-
1 κῶμος
Grammatical information: m.Meaning: `revel, carousal, merry-making of youths, Dionysiac festive procession and festive songs, feast' (posthom.).Compounds: Compp., e.g. κωμ-ῳδός `singer of a κῶμος' (Att.), `comic player' (hell.) with - έω, - ία etc., σύγ-κωμος `comrade of a κ.' (Att.; rather backformation from συγ-κωμάζω).Derivatives: κωμικός = κωμῳδικός `belonging to a comedy' (Aeschin., Arist., hell.); κωμάζω `participate in a κῶμος, drink' (posthom.) with κωμασία `festive procession', κωμαστής `drinker, member of a festive procession' (Att., pap.), κωμαστήριον `place where κωμασταί assemble' (pap.), κωμαστικός `belonging to a κωμαστής or a κῶμος' (D. H., Ph.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: As the development of the meaning of κῶμος is uncertain, the etymology rests on assumptions: with κώμη, Goth. haims etc. (s. κώμη) to a supposed * kōi- `assemble, range oneself' (Bezzenberger BB 27, 168); to κώμυς (Persson Beitr. 1, 160); as `banquet' to Lat. cibus (?; Osthoff Etym. parerga 1, 7). - I suggest that this was a Pre-Greek word.Page in Frisk: 2,62Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κῶμος
-
2 κῶμος
κῶμος, ὁ (vgl. über das Wort Welcker bei Jacobs Philostr. 1, 2 p. 202 ff. u. κωμάζω), ein fröhliches Gelage, ein Festschmaus, gewöhnlich von jungen Leuten begangen, mit Musik, Gesang u. Tanz verbunden; H. h. Herc. 481, mit δαίς u. χορός verbunden; Theogn. 827. 943; öfter bei Pind., z. B. P. 2, 45, dessen Hymnen großen Theils für solche κῶμοι gedichtet sind, mit denen der Sieg in den Festspielen oder dessen Jahrestag gefeiert wurde; die Hymnen wurden beim Schmause von einem Chor abgesungen und gewöhnlich mit der Lyra begleitet; bei Aesch. Ag. 1162, πεπωκὼς βρότειον αἷμα κῶμος ἐν δόμοις μένει, ist zugleich an die Theilnehmer des Gelags zu denken, die Furien; ἐπ ὶ κῶμ ον ἕρπειν πρὸς κασιγνήτους ϑέλει Κύκλωπας ἡσϑεὶς τῷδε Βακχίου ποτῷ Eur. Cycl. 444, vgl. 497. 534. – Besonders finden solche Freudengelage an Feiertagen in Beziehung auf irgend eine Gottheit statt, vorzugsweise an Festen des Bacchus; daher heißt es Ar. Thesm. 104 τίνι δαιμόνων ὁ κῶμος, wo Phöbus und Artemis gefeiert werden; ἐγὼ δὲ κώμοις σε φιλοχόροισι μέλψω Εὔϊον, ὦ Διόνυσε ib. 989, vgl. Eur. Bacch. 1157 u. κῶμον ἄγουσιν ἐριβρεμέτῃ Διονύσῳ D. Per. 578. – Bei Ar. Plut. 1040 heißt es ἔοικε δ' ἐπὶ κῶμον βαδίζειν von einem jungen Manne, der στεφάνους γέ τοι καὶ δᾷδ' ἔχων πορεύεται; denn solche Festgelage gingen bald in öffentliche Aufzüge oder Umzüge über, indem die Theilnehmer unter Musik und Tanz durch die Straßen zogen; daher Einige das Wort von κώμη ableiten, während Andere noch wunderlicher es mit κῶμα in Verbindung setzen, weil solche Gelage u. Umzüge bis tief in die Nacht, wo die andern Menschen schlafen, fortgesetzt zu werden pflegten. – Solche Aufzüge werden bei Flötenklang gehalten, und gern zog man dabei vor die Wohnung eines Freundes oder der Geliebten, um ihnen eine Nachtmusik, ein Ständchen zu bringen. – In Prosa vrbdt Her. 1, 121 πίνειν καὶ κώμῳ χρέεσϑαι ἐς ἀλλήλους u. Plat. δεῖπνα καὶ σὺν αὐλητρίσι κῶμοι, Theaet. 173 d (vgl. Xen. Conv. 2, 1; so von Flötenweisen Ath. XIV, 618 c); ἑορταὶ γίγνονται παρ' αὐτοῖς καὶ κῶμοι Rep. IX, 573 d; Sp.; τίς γὰρ εἰς ἑστίασιν ἢ κῶμον ὡπλισμένος ἔρχεται; Hdn. 3, 12, 23; κώμῳ χρώμενος διὰ Καρμανίας Plut. Alex. 67; Luc. Ter. 12. – Nonn. sagt κῶμον ἐπιτύμβιον ἐγείρειν, D. 17, 148. 179, u. κ. ὑμεναίων, 19, 104. – Allgemeiner bedeutet es einen größeren Zug, einen Schwarm, z. B. von Jagdgenossen, Eur. Hipp. 55, von Jungfrauen, Troad. 1191; ἀσπιδηφόρος Suppl. 390, vgl. Phoen. 802.
