-
1 γερουσίας
γερουσίᾱς, γερούσιαςmember of the: masc acc plγερουσίᾱς, γερούσιαςmember of the: masc nom sg (attic epic doric aeolic)γερουσίᾱς, γερούσιοςfor: fem acc plγερουσίᾱς, γερούσιοςfor: fem gen sg (attic doric aeolic)γερουσίᾱς, γερουσίαCouncil of Elders: fem acc plγερουσίᾱς, γερουσίαCouncil of Elders: fem gen sg (attic doric aeolic) -
2 γερούσιας
A member of the γερουσία at Sparta, IG5(1).31, al.: pl., ib.62.19; also, official of a guild, ib.206, 209.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γερούσιας
-
3 γερουσίαι
γερούσιαςmember of the: masc nom /voc plγερουσίᾱͅ, γερούσιαςmember of the: masc dat sg (attic doric aeolic)γερουσίᾱͅ, γερούσιοςfor: fem dat sg (attic doric aeolic)γερουσίαCouncil of Elders: fem nom /voc plγερουσίᾱͅ, γερουσίαCouncil of Elders: fem dat sg (attic doric aeolic) -
4 γερουσίαις
γερούσιαςmember of the: masc dat plγερούσιοςfor: fem dat plγερουσίαCouncil of Elders: fem dat pl -
5 γερουσίου
γερούσιαςmember of the: masc gen sgγερούσιοςfor: masc /neut gen sg -
6 γερουσία
γερουσίᾱ, γερούσιαςmember of the: masc nom /voc /acc dualγερούσιαςmember of the: masc voc sgγερουσίᾱ, γερούσιαςmember of the: masc voc sg (attic)γερουσίᾱ, γερούσιαςmember of the: masc gen sg (doric aeolic)γερούσιαςmember of the: masc nom sg (epic)γερουσίᾱ, γερούσιοςfor: fem nom /voc /acc dualγερουσίᾱ, γερούσιοςfor: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)γερουσίᾱ, γερουσίαCouncil of Elders: fem nom /voc /acc dualγερουσίᾱ, γερουσίαCouncil of Elders: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————γερουσίαι, γερούσιαςmember of the: masc nom /voc plγερουσίᾱͅ, γερούσιαςmember of the: masc dat sg (attic doric aeolic)γερουσίᾱͅ, γερούσιοςfor: fem dat sg (attic doric aeolic)γερουσίαι, γερουσίαCouncil of Elders: fem nom /voc plγερουσίᾱͅ, γερουσίαCouncil of Elders: fem dat sg (attic doric aeolic) -
7 γερουσίαν
γερουσίᾱν, γερούσιαςmember of the: masc acc sg (attic epic doric aeolic)γερούσιαςmember of the: masc acc sgγερουσίᾱν, γερούσιοςfor: fem acc sg (attic doric aeolic)γερουσίᾱν, γερουσίαCouncil of Elders: fem acc sg (attic doric aeolic) -
8 γέρων
A old man, Il.1.33, etc.: pleon.,παλαιοὶ γέροντες Ar. Ach. 676
;ἄνους τε καὶ γ. S.Ant. 281
, cf. Ar.Eq. 1349; ; .2 γέροντες, οἱ, Elders, Chiefs, sq., cf. 9.574, Od.2.14; later, Senators, esp. at Sparta, Hdt.1.65, 6.57, Pl.Lg. 692a, IG22.687, Arist.Pol. 1265b38 (sg.γέροντι IG5(1).1346
, but usu. γερουσίας, q. v.); in other states, as at Elis, Arist.Pol. 1306a17, cf. 1272a7, OGI479.11 ([place name] Dorylaeum).II as Adj., old,γέρον σάκος Od.22.184
;γ. γράμμα A.Fr. 331
; more freq. in masc.,γ. πατήρ Il.1.358
, Od.18.53;ἀνὴρ γ. Thgn. 1351
;γ. χαλκός Simon.144
;γ. λόγος A.Ag. 750
(lyr.);ἵππος S.El. 25
; (codd. but πίνος Scaliger, edd.);οἶνος Alex. 167.5
, cf. Eub.124; πέπλος, λέμβος, Theoc.7.17, 21.12: rarely in Prose,οἱ γέροντες τῶν ἰχθύων Arist.HA 607b28
; of stags, ib. 611b3; Ἀντίγονος ὁ γ. Antigonus the Elder, Plu.Pel.2: neut. pl., γέροντα βουλεύεις (for ἀρχαῖα) S.Fr. 794.III part of the spinning-wheel, Pherecr.114. (Skt. járant- 'old', járati 'render infirm'; cf. γέρας.) -
9 οἰκοβασιλικόν
οἰκο-βᾰσῐλικόν, τό,A meeting-house,τῆς γερουσίας BCH11.100
([place name] Thyatira), cf. Supp.Epigr.4.639 ([place name] Sardis).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