-
1 σούνται
σέωpres ind mp 3rd pl (attic epic doric)σεύωput in quick motion: pres ind mid 3rd pl (epic) -
2 σοῦνται
σέωpres ind mp 3rd pl (attic epic doric)σεύωput in quick motion: pres ind mid 3rd pl (epic) -
3 βασούνται
-
4 βασοῦνται
-
5 καταβασούνται
-
6 καταβασοῦνται
-
7 μισούνθ'
μῑσοῦντα, μισέωhate: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)μῑσοῦντα, μισέωhate: pres part act masc acc sg (attic epic doric)μῑσοῦντι, μισέωhate: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)μῑσοῦντι, μισέωhate: pres ind act 3rd pl (doric)μῑσοῦντε, μισέωhate: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)μῑσοῦνται, μισέωhate: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)μῑσοῦντο, μισέωhate: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
8 μισοῦνθ'
μῑσοῦντα, μισέωhate: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)μῑσοῦντα, μισέωhate: pres part act masc acc sg (attic epic doric)μῑσοῦντι, μισέωhate: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)μῑσοῦντι, μισέωhate: pres ind act 3rd pl (doric)μῑσοῦντε, μισέωhate: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)μῑσοῦνται, μισέωhate: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)μῑσοῦντο, μισέωhate: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
9 μισούντ'
μῑσοῦντα, μισέωhate: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)μῑσοῦντα, μισέωhate: pres part act masc acc sg (attic epic doric)μῑσοῦντι, μισέωhate: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)μῑσοῦντι, μισέωhate: pres ind act 3rd pl (doric)μῑσοῦντε, μισέωhate: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)μῑσοῦνται, μισέωhate: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)μῑσοῦντο, μισέωhate: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
10 μισοῦντ'
μῑσοῦντα, μισέωhate: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)μῑσοῦντα, μισέωhate: pres part act masc acc sg (attic epic doric)μῑσοῦντι, μισέωhate: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)μῑσοῦντι, μισέωhate: pres ind act 3rd pl (doric)μῑσοῦντε, μισέωhate: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)μῑσοῦνται, μισέωhate: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)μῑσοῦντο, μισέωhate: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
11 μισούνται
-
12 μισοῦνται
-
13 χρυσούνται
-
14 χρυσοῦνται
-
15 σεύω
Aσευέμεν A.R.2.296
; with ς doubled after the augm., as always in Hom. (exc. in ἐξεσύθη (Zenod. and most codd. for - λύθη) Il.5.293): [dialect] Ep. [tense] impf.σεύεσκε Q.S.2.353
: [tense] aor.ἔσσευα Il.5.208
; [dialect] Ep. alsoσεῦα 20.189
; [ per.] 3sg. subj.σεύῃ 11.293
:—[voice] Med., [tense] aor. subj. σεύωνται (v.l. -ονται) ib. 415: [tense] impf. or [tense] aor.ἐσσεύοντο 2.808
: [tense] aor.ἐσσεύαντο 11.549
(v.l. -οντο); [dialect] Ep.σεύατο 6.505
:—[voice] Pass., B.Scol.Oxy. 1361Fr.1.7: [tense] aor. ἐσύθην [ῠ] E.Hel. 1302 (lyr.) (ἐξ- Il.
