-
1 ἱεῖν
-
2 αὐγά
1 ray, beamὀξείαις αὐγαῖς ἀελίου O. 3.24
τοῖσιν ἐν δυθμαῖσιν αὐγᾶν φλὸξ ἀνατελλομένα συνεχὲς παννυχίζει I. 4.65
ὁ χρυσὸς ἑψόμενος αὐγὰς ἔδειξεν ἁπάσας N. 4.83
-
3 ἀπαμύνω
V 0-0-0-0-1=1 4 Mc 14,19P: to keep off, to repel [τινα] -
4 αὐτεπιτακτικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτεπιτακτικός
-
5 ἀνακοντίζω
ἀν-ακοντίζω: shoot up or forth, of blood, Il. 5.113†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀνακοντίζω
-
6 ἀσχίον
Grammatical information: n.Meaning: `puff-ball, Lycoperdon giganteum' (Thphr.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown. Semitic etymology in Lewy, Fremdw. 31.Page in Frisk: 1,175Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀσχίον
-
7 εὐδαιμονέω
εὐδαιμονέω aor. inf. εὐδαιμονῆσαι (Just., A I, 3, 3 [Pla., Rep. 5, 473de]) a person who prospers or experiences some good fortune appears to be enjoying special favor from a divinity [δαίμων], hence be happy, fortunate (Trag., Hdt. et al.; Epict.; POxy 1593, 2; Philo; Jos., C. Ap. 1, 224; Just.) Dg 10:5.—Schmidt, Syn. IV 394–407, esp. 398–402. DELG s.v. δαίμων. -
8 απαραίτητα
necessarilyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > απαραίτητα
-
9 ὑποτάσσω
+ V 0-4-1-15-9=29 1 Kgs 10,15; 1 Chr 22,18; 29,24; 2 Chr 9,14; Hag 2,18A: to put or place under [τι] Ps 8,7; to put in place [τι] Hag 2,18; to subdue [τινα] Wis 18,22; to subdue sb under [τινα ὑπό τινα] Ps 17(18),48M/P: to be subjected (to the Lord), to submit (to the Lord) [τινι] (as a virtue) Ps 61(62),2, see also Ps 36(37),7; 61 (62),6; 2 Mc 9,12; to be subjected, to be subdued (of political subjects) 1 Kgs 10,15; to besubjected to [τινι] 1 Chr 29,24; to submit oneself 2 Mc 13,23Cf. HELBING 1928, 318; SPICQ 1978a 913-916, →NIDNTT; TWNT -
10 ψυχή
-ῆς + ἡ N 1 200-127-154-271-224=976 Gn 1,20.21.24.30; 2,7life Ex 4,19; soul Wis 16,14; id. (as centre of the inner life of pers.) Prv 25,25; id. (as centre of life that transcends earthly life) 4 Mc 15,4; conscious self, personality Nm 6,6; person, individual Ex 12,16; soul, self (substitute for reflex. pron.; semit., rendering Hebr. שׁנפ) Hos 9,4; corpse (semit., rendering Hebr. מת אדם) Ez 44,25; ψυχῇ for the sake of life itself Dt 16,8εἰς ψυχήν so as to die Gn 37,21; περὶ ψυχῆς a matter of life and death 1 Mc 12,51; ἀπὸ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ at the expense of his life, at the expense of his vitality Sir 14,4; ψυχὴ ζώση living being, living creature Gn 1,20 *Jb 24,7 ψυχῆς of the body? corr.? ἐν ψύχει (ψῦχος) for MT בקרה in the cold; *Is 21,4 ἡ ψυχή μου my soul-ישׁנפ for MT ףשׁנ twilightCf. ALEXANDRE 1988, 147-148; BRATSIOTIS 1966, 58-89; DOGNIEZ 1992 32.197.266; GOODWIN 1881,73-86; HARL 1984b=1992a 43-44; 1986a 60-61.94. 153; HORSLEY 1987 38.39.144; LARCHER 1985 870-873.913-914; LE BOULLUEC 1989 74.148.235; LEE, J. 1969, 235; LYS 1966, 181-228; MURAOKA 1990b,42-43; ORLINSKY 1962, 119-151; PIETERSMA 1990, 265-266; ROBERT & ROBERT 1962, 138-139;SCHARBERT 1972, 121-143; →LSJ Suppl; NIDNTT; TWNT -
11 γρύζω
Aγρύξομαι Alc.
Com.22: [tense] aor. ἔγρυξα (v. infr.):— say γρῦ (v. sub voc.), grumble, mutter, γρύζειν δὲ καὶ τολμᾶτον .. ; Ar.Pl. 454;παιδὸς φωνὴν γρύξαντος Id.Nu. 963
;εἴ τι γρύξει Id.Eq. 294
;μὴ φλαῦρον μηδὲν γρύζειν Id. Pax 97
(anap.);γρύζοντας οὐδὲ τουτί Id.Ra. 913
; οὐκ ἐτόλμα γρύξαι τὸ παράπαν prob. in Is.8.27: c. dupl. acc.,ἐγὼ μὲν οὔτε χρηστὸν οὔτε σε γρύζω ἀπηνὲς οὐδέν Call.Iamb.1.257
; later, growl, of a dog, LXX l.c.; grunt, of a pig, Alciphr.3.73; grumble, murmur,πρός τινα Porph. Abst.1.27
.II [tense] fut. γρύσει, = τήξει will liquefy, Arist.Pr. 876b18. -
12 γυῖον
γυῖον, τό,A limb, Hom., always pl., in phrases such asγυῖα λέλυντο Il.13.85
;ὑπὸ τρόμος ἔλλαβε γυῖα 14.506
; , etc., cf. A.Pers. 913 (lyr.), Id.Eleg.3; the feet,Il.
13.512; womb,h.Merc.
20; hands,Theoc.
22.81; γυῖον, sg., the hand, ib. 121 (so prob. as device on signet, Tab.Heracl.1.183); but the whole body,Pi.
N.7.73, Hp.Epid.6.4.26.—Not in [dialect] Att. Prose: later, opp. στέρνα καὶ κεφαλή, Plu.Arist.14. -
13 δημώλης
δημ-ώλης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δημώλης
-
14 δυστυχής
δυστῠχ-ής, ές,A unlucky, unfortunate, of persons and things, Th.7.87, Pl.Lg. 832a, etc.; freq. in Trag.,δυστυχῆ πράσσειν A.Th. 339
(lyr.);δ. βίος S. El. 602
;δ. εἴς τι E.Ph. 1642
;τά τ' ἔνδον τά τε θύραζε δ. Id.Or. 604
;τὸ δυστυχές A.Ch. 913
. Adv.-, Pl.Lg. 687e, etc.2 of the Erinyes, δ. κόραι ill-starred, harbingers of ill, A.Eu. 791 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυστυχής
-
15 εἰκοβολέω
A talk at random,γλῶσσ' εἰκοβολεῖ περὶ τῶν ἀφανῶν E. Fr.913.4
, cf. Ar.Fr. 689, Phld.Rh.1.247 S., EM297.32.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰκοβολέω
-
16 εἰσορμάω
A bring forcibly into,ῥυθμὸν Μούσῃ AP7.707
(Diosc.):— [voice] Pass., rush into, c. acc.,θάλαμον εἰσορμωμένην S.Tr. 913
:—intr. in [voice] Act.,εἰσορμᾶν πρὸς Ἱππότας Plu.2.775a
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰσορμάω
-
17 εὐανδρία
εὐανδρ-ία, ἡ,A abundance of men, esp. of good men and true,οὐδὲ εὐ. ἐνἄλλῃ πόλει ὁμοία X.Mem.3.3.12
, cf. D.H.1.16, Str.16.2.13, Plu. Per.19.II physical fitness, as a subject of a contest, Din.Fr.16.2, IG22.956.48, al.;εὐανδρίᾳ νικᾶν And.4.42
: so in pl.,ἐν ταῖς εὐανδρίαις Ath.13.565f
; πληρωμάτων εὐανδρίαις by the crews being ablebodied men, Plu.Pomp.24.2 manliness, E.El. 367;ἡ δ' εὐανδρία διδακτός Id.Supp. 913
; παρασκευάζειν πρὸς εὐανδρίαν to train to manly spirit, Antig.Rexap.D.L.7.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐανδρία
-
18 εὔτολμος
εὔτολμ-ος, ον,A brave-spirited, courageous,εὔ. ψυχῆς λῆμα Simon.140
;ἀπ' εὐ. φρενός A.Ag. 1302
; of men, v.l. in X.An.1.7.4, etc.: [comp] Comp., Ph.2.122: [comp] Sup., ib.68, D.H.6.14, etc.: usu. in good sense,εὔ. εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή Men.Mon. 153
, but iron.,εὔ. ἰατρός Gal.15.913
;κύνες Opp.C.3.383
; εὔ. ἄκεα heroic remedies, Aret.CD1.2; so εὔτολμόν ἐστι c. inf., Id.CA2.1; τὸ εὔ. πρὸς τοὺς κινδύνους Andronic.Rhod.p.576 M. Adv. - μως Tyrt.15, A. Ag. 1298, D.S.17.34: [comp] Comp. - ότερον Plu.Sol.14, Aret.CA1.1: [comp] Sup. - ότατα Ph.2.461.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔτολμος
-
19 θάλαμος
A an inner room or chamber, surrounded by other buildings: freq. in Hom.,1 generally, women's apartment, inner part of the house, like μυχός, Il.3.142, 174, Od.4.121, etc.: in pl., Il.18.492; ἐκ τῶν ἀνδρεώνων.. ἐς τοὺς θ. Hdt.1.34.a bedroom, esp. of the lady of the house, Il.3.423, al., Hdt.1.12, 3.78, Plu.Alc.23; esp. bride-chamber, Il.11.227, Pi.P.2.33 (pl.), S.Tr. 913, E.Hipp. 540 (lyr., pl.); also, bedroom of an unmarried son, Od.1.425, 19.48.b store-room, esp. for valuables, Il.24.191, Od.21.8, X.Oec.9.3, etc.;ὄλβου διοίγων θάλαμον E.Fr.285.8
.c generally, chamber, room, Od.23.192, POxy. 1144.2 (i/ii A.D.).II metaph., ὁ παγκοίτας θ., of the grave, S.Ant. 804 (anap.); τυμβήρης θ., of the prison of Danae, ib. 947 (lyr.); θάλαμοι ὑπὸ γῆς the realms below, A.Pers. 624;γᾶς θάλαμοι E.HF 807
(lyr.);θ. Περσεφονείας Id.Supp. 1022
(lyr.); θ. Ἀμφιτρίτας, of the sea, S.OT 195 (lyr.); (lyr., θαλάμαις cj. Barnes); ἀρνῶν θ. folds or pens, Id.Cyc. 57 (lyr.).IV used of certain mystic shrines or chapels, sacred to Apis, Ael.NA11.10, cf. Plin.HN8.185; the innermost shrine, Luc.Syr.D.31.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θάλαμος
-
20 κάματος
A toil, trouble,ἄτερ καμάτοιο Od.7.325
;ἄνευ καμάτου Pi.P.12.28
;κ. ἵππων A.Fr.192.6
(anap.); , cf. 130 (both lyr.); of the pangs of childbirth, Id.OT 174 (lyr.);εὐκάματος E.Ba.67
(lyr.): pl.,καμάτων ἅλις AP9.359
(Posidipp. or Pl.Com.): rare in early Prose,κ. ἐστι τοῖς αὐτοῖς μοχθεῖν Heraclit.84
, cf. 111; of the pains of disease, Hp. de Arte 3 (pl.);κ. ὁ πολύς Luc.Herm.71
; freq. later, Arist.Mu. 397b23, OGI 717.8 (pl., iii A.D.), POxy.913.15 (pl., V A. D.).2 the effect of toil, weariness, ὁππότε κέν μιν γυῖα λάβῃ κ. Il.4.230, cf. 13.85, 711, etc.;κ. πολυάϊξ γυῖα δέδυκεν 5.811
;αἴθρῳ καὶ κ. δεδμημένον Od.14.318
