5.3 (Phld.); of honey, Philostr.Her.19.19;δ. καλάμου
sugar,Antyll.
ap. Orib.10.27.18: metaph.,δρόσος κώμων Pi.P. 5.99
.II metaph., the young of animals, A.Ag. 141 (lyr., pl.): in sg.,δ. Ἡφαίστοιο Call.Hec.1.2.3
. -
7 καλαμόχνοος
A = ἀδάρκη, Plin.HN32.140.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλαμόχνοος
-
8 μαρίλη
μᾰρῑλ-η, ἡ,A embers of charcoal, coal-dust (= ἡ ἐξ ἀνθράκων τέφρα Sch.Ar.Ach. 349; = ἀμαυρὸν πῦρ, ὁ χνοῦς καὶ τὸ λεπτότατον τῶν ἀνθράκων, Suid.), Hippon.59, Cratin.257, Com.Adesp.443;μ. ἀνθράκων Hippon.71
, cf.Ar.Ach. 350: distd. from ἄνθρακες (charcoal) and σποδιή (ashes) by Hp.Mul.2.133; hot embers, Ruf. ap. Orib.4.2.20;λεπτῆς μ. Arist.Pr. 967b5
;χαλκεὺς γέμων κάπνου καὶ μαρίλης Jul.Or.7.233b
: hence, ὦ Μᾰρῑλάδη O son of Coaldust! comic name of an Acharnian collier, Ar.Ach. 609. -
9 μῆλον
μῆλον (A), τό,A sheep or goat,ἢ βοῦν ἠέ τι μῆλον Od.12.301
(cf. 299);μῆλον, ζατρεφέων αἰγῶν ὅς τις φαίνηται ἄριστος 14.105
; elsewh. Hom. uses the pl. (to distinguish the gender, an Adj. is added, ἄρσενα μ. rams, wethers, Od.9.438;ἔνορχα μ. Il.23.147
) to denote sheep or goats,ἔνθα δὲ πολλὰ μῆλ', ὄϊές τε καὶ αἶγες, ἰαύεσκον Od.9.184
;ὡς δὲ λέων μήλοισιν.. ἐπελθών, αἴγεσιν ἢ ὀΐεσσι Il.10.485
: generally, small cattle, opp.βόες, βόες καὶἴφια μ. 9.406
, cf. Hes.Op. 786, 795, etc.;μ. καὶ βοῶν ἀγέλας Pi.P.4.148
;μ. καὶ ποίμνας S.Aj. 1061
: abs., of sheep,ἄργυφα μ. Od.10.85
; ; of Europa's bull, Simon.28; so μυκηθμοῖσι καὶ βρυχήμασιν.. μήλων of herds, A.Fr. 158: generally, beasts, opp. men,γαῖαν ἀνθρώποισι καὶ εὔφρονα μήλοις Pi.O.7.63
; esp. of sacrificial beasts, ib.80, A.Ag. 1057, etc.; also of beasts of chase, S.Fr. 1069:—Lyc.106 has metaplast.gen. pl. μηλάτων. (Not found in Prose, exc. Hdt. ap. Sch.Il.4.476. The [dialect] Dor. form is [full] μῆλον (not μᾶλον), Pi.P.4.148, 9.64, al.; also in pr. nn.,Εὔμηλος IG 12(3).540
([place name] Thera), etc.; [dialect] Boeot. [full] μεῖλον in Πισίμειλος ib.7.3193.12 (Orchom., iii B.C.), etc.: cf. OIr. mīl '(small) animal', Dutch maal 'young cow'.)-------------------------------------------A apple or (generally) any treefruit, Il.9.542, Od.7.120, Hes.Th. 215, 335 (whereas in Id.Op. only μῆλον (A) is found), Hdt.1.195, 2.92,7.41;χνοῦς ὥσπερ μήλοισιν ἐπήνθει Ar.Nu. 978
;χρύσια μ. Theoc.29.37
; μ. ἄγριον crab, Pyrus acerba, Dsc.1.115.4; μ. Ἀρμενιακόν apricot, Prunus armeniaca, Id.1.115.5, Gal.6.594 (μ. ἐαρινά PCair.Zen.33.13
(iii B.C.)); μ. Ἠπειρωτικόν roseapple, Dsc.1.115.4; μ. Κυδώνιον quince, Hp.Vict.2.55, Dsc.1.115.1, Gal.6.563, SIG1171.15 ([place name] Lebena); μ. Μηδικόν citron, Citrus medica, Dsc.1.115.5 (μ. κίτριον Gal.12.77
); μ. Περσικόν peach, Prunus persica, Id.6.592; τῶν Ποντικῶν ἐκείνων ἂ καλοῦσι μῆλα, of a kind of gourd, ib.563.II pl., metaph., of a girl's breasts, Ar.Lys. 155, Ec. 903, Theoc.27.50.2 cheeks, PPetr.3.p.2, al. (iii B.C.), AP9.556 (Zon.), Ruf.Onom.46, Luc. Im.6, Arch.Pap.4.271 (iii A.D.): in sg.,μ. ἀριστερόν BGU998.4