-
3 κῶμος
κῶμος, ὁ, ein fröhliches Gelage, ein Festschmaus, gewöhnlich von jungen Leuten begangen, mit Musik, Gesang u. Tanz verbunden; öfter bei Pind., dessen Hymnen großen Teils für solche κῶμοι gedichtet sind, mit denen der Sieg in den Festspielen oder dessen Jahrestag gefeiert wurde; die Hymnen wurden beim Schmause von einem Chor abgesungen und gewöhnlich mit der Lyra begleitet; πεπωκὼς βρότειον αἷμα κῶμος ἐν δόμοις μένει, ist zugleich an die Teilnehmer des Gelags zu denken, die Furien. Besonders finden solche Freudengelage an Feiertagen in Beziehung auf irgend eine Gotteit statt, vorzugsweise an Festen des Bacchus; daher heißt es τίνι δαιμόνων ὁ κῶμος, wo Phöbus und Artemis gefeiert werden; ἔοικε δ' ἐπὶ κῶμον βαδίζειν, von einem jungen Manne, der στεφάνους γέ τοι καὶ δᾷδ' ἔχων πορεύεται; denn solche Festgelage gingen bald in öffentliche Aufzüge oder Umzüge über, indem die Teilnehmer unter Musik und Tanz durch die Straßen zogen; daher einige das Wort von κώμη ableiten, während andere noch wunderlicher es mit κῶμα in Verbindung setzen, weil solche Gelage u. Umzüge bis tief in die Nacht, wo die andern Menschen schlafen, fortgesetzt zu werden pflegten. Solche Aufzüge werden bei Flötenklang gehalten, und gern zog man dabei vor die Wohnung eines Freundes oder der Geliebten, um ihnen eine Nachtmusik, ein Ständchen zu bringen.. Allgemeiner bedeutet es einen größeren Zug, einen Schwarm, z. B. von Jagdgenossen, von Jungfrauen -
4 Κώμος
-
5 Κῶμος
-
6 κώμος
-
7 κῶμος
-
8 κωμος
ὅ1) веселое шествие, шумное гуляние(ἐν κώμῳ εἶναι Xen.; ἑορταὴ καὴ κῶμοι Plat.; κῶμοι καὴ μέθαι NT.)
2) торжественное шествие (в честь бога, победителя на играх и проч.)(κῶμοι Ὑακίνθου Eur.)
3) веселая толпа, шумная гурьба гуляк(ἥ πομπέ καὴ ὅ κ. Dem.)
4) толпа, рой, сонм(Ἐρινύων Aesch.; ὁμηλίκων Eur.)
5) рать, войско(ἀσπιδηφόρος Eur.)
6) стая(πελειῶν Eur.)
7) песнь, славословие(κώμοις τινὰ μέλπειν Arph.)
