-
1 θυσανωτος
-
2 θυσανωτός
-
3 θυσανωτός
θυσανωτόςmasc nom sg -
4 θυσανωτός
θυσανωτός, mit Troddeln, Quasten versehen -
5 θυσανωτός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θυσανωτός
-
6 θυσανωτά
θυσανωτόςneut nom /voc /acc plθυσανωτά̱, θυσανωτόςfem nom /voc /acc dualθυσανωτά̱, θυσανωτόςfem nom /voc sg (doric aeolic) -
7 θυσανωτόν
θυσανωτόςmasc acc sgθυσανωτόςneut nom /voc /acc sg -
8 θυσανωτούς
θυσανωτόςmasc acc pl -
9 θυσανωτών
-
10 θυσανωτῶν
-
11 θυσανωτάς
θυσανωτά̱ς, θυσανωτόςfem acc pl -
12 θῠσανος
θῠσανοςGrammatical information: m.Meaning: `tassels, fringe' (Il.)Other forms: gew. pl. - οι; on θυσσανόεις s. belowDerivatives: θυσσανόεις (Il.; on - σσ- s. below), θυσανωτός (Hdt., J.) `framed with tassels', θυσανώδης `tassel-like' (Thphr.), - ηδόν adv. `id.' (Ael.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Technical word in - ανος (Chantraine Formation 200). Acc. to Persson Beitr. 1, 45 from *θύσσα, from *θύθ-ι̯α, identical with Latv. duša `bundle of straw etc.'; IE *dhudh-i̯ă. A primary yot-present in θύσσεται τινάσσεται H, but Latte states that the word is an invention of grammarians to explain θύσανος. Skt. dúdhi- `tempestuous' and several Germ. words; s. Pok. 264f., but the meaning of these words is far off; a separate IE * dhudh- can hardly be reconstructed. - Older suggestions in Bq. - The word seems hardly IE. The variation σ\/σσ rather points to Pre-Greek (Fur. 387, who refers to e.g. ᾽Ὀδυσ(σ)εύς), which is understandable for a word of this meaning.Page in Frisk: 1,697Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θῠσανος
-
13 κρόσσαι
Grammatical information: f. pl.Meaning: `stepped copings of parapets' (M 258, 444), `courses, steps of the pyramids' (Hdt. 2, 125); πρό-κροσσοι `ranged in rows, ranks' (Ξ 35, Hdt.).Compounds: κροσσοί m. pl. `tassels, fringe' (Gal., Poll., H.); δί-κροσσος `double bordered' (Poll., EM) mit δικρόσσια n. pl. (Peripl. M. Rubr.).Derivatives: Diminut. κροσσίον (Hdn.); also as plant-name (Ps.-Dsc.); also κροσσωτός `with fringes' (LXX, Lyc., Plu.), `with steps' (Lyc. 291?; v. l. κορσ-).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Technical expression of unknown origin. Since Bezzenberger BB 12, 239 and Trautmann Balt.-slav. Wb. 139 κρόσσαι from *κροκ-ι̯αι is connected with some Balto-Slavic words for `bar, rod, rafters', e.g. Lith. krãkė `rod, staff' (formally = κρόσσα), krẽklas `rafters', Russ. krókva `bar, club, rafters' (old u-stem); MHG ragen `rise up, stand out' (Zupitza Die germ. Gutt. 122) can be explained in diff. ways. More forms in Pok. 619, Fraenkel Wb. and Vasmer Wb. s. vv. - Compared with the rare and late κροσσοί κροσσωτός, which seems derived from it, is attested much earlier and better. It is therefore suggested that κροσσωτός (and δίκροσσοι with δικρόσσια?) were formed to κρόσσαι (after θυσανωτός; cf. also κνισωτός: κνίση etc.) with transfer from architecture to tailor-work; from there again as backformation the formally difficult κροσσοί. Or comes the expression originally from weaving, to κρόξ, κρόκ-η `woof-thread' (s. κρέκω)? - Fur. 257 connects κόρση (?).Page in Frisk: 2,25Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρόσσαι
-
14 μάκελλον
Grammatical information: n.Meaning: `enclosure' (Epid. IVa), - ος m. `id.' (sch. Ar. Es. 137); - ος m. and - ον n. `market (for meat), hall for victuals' (Mantinea Ia, Sparta, 1 Ep. Cor. 10, 25, D.C.); μάκελ(λ)α φράγματα, δρύφακτοι; μάκελος δρύφακτος H.Derivatives: μακελ-λωταὶ θύραι `latticed doors' (Delos IIa), Lat. LW [loanword] macellōtae `id.' (Varro); μακελλεῖον laniatorium ('abattoir'), μακελλίτης corporicida (cod. corpodicina) Gloss.; details in Redard 117. -- Also μακελᾶς m. as "waiter of latticed doors" (AP 7, 709)?; s. Masson Arch. Or. 18: 4, 7ff.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]. LW [loanword] Sem.XEtymology: Considered Semit. LW [loanword], cf. Hebr. miklā `enclosure' (Stowasser in Lewy Fremdw. 111 f.); from Greek Lat. macellum `market etc.', with macellārius \> μακελλάριος `laniator', - ιον n. `food-market' (pap. VIp). But μακελλωταί not from Hebr. plur. miklā'ōt, but from μάκελλον as e.g. θυσανωτός from θύσανος. -- Here also Μάκελλα f. town im western Sicily (hell. a. late)? - So prob. Pre-Greek, but the identity of form with μάκελ(λ)α is unexplained.Page in Frisk: 2,164Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μάκελλον
См. также в других словарях:
θυσανωτός — masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυσανωτός — ή, ό (Α θυσανωτός, ή, όν) [θύσανος] αυτός που έχει θυσάνους, όμοιος με θύσανο, κροσσωτός, φουντωτός … Dictionary of Greek
θυσανωτός — ή, ό αυτός που μοιάζει με θύσανο ή έχει θυσάνους: Θυσανωτή ουρά … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θυσανωτά — θυσανωτός neut nom/voc/acc pl θυσανωτά̱ , θυσανωτός fem nom/voc/acc dual θυσανωτά̱ , θυσανωτός fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυσανωτῶν — θυσανωτός fem gen pl θυσανωτός masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυσανωτόν — θυσανωτός masc acc sg θυσανωτός neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυσανωτούς — θυσανωτός masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κροσσωτός — ή, ό (AM κροσσωτός, όν, θηλ. και, ή) αυτός που έχει κρόσσια, θυσανωτός νεοελλ. ανατ. φρ. «κροσωτό επιθήλιο» επιθηλιακός ιστός τού οποίου τα κύτταρα φέρουν κροσσούς με την κίνηση τών οποίων επιτυγχάνεται η αποβολή ξένων σωματιδίων ή απεκκριμάτων… … Dictionary of Greek
εκπαππούμαι — ἐκπαπποῡμαι ( όομαι) (Α) (για καρπό) γίνομαι θυσανωτός, βγάζω θύσανο (πάππο) … Dictionary of Greek
θύσανος — Σύνολο νημάτων που έχουν ίσο μέγεθος και δένονται σφιχτά από τη μία πλευρά, ενώ από την άλλη αφήνονται ελεύθερα· η φούντα. (Βοτ.) Κυματώδης ταξιανθία. Εμφανίζεται, όταν από τον κύριο μονανθικό άξονα (κλάδο) φυτρώνουν, από αριστερά και δεξιά,… … Dictionary of Greek
καλάσιρις — καλάσιρις, ἡ (Α) 1. μικρός λινός θυσανωτός χιτώνας τών Αιγυπτίων 2. (ως κύριο ὸν) Καλάσιρις, ἡ τίτλος κωμωδίας τού Αλέξιδος. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για λ. αιγυπτιακής μεν προελεύσεως, αλλά αβέβαιης ετυμολ.] … Dictionary of Greek