, v. supr.), , also (lyr.); subj. [ per.] 3sg.συθῇ Hp.Mul.1.36
, 2.138; part. , Pers. 866, S.OC 119(alllyr.); in iamb., Id.OT 446: [tense] pf. (with [tense] pres. sense)ἔσσῠμαι Il.13.79
; part. ἐσσύμενος (not - μένος) 11.554, al., Adv.ἐσσῠμένως 3.85
, al.: σεσύανται· ὡρμήκασιν, Hsch.: poet.[tense] aor. 2 ἐσσύμην [ῠ], [ per.] 2sg.ἔσσυο Il.16.585
, Od.9.447; [ per.] 3sg. ἔσσῠτο, [dialect] Ep.σύτο Il.21.167
, ,Ph. 1065 (both lyr.); part. , Eu. 1007, cf. 786, 816 (all lyr.): also σεῦται, [ per.] 3sg. [tense] pres. [voice] Pass., S.Tr. 645 ( σοῦται is prob. cj.), σοῦμαι ([dialect] Dor.σῶμαι Epil.3
),σοῦνται A.Pers.25
(anap.); imper. , (anap.),σοῦσθε A.Th.31
, Ar.V. 458, etc.; inf.σοῦσθαι Plu.2.362c
: Hsch. cites imper. σύθι or σῦθι:—poet. Verb (also in [dialect] Ion. Prose, Hp. and Aret. (v. infr.)), put in quick motion, drive: esp.1 hunt, chase, ; drive away, ; σεύοντ' ([ per.] 3pl.)ἀγέλας βίᾳ B.17.10
: more freq. in [voice] Med.,ὡς δ' ὅτε κάπριον ἀμφὶ κύνες σεύωνται Il.11.415
, cf. 549, 3.26;ὥς τ'.. ἄγριον αἶγα ἐσσεύαντο κύνες 15.272
, cf. 20.148: metaph.,σ. κακότητα ἀπὸ καρήνου h.Hom.8.12
; θάμβος με ς. Orph.L. 531.2 set on, let loose at,ὅτε πού τις θηρητὴρ κύνας.. σεύῃ ἐπ' ἀγροτέρῳ συΐ Il.11.293
.3 drive or hurry away to or from a place, ;ἵππους ἐκ πεδίοιο 15.681
; [τινὰ] κατ' Ἰδαίων ὀρέων 20.189
: c. inf., [ἡμιόνους] σεῦαν ποταμὸν παρὰ δινήεντα τρώγειν.. drove, Od.6.89.4 set in swift motion, ὅλμον δ' ὣς ἔσσευε [Πείσανδρον] κυλίνδεσθαι sped him so that he rolled, Il.11.147;στρόμβον δ' ὣς ἔσσευε βαλών 14.413
; also αἷμ' ἔσσευα shed blood, 5.208; v. infr. 11.1.II [voice] Pass. and [voice] Med., to be put in quick motion, and so, run, rush, dart or shoot along, ἐπὶ τεύχεα to arms, 2.808;ἐπὶ κοῖτον Od.14.456
;νέρθε δὲ ποσσὶν ἔσσυμαι Il.13.79
;σεύατ' ἔπειτ' ἀνὰ ἄστυ 6.505
;σεύατ' ἔπειτ' ἐπὶ κῦμα Od.5.51
, cf. Il.14.227;κατ' ἀμαξιτόν 22.146
;παρ' ἐρινεόν 11.167
; ἀμφ' Ὀδυσῆα ib. 419;ἰθὺς Λυκίων 16.585
;διὰ σπέος Od.9.447
; so in Trag., ἐκτόπιος συθείς having gone, departed, opp. παρών, S.OC 119;ἀφ' ἑστίας A.Pers. 866
; ; ;κατὰ γᾶς σύμεναι Id.Eu. 1007
, cf. Ag. 747; ; of things, αἷμα σύτο gushed out, Il.21.167;ψυχὴ κατ'.. ὠτειλὴν ἔσσυτο 14.519
;ἐκ πυρὸς συθεὶς σίδηρος A.Th. 941
;ἐσύθη ἔξω πῦον Aret.SD1.9
; so of flux,ἢν πολλὰ συθῇ Hp.Mul.1.36
; of the eruption of disease, ὅταν τὰ παρέοντα συθῇ νοσήματα ib.2.138.2 c. inf., hasten, speed, ὅτε σεύαιτο διώκειν when he hasted to pursue, Il.17.463; ὄφρα ὕλη σεύαιτο καήμεναι that the wood might begin (cf. Engl. start) to burn, 23.198, cf. 210; ἔσσυται κελαδῆσαι is eager to sing of, Pi.I.8(7).67.3 metaph., to be eager, have longings,θυμὸς ἔσσυται Od.10.484
; esp. in [tense] pf. part. ἐσσύμενος used as Adj, v. sub voce. ( σεϝ-: σῠ-, from I.-Eur. [kcirc ]yew-: [kcirc ]y[ucaron]-, cf. Skt. cyávati 'set in motion', part. [voice] Pass. cyutás:— σοῦμαι, etc., perh. [var] contr. fr. Σοοῦμαι ( = Σοόομαι, fr. σό (ϝ) ος, q.v.).) -
16 σοὐστί
A v. σεύω. -
17 σεύομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to charge in, to huddle, to hurry, to hasten, to chase', act. `to chase (away), to rush, to incite' (ep. poet. Il., also [ συθῆ, ἐσύθη] Hp., Aret.).Other forms: also (B., hell. epic) σεύω, aor. ἐσσύμην, ἔσσυτο, σύτο; ἐσ(σ)ύθην, σύθην, σύθι; also σεύατο, ἐσσεύαντο, act. ἔσσευα, σεῦα, perf. ἔσσυμαι, ptc. ἐσσύμενος (on the acc. Chantraine Gramm. hom. 1, 190), 3. pl. σεσύανται H., verbaladj. ἐπί-σσυτος.Compounds: Also with prefix, esp. ἐπι-.Derivatives: Beside it, rather deverbative than denominative, *σοϜ-έομαι \> *σοϜοῦμαι in