-
9 κῶμος
κῶμος, ὁ,A revel, carousal, merry-making,εἰς δαῖτα θάλειαν καὶ χορὸν ἱμερόεντα καὶ ἐς φιλοκυδέα κ. h.Merc. 481
, cf. Thgn.829, 940;πίνειν καὶ κώμῳ χρᾶσθαι Hdt.1.21
, cf. E.Alc. 804, etc.;κῶμοι καὶ εὐφροσύναι B.10.12
;δεῖπνα καὶ σὺν αὐλητρίσι κῶμοι Pl.Tht. 173d
;ἑορταὶ καὶ κ. Id.R. 573d
; ἐν κώμῳ εἶναι, of a city, X.Cyr.7.5.25;ἔρχεσθαί τισιν ἐπὶ κῶμον Id.Smp.2.1
;ἐπὶ κῶμον βαδίζειν Ar.Pl. 1040
; esp. in honour of gods, τοῖς ἐν ἄστει Διονυσίοις ἡ πομπὴ.. καὶ ὁ κ. Lexap.D. 21.10, cf. IG2.971, etc.; κώμῳ θυραμάχοις τε πυγμαχίαισι Pratin.Lyr. 1.8;χοροῖς ἢ κώμοις Ὑακίνθου E.Hel. 1469
(lyr.).2 concrete, band of revellers,κ. εὐίου θεοῦ Id.Ba. 1167
(lyr.); esp. of the procession which celebrated a victor in games, Pi.P.5.22, etc.: generally, rout, band,κ. Ἐρινύων A.Ag. 1189
; of an army,κ. ἀναυλότατος E.Ph. 791
(lyr.);κ. ἀσπιδηφόρος Id.Supp. 390
; band of hunters, Id.Hipp.55; of maidens, Id.Tr. 1184; of doves, Id. Ion 1197.II the ode sung at one of these festive processions, Pi.P.8.20, 70, O.4.10, B.8.103;μελιγαρύων τέκτονες κώμων Pi.N.3.5
, cf. Ar.Th. 104, 988 (both lyr.). -
10 κῶμος
κῶμος, ου, ὁ (Hom. Hymns, Hdt. et al.; SIG 1078 κῶμοι τῷ Διονύσῳ; APF 5, 1913, 180 no. 38, 5; LXX) orig. a festal procession in honor of Dionysus (cp. our festival of Mardi Gras), then a joyous meal or banquet, in the NT (as Polyb. 10, 26, 3; in the only two LXX pass. [Wsd 14:23; 2 Macc 6:4] and in Philo; Jos., Ant. 17, 65; SibOr 8, 118) only in a bad sense excessive feasting, w. μέθαι (cp. Philo, Cher. 92; Polyaenus 2, 2, 7 μεθύειν καὶ κωμάζειν) carousing, revelry Ro 13:13; Gal 5:21. Likew. w. πότοι (Epicurus in Diog. L. 10, 132; Plut., Mor. 12b; Appian, Bell. Civ. 1, 113 §526) 1 Pt 4:3.—DELG. M-M. Spicq. -
11 κῶμος
{сущ., 3}пир, попойка, шумное гуляние.Синонимы: 2897 ( κραιπάλη), 3178 ( μέθη), 3632 ( οἰνοφλυγία), 4224 ( πότος).Ссылки: Рим. 13:13; Гал. 5:21; 1Пет. 4:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κῶμος
-
12 κώμος
{сущ., 3}пир, попойка, шумное гуляние.Синонимы: 2897 ( κραιπάλη), 3178 ( μέθη), 3632 ( οἰνοφλυγία), 4224 ( πότος).Ссылки: Рим. 13:13; Гал. 5:21; 1Пет. 4:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κώμος
-
13 κῶμος
пир, попойка, шумное гуляние; син. κραιπάλη, μέθη, οἰνοφλυγία, πότος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κῶμος
-
14 κῶμος
(-ου, -ῳ, -ον, -ων.)1 victory procession, triumph of a victorΟὐλυμπιονίκαν δέξαι Χαρίτων θ' ἕκατι τόνδε κῶμον O. 4.9
ἀνδρὶ κώμου δεσπότᾷ O. 6.18
σὺν δὲ φιλοφροσύναις εὐηράτοις Ἁγησία δέξαιτο κῶμον O. 6.98
τόνδε κῶμον καὶ στεφανοφορίαν δέξαι O. 8.10
ἰδοῖσα τόνδε κῶμον ἐπ' εὐμενεῖ τύχᾳ κοῦφα βιβῶντα O. 14.16
κῶμόν τ' ἀέθλων Πυθίων αἴγλαν στεφάνοις P. 3.73
δέδεξαι τόνδε κῶμον ἀνέρων P. 5.22
ἐστεφανωμένον υἱὸν ποίᾳ Παρνασσίδι Δωριεῖ τε κώμῳ P. 8.20
κώμῳ μὲν ἁδυμελεῖ Δίκα παρέστακε P. 8.70
( κρατῆρα),γλυκὺν κώμου προφάταν N. 9.50
οὐκ ἀγνῶτες ὑμῖν ἐντὶ δόμοι οὔτε κώμων, ὦ Θρασύβουλ, ἐρατῶν, οὔτε μελικόμπων ἀοιδᾶν I. 2.31
esp., the triumph song sung in conjunction with the procession, μεγαλᾶν δ' ἀρετᾶν δρόσῳ μαλθακᾷ ῥανθεισᾶν κώμων ὑπὸ χεύμασιν ( κώμων θ codd.: θ del. byz.: ὕμνων coni. Pauw, Beck) P. 5.100μελιγαρύων τέκτονες κώμων νεανίαι N. 3.5
Φυλακίδᾳ γὰρ ἦλθον, ὦ Μοῖσα, ταμίας Πυθέᾳ τε κώμων I. 6.58
Κλεάνδρῳ τις ἁλικίᾳ τε λύτρον εὔδοξον, ὦ νέοι, καμάτων ἰὼν ἀνεγειρέτω κῶμον, Ἰσθμιάδος τε νίκας ἄποινα, καὶ Νεμέᾳ ἀέθλων ὅτι κράτος ἐξεῦρε I. 8.4
-
15 κῶμος
-ου + ὁ N 2 0-0-0-0-2=2 2 Mc 6,4; Wis 14,23revel, carousalCf. SPICQ 1978a, 449-450 -
16 σύγ-κωμος
σύγ-κωμος theilnehmend am κῶμος; Ae, ch. frg. 409; σὲ δέξομαι σύγκωμον, Eur. Bacc. 1171; Ai. Ach. 252; Ar. Ach. 252; Anaxandr. bei Ath. XI, 482 d.
-
17 ἡδύ-κωμος
-
18 πολύ-κωμος
πολύ-κωμος, 1) viele Reigen od. Gelage feiernd, sie liebend; Bacchus, Hymn. (IX, 524, 17); δαῖτες, Anacr. 40, 13. – 2) mit vielen Dörfern, Sp.
-
19 φιλό-κωμος
φιλό-κωμος, lustige Gelage u. Umzüge liebend; Anakreon, Simon. 51; πηκτίς Mel. 60 (V, 175).
-
20 χῑλιό-κωμος
χῑλιό-κωμος, von tausend Dörfern, Strabo 12, 3,39, πεδίον, als Eigenname.
См. также в других словарях:
Κῶμος — revel masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κῶμος — revel masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κώμος — Αρχαιοελληνική γιορτή με μουσική και χορούς. Πολλές φορές μετά τα συμπόσια οι καλεσμένοι έβγαιναν στους δρόμους με λαμπάδες και στεφάνια και έκαναν παρέλαση τραγουδώντας με τη συνοδεία μουσικής. Αργότερα, οργανώνονταν κ. για να τιμηθούν ορισμένοι … Dictionary of Greek
Κῶμε — Κῶμος revel masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κῶμε — κῶμος revel masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κῶμοι — Κῶμος revel masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κῶμοι — κῶμος revel masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κῶμον — Κῶμος revel masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κῶμον — κῶμος revel masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κώμοιο — Κῶμος revel masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κώμοις — Κῶμος revel masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)