(ii B.C.), etc.: but in Theoc.14.38, τὰ σὰ δάκρυα μᾶλα ῥέοντι thy tears run like apples, i.e. big round tears and sweet withal.5 cups shaped like apples, IG11(2).161 B41, al. (Delos, iii B.C.). (Cf. Lat. mālum, perh. borrowed from Gr.) -
10 πολύχνοος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολύχνοος
-
11 πρωτόχνοος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρωτόχνοος
-
12 ἀναχνοαίνομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναχνοαίνομαι
-
13 ἀρτίχνους
A = ἀρτιγένειος, with the first bloom on,μῆλον AP6.22
(Zon.); ἀ. ἴουλος a young beard, Philostr.Jun.Im.6; ἔρνος ἀρτίχνουν γονέων ἐλπίδα Epigr.Gr. 201.6 ([place name] Cos).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρτίχνους
-
14 ἁλμυρώδης
ἁλμῠρ-ώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁλμυρώδης
-
15 ἐπανθέω
II metaph., of any thing that forms on the surface, ἅλμην ἐπανθέουσαν [τοῖι ὄρεσι] Hdt.2.12, cf. Str.11.13.2;χνοῦς ὥσπερ μήλοισιν ἐπήνθει Ar.Nu. 978
;τὸ τρυφερὸν.. ἐπὶ τοῖς μήλοις ἐπανθεῖ Id.Ec. 903
; τὴν ἐπανθοῦσαν τρίχα ib.13; also of hair turning grey,κύκνου.. πολιώτεραι δὴ αἵδ' ἐπανθοῦσιν τρίχες Id.V. 1065
, cf. X.Cyn.4.8.2 generally, to be upon the surface,τρηχύτης ἐπήνθει Hp.Epid.7.43
;ἐμοὶ.. ἐπάνθεεν ἁδύ τι κάλλος Theoc.20.21
;ἐπὶ σμικρῷ ἰκτέρῳ ἡ χροιὴ μέζων ἐπανθέει Aret.SD1.15
.b abs., show itself, appear plainly,τοὐπιχώριον ἐπανθεῖ Ar.Nu. 1174
;ὅπερ.. παισὶ καὶ θηρίοις.. σύμφυτον ἐπανθεῖ Pl. Lg. 710a
;τῷΙσοκράτει πολλαὶ χάριτες ἐπήνθουν D.H.Comp.19
;πᾶσιν ἐπανθεῖ.. ἡ χάρις Luc.Im.9
, cf. Hist.Conscr.55;τῷ προσώπῳ τὸ θηριῶδες ἐ. Callistr. Stat.12
; τὰ -οῦντα τῇ αἰσθήσει τῶν ζῴων θελκτήρια ib.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπανθέω
-
16 ἐπικαρπίδιος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπικαρπίδιος
-
17 ἐπίχνοος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίχνοος
-
18 ἔγχνοος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔγχνοος
-
19 ὁδοχνοῦς
A pulveraria, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁδοχνοῦς
-
20 ἱμαλιά
Grammatical information: f.Meaning: heap of meal, flour, abundance', after H. = τὸ ἐπίμετρον τῶν ἀλεύρων. ἐπιγέννημα ἀλετρίδος. καὶ ὁ ἀπὸ τῶν ἀχύρων χνοῦς. καὶ περιουσία.Derivatives: ἱμαλίς, - ίδος f. `yield (of meal) etc.', after H. = νόστος, δύναμις, ἐπικαρπία, ἡδονή, ἀπαρχη τῶν γινομένων; thus Trypho ap. Ath. 14, 618d (Dorian word); also `song of the mill, ἐπιμύλιος ᾠδή' (H., Poll.) and as surname of Demeter in Syracuse (Polem. Hist. 39). - Adj. ἱμάλιος, after H. = πολύς, ἱκανός, νόστιμος etc., also as month-name in Hierapytna ( GDI 5040, 4).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Popular terms of agriculture, that occur rarely in the literature. With ἱμαλιά cf. first ἁρμαλιά `distributed food, portion', ἀχυρμιά `heap of chaff', φυταλιά `plants in the garden' a. o.; ἱμαλίς is recalled by τροφαλίς `fresh cheese', μολυβδίς `clump of lead' (Chantr. Form. 342ff.). The basis will have been a primary μαλ-deriv. (`to sieve, sieved meal') (see μάλευρον) from a verb `sieve', s. ἠθέω with further connections; cf. also the lit. on ἁρμαλιά. - On Lat. simila `finest flour of wheat' s. σεμίδαλις.Page in Frisk: 1,723Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἱμαλιά
- 1
- 2
См. также в других словарях:
χνους — ο / χνοῡς, oū, ΝΜΑ, και ασυναίρ. τ. χνόος, στον Αριστοφ. και στον Ευρ. και τ. θηλ. χνοῡς, ἡ, Α (στη νεοελλ. λόγιος τ.) το λεπτότατο τρίχωμα που καλύπτει τα φύλλα και τους καρπούς ορισμένων φυτών, καθώς και το πρόσωπο τών εφήβων, το χνούδι (α.… … Dictionary of Greek
χνοῦς — χνόος incrustation masc acc pl (attic) χνόος incrustation masc nom sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ισόχνους — ἰσόχνους, ουν και οος, οον (Α) αυτός που έχει όμοιο χνούδι με κάποιον άλλο. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο) * + χνους (< χνοῡς), πρβλ. αρτί χνους, καλαμό χνους] … Dictionary of Greek
πρωτόχνους — ουν, και πρωτόχνοος, οον Α αυτός που έχει το πρώτο χνούδι («μετὰ τοῡτο καὶ πρωτόχνουν ἄνθος ἥβης», Λουκιαν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < πρωτ(ο) * + χνους (< χνόος / χνοῦς «χνούδι»), πρβλ. πολύ χνους] … Dictionary of Greek
υπόχνους — ουν, και ασυναίρ. τ. ὑπόχνοος, ον, Α λίγο χνουδωτός. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο) * + χνους (< χνοῦς/ χνόος «χνούδι»), πρβλ. ἀρτί χνους] … Dictionary of Greek
νεόχνους — νεόχνους, ουν και οος, οον (Α) αυτός που μόλις εμφανίζει το πρώτο χνούδι. [ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο) * + χνόος / χνοῦς (πρβλ. αρτί χνους)] … Dictionary of Greek
πολύχνους — ουν, ΝΑ, και πολύχνοος, η, ο, Ν, και πολύχνοος, ον, Α αυτός που έχει πολύ χνούδι, πολύ χνουδωτός. [ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ * + χυους (< χνόος/ χνοῦς «χνούδι»), πρβλ. πρωτό χνους] … Dictionary of Greek
χνιαρωτέρα — Α (κατά τον Ησύχ.) «χνοω < δεσ>τέρα». [ΕΤΥΜΟΛ. Δυσερμήνευτος τ., ο οποίος ανήκει πιθ. στην οικογένεια τού ρ. χναύω*. Ωστόσο, παραμένει πιθανό ότι πρόκειται για παρεφθαρμένο τ., ενώ το ερμήνευμα θα οδηγούσε σε μία σύνδεση με τον τ. χνοῦς… … Dictionary of Greek
гнус — род. п. гнуса мошкара, мелкие насекомые , гнусный, блр. гнюс скупердяй, подлец , ст. слав. гноусьнъ μιαρός (Супр.), болг. гнус отвращение , сербохорв. гну̑с, диал. гњу̑с грязь, навоз; отвращение , словен. gnȗs, чеш. hňus, hnis отвращение ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ACANTHINA Vestimenta — memorantur Varroni apud Servium in Aen. l. 1. v. 653. Cum dempti sunt aculei, ex his implicitis mulieres multiplicem conficere vestem; hinc vestimenta acanthina appellata. Nempe ab acanthio herba illis nomen, utpote quae texi consuevêre ex… … Hofmann J. Lexicon universale
THESAURUS Orchivus — in versu Naevii, Itaque postquam Orchivo traditus thesauro etc. monumentum est, seu sepulchrum hypogeum. Nempe Thesauri Templorum dicebantur, in quibus res sacrae vetustate collapsae reponebantur, erantque, in area Templi, structurâ et fornice… … Hofmann J. Lexicon universale