-
1 κώμη
κώμηunwalled village: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————κώμηunwalled village: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 κώμη
Grammatical information: f.Compounds: Compp., e.g. κωμό-πολις `town with the position of a κώμη, market town' (Str., ΝΤ); cf. Schulze Kl. Schr. 523 n. 2.Derivatives: Diminut. κώμιον (Str.), κωμάριον (H.), - ύδριον (Porph.); further κωμήτης (IA.), κωμέτας (Mykenai IIa) `inhabitant of a village, quarter' with κωμητικός `belonging to a κώμη (to a κωμήτης)' (pap.); κωμαῖος `regarding a κ.' (St.Byz.); κωμηδόν `village-wise' (Str., D. S., D. H.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Since Bezzenberger BB 27, 168 mostly taken as lengthened grade form of Germ., e.g. Goth. haims `village' (cf. on κεῖμαι), Balt., e.g. Lith. káima(s) ` (farmers') village', kiẽmas `farmstead, farmers' village'. But a lengthened grade cannot be accounted for. (B. connects also κῶμος; diff. on this Persson Beitr. 1, 160; s. κῶμος and κώμυς.) Thus the word is unexplained.Page in Frisk: 2,61Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κώμη
-
3 κώμη
κώμη, ἡ, Dorf, Flecken; ein offener Ort, in welchem mehrere Familien in besonderen Wohnungen leben und eine Gemeinde bilden, im Ggstz der mit Mauern umschlossenen Stadt, eigtl. dorisch (Arist. poet. 3, 6 οἱ Πελοπ οννήσιοι κώμας τὰς περιοικίδας καλεῖν φασιν), dem att. δῆμος entsprechend; Hes. Sc. 18; προςπίπτοντες πόλεσιν ἀτειχίστοις καὶ κατὰ κώμας οἰκουμέναις Thuc. 1, 5, vgl. 1, 10. 3, 94; im Ggstz von πόλις Plat. Legg. I, 626 c; οἰκίαν καὶ κώμην καὶ πόλιν ἔχειν ib. 627 a, vgl. Rep. V, 475 d; φρατρίας καὶ δήμους καὶ κώμας Legg. V, 716 d; Xen. u. Folgde. – Auch ein Quartier, ein Viertel in einer Stadt, vicus, B. A. 274, 30; διελόμενοι τὴν μὲν πόλιν κατὰ κώμας, τὴν δὲ χώραν κατὰ δήμους Isocr. 7, 46. – Nach Philozen. bei St. B. v. κώμ η von κοιμᾶσ ϑαι, ἐν ταῖς μακραῖς ὁδοῖς μέσα χωρ'α ἔκτισαν πρὸς τὸ κοιμᾶσϑαι νυκτὸς ἐπιγιγνομένης.
-
4 κωμη
ἥ [κεῖμαι]1) деревня, селение(οἰκία καὴ κ. καὴ πόλις Plat.)
2) поселок, местечко3) городской район, участок, квартал(διαιρεῖν τέν μὲν πόλιν κατὰ κώμας, τέν δὲ χώραν κατὰ δήμους Isocr.)
-
5 κώμη
κώμη, ἡ,A unwalled village, opp. fortified city (said to be [dialect] Dor. = [dialect] Att. δῆμος, Arist.Po. 1448a36, cf. κωμῳδία), Hes.Sc.18, Hdt.5.98; opp. πόλις, Pl.Lg. 626c;κατοικῆσθαι κατὰ κώμας Hdt.1.96
; πόλεσιν ἀτειχίστοις καὶ κατὰ κ. οἰκουμέναις formed of scattered villages, Th.1.5; πόλεως.. κατὰ κ. τῷ παλαιῷ τῆς Ἑλλάδος τρόπῳ οἰκισθείσης ib.10, cf. 3.94;διοικίζεσθαι κατὰ κώμας X.HG5.2.5
;κατὰ κ. κεχωρισμένοι Arist.Pol. 1261a28
.II quarter, ward of a city, διελόμενοι τὴνμὲν πόλιν κατὰ κώμας, τὴν δὲ χώραν κατὰ δήμους Isoc.7.46
, cf. Pl.Lg. 746d. -
6 κώμη
κώμη, ἡ, Dorf, Flecken; ein offener Ort, in welchem mehrere Familien in besonderen Wohnungen leben und eine Gemeinde bilden, im Ggstz der mit Mauern umschlossenen Stadt. Auch ein Quartier, ein Viertel in einer Stadt, vicus -
7 κώμη
κώμη, ης, ἡ (Hes., Hdt.+; ins, pap, LXX; TestSol 5:12 H; TestJob; TestNapht 1:11; Philo, Joseph., Apolog.)① a relatively small community with a group of houses, village, small town, with (and in contrast to [cp. Manetho: 609 Fgm. 10, 247 Jac.; Diod S 1, 31, 7; Dio Chrys. 3, 38; 23 (40), 22; Herodian 3, 6, 9; EpArist 113; Jos., Bell. 4, 241, Vi. 235; 237]) πόλις (TestJob 9:5) Mt 9:35; 10:11; Lk 8:1; 13:22. (A πόλις ordinarily is walled, whereas a κ. is an open settlement, Schürer II 188.) W. ἀγρός Mk 6:36; Lk 9:12. W. πόλις and ἀγρός Mk 6:56. In the pl., used w. the gen. of a larger district, to denote the villages located within it (s. Num 21:32; 32:42 and oft. in LXX) Mk 8:27. Mentioned by name: Bethany (near the Mt. of Olives) J 11:1, 30. Bethsaida Mk 8:23, 26; Bethlehem J 7:42. Emmaus Lk 24:13, 28.—Also Mt 14:15; 21:2; Mk 6:6; 11:2; Lk 5:17; 9:6, 52, 56; 10:38; 17:12; 19:30; Ac 21:16 D.② the inhabitants of a village, fig. Ac 8:25.—B. 1310. DELG. M-M. TW. -