σοῦμαι, σοῦνται, ipv. σοῦ, inf. σοῦσθαι (trag.), Dor. σοώμην, σῶμαι a. o. (H.), perf. ptc. ἐσσοημένον (H.). Act. ipf. 3. sg. σόει (B.); s. Wackernagel KZ 25, 277 = Kl. Schr. 1, 221 (diff. Schwyzer 679 with Schulze: denom. from *σοϜόο-μαι; cf. σοῦς below). With lengthened grade σώοντο, σωομένους (A.R.); after the synonymous ρΏώοντο (s. ῥώομαι)? Unclear σεῦται (S. Tr. 645, lyr.); spoiled from σοῦται (Elmsley) or analog. after σεύομαι? -- Nominal derivv.: 1. As 2. member: αὑτό-σσυτος `self-sped' (A., S.); often - σ(σ)όος, e.g. λαο-σσόος `inciting the men' (Hom. a.o.); but δορυ-σσόος to σείω, νηο-σσόος to σῴζω (s. vv.). 2. σοῦς (from *σόϜος) m. `(fast, upward) movement' (Democr., Lacon. after Pl. Cra. 412b, H.). 3. ὑποσευαντήρ m. `expeller (of the plague)', surn. of Apollon (metr. inscr. Callipolis: ὑπο-σεύω; after λυμαν-τήρ [: λυμαίνομαι] a. o.; cf. Weinreich Ath. Mitt. 38, 64). 4. On σῶτρον s. ἐπίσσωτρον; on πανσυδί and ἐπασσύτερος s. vv. Cf. also τευμάομαι and τευτάζω.Origin: IE [Indo-European] [538] *ki̯eu̯- `be\/put in movement'Etymology: The maintenance of the ευ-diphthongs in σεύομαι etc. is to be explained as epic archaism (Wackernagel l.c., Schwyzer 745 w. n. 4, Chantraine Gramm. hom. 1, 158 f.), the aor. ἔσσευ-α can go back on an athematic formation (Schwyzer l.c. w. reference of other interpretations, Chantraine 1, 385). -- Old inherited poetic verb with agreements in Indo-Iranian and Armenian. With σεύομαι, σεύεται agree exactly Skt. cyávate, Av. šyavaite `move (oneself), put oneself in movement', IE *ki̯éuetoi; with - σσυτος as well Skt. cyutá- `moved' and Av. fra-sūta- `come in movement' (length of the ū secondary); also *σοϜέομαι in σοῦμαι may be formally equated with the Skt. causative cyāváyate. The Arm. aor. č'og-ay (pres. ert`am) `I went', seemingly with o-grade, IE *ki̯ou-, must be deverbative or denominative. -- Cf. also κινέω and κίω. WP. 1, 363, Pok. 538, Mayrhofer s. cyávate; older lit. also in Bq.Page in Frisk: 2,694-695Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σεύομαι
См. также в других словарях:
σοῦνται — σέω pres ind mp 3rd pl (attic epic doric) σεύω put in quick motion pres ind mid 3rd pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεύω — Α 1. διώχνω 2. (κατ επέκτ.) κυνηγώ, θηρεύω 3. καταδιώκω («σεύοντ ἀγέλας βίᾳ», Βακχυλ.) 4. παρορμώ, ερεθίζω κάποιον εναντίον κάποιου άλλου («ὅτε πού τις θηρητὴρ κύνας... σεύῃ ἐπ ἀγροτέρῳ συΐ», Ομ. Ιλ.) 5. (με απρμφ.) προτρέπω, παρακινώ… … Dictionary of Greek
βασοῦνται — βάζω speak fut ind mid 3rd pl (doric) βᾱσοῦνται , βαίνω walk fut ind mid 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταβασοῦνται — καταβᾱσοῦνται , καταβαίνω go fut ind mid 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισοῦνθ' — μῑσοῦντα , μισέω hate pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) μῑσοῦντα , μισέω hate pres part act masc acc sg (attic epic doric) μῑσοῦντι , μισέω hate pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) μῑσοῦντι , μισέω hate pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισοῦντ' — μῑσοῦντα , μισέω hate pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) μῑσοῦντα , μισέω hate pres part act masc acc sg (attic epic doric) μῑσοῦντι , μισέω hate pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) μῑσοῦντι , μισέω hate pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισοῦνται — μῑσοῦνται , μισέω hate pres ind mp 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χρυσοῦνται — χρῡσοῦνται , χρυσόω make golden pres ind mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)