;ὕπνῳ καὶ κ. ἀρημένος 6.2
;κ. τε καὶ ἄλγεσι θυμὸν ἔδοντες 9.75
, cf. Sapph. Supp.19.4, etc.: in Prose, Aen.Tact.26.8, Parth.1.1, Jul.Or.2.87b.II the product of toil, ἡμέτερος κ., viz. the pigs we have reared, Od.14.417;ἀλλότριον κ. σφετέρην ἐς γαστέρ' ἀμῶνται Hes. Th. 599
, cf. Thgn.925; τόρνου κ. a thing wrought by the lathe, A. Fr.57.3 (anap.), cf. AP6.206 (Antip. Sid.); κ. μελίσσης, of honey, Nic.Al.71 (pl.), cf. 144.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάματος
См. также в других словарях:
913 — Années : 910 911 912 913 914 915 916 Décennies : 880 890 900 910 920 930 940 Siècles : IXe siècle Xe siècle … Wikipédia en Français
913 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 880er | 890er | 900er | 910er | 920er | 930er | 940er | ► ◄◄ | ◄ | 909 | 910 | 911 | … Deutsch Wikipedia
-913 — Années : 916 915 914 913 912 911 910 Décennies : 940 930 920 910 900 890 880 Siècles : XIe siècle av. J.‑C. Xe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
913 — Años: 910 911 912 – 913 – 914 915 916 Décadas: Años 880 Años 890 Años 900 – Años 910 – Años 920 Años 930 Años 940 Siglos: Siglo IX – … Wikipedia Español
913 Отила — [[Файл:|275px|]] Открытие A Первооткрыватель Карл Рейнмут Дата обнаружения 19 марта 1919 Альтернативные обозначения … Википедия
913 Otila — Name Name Otila Designations 1919 FL; A909 HD; 1935 ES; 1942 NB; 1955 LB Discovery Discoverer K. Reinmuth Discovery date May 19, 1919 Discovery site … Wikipedia
(913) Отила — 913 Отила Открытие Первооткрыватель Карл Рейнмут Дата обнаружения 19 марта 1919 Альтернативные обозначения 1919 FL 1935 ES 1942 NB 1955 LB A909 HD Категория Главное кольцо … Википедия
(913) Otila — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 19 mai 1919 par l astronome allemand Karl Wilhelm Reinmuth depuis l observatoire du Königstuhl. Son nom se réfère au prénom féminin Otila[1]. Notes et références ↑ … Wikipédia en Français
913 год — Годы 909 · 910 · 911 · 912 913 914 · 915 · 916 · 917 Десятилетия 890 е · 900 е 910 е 920 е · … Википедия
913 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jt. v. Chr. | 1. Jahrtausend v. Chr. | 1. Jt. | ► ◄ | 12. Jh. v. Chr. | 11. Jh. v. Chr. | 10. Jahrhundert v. Chr. | 9. Jh. v. Chr. | 8. Jh. v. Chr. | ► Das 10.… … Deutsch Wikipedia
913 год до н. э. — Годы 917 до н. э. · 916 до н. э. · 915 до н. э. · 914 до н. э. 913 до н. э. 912 до н. э. · 911 до н. э. · 910 до н. э. · 909 до н. э. Десятилетия 930 е… … Википедия