8 κώμη
ἡ κώμη селение, деревня -
9 κώμῃ
Βλ. λ. κώμη -
10 κώμη
{сущ., 28}селение, деревня, поселок.Ссылки: Мф. 9:35; 10:11; 14:15; 21:2; Мк. 6:6, 36, 56; 8:23, 26, 27; 11:2; Лк. 5:17; 8:1; 9:6, 12, 52, 56; 10:38; 13:22; 17:12; 19:30; 24:13, 28; Ин. 7:42; 11:1, 30; Деян. 8:25.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κώμη
-
11 κώμη
{сущ., 28}селение, деревня, поселок.Ссылки: Мф. 9:35; 10:11; 14:15; 21:2; Мк. 6:6, 36, 56; 8:23, 26, 27; 11:2; Лк. 5:17; 8:1; 9:6, 12, 52, 56; 10:38; 13:22; 17:12; 19:30; 24:13, 28; Ин. 7:42; 11:1, 30; Деян. 8:25.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κώμη
-
12 κώμη
η посёлок -
13 κώμη
селение, деревня, поселок.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κώμη
-
14 κώμη
-
15 κώμη
-ης + ἡ N 1 2-80-5-2-8=97 Nm 21,32; 32,42; Jos 10,39; 13,30; JosB 15,24(25)village 2 Mc 8,6τὰς κώμας αὐτῆς her villages, her districts Nm 21,32*JosB 15,24(25) καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν and their villages-וחצרם for MT וחצור and Hazor; *Is 32,14 αἱ κῶμαι the villages-בת or-בנות for MT בעד until?Cf. MOATTI-FINE 1996 60.155 -
16 ἀν-εξι-κώμη
ἀν-εξι-κώμη, ἡ, komisches Wort des Cratin., ἧς οὐκ ἂν ἀνάσχοιτο ὅλη ἡ κώμη Hesych., nach Bergk: die eines ganzen Dorfes Schmähreden aushält.
-
17 γεγωνο-κώμη
γεγωνο-κώμη ( Hesych. u. Schol. Il. 12, 337 falsch -κόμη), ἡ, das Dorf mit Geschrei erfüllend, Hetäre, Eust. 1921, 60.
-
18 κώμηι
κώμῃ, κώμηunwalled village: fem dat sg (attic epic ionic) -
19 κωμέων
κώμηunwalled village: fem gen pl (epic ionic) -
20 κώμαις
κώμηunwalled village: fem dat pl
См. также в других словарях:
κώμη — unwalled village fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κώμῃ — κώμη unwalled village fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κώμη — Ονομασία έξι οικισμών. 1. Ορεινός οικισμός (υψόμ. 720 μ., 97 κάτ.) στην πρώην επαρχία Μαντινείας του νομού Αρκαδίας. Βρίσκεται στο βόρειο άκρο του νομού, 43 χλμ. ΒΔ της Τρίπολης. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Λεβιδίου. 2. Ημιορεινός οικισμός… … Dictionary of Greek
κώμη — η συνοικισμός μεγαλύτερος του χωριού … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Άνω Κώμη — Sp Ãno Kòmė Ap Άνω Κώμη/Ano Komi L Š Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Άνω Κώμη — Μεγάλος ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 450 μ., 1.533 κάτ.) του νομού Κοζάνης. Βρίσκεται στη λεκάνη του Αλιάκμονα και στα ΝΑ της Κοζάνης. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Ελιμείας … Dictionary of Greek
Καλή Κώμη — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 600 μ., 200 κάτ.) του νομού Καρδίτσης. Βρίσκεται στο βορειοδυτικό άκρο του νομού, 95 χλμ. Δ της Καρδίτσας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Αργιθέας … Dictionary of Greek
Κάτω Κώμη — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 400 μ., 348 κάτ.) του νομού Κοζάνης. Βρίσκεται στο νότιο τμήμα του νομού, 13 χλμ. Ν της πόλης της Κοζάνης. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Ελιμείας … Dictionary of Greek
Νέα Κώμη — Πεδινός οικισμός (υψόμ. 80 μ.) στην πρώην επαρχία Νέστου του νομού Καβάλας … Dictionary of Greek
Πανός κώμη — Παράλια αρχαία πόλη στην Ερυθρά. Λεγόταν και Πανών. Ο Πτολεμαίος την ονομάζει Πανώ, Πανοκώμη και Πάνωπτον. Το όνομά της δεν έχει σχέση με τον Πάνα. Πρόκειται για μεταφορά στην ελληνική της ονομασία της λέξης Μπάνα, που διασώθηκε μέχρι τις ημέρες… … Dictionary of Greek
κώμηι — κώμῃ , κώμη unwalled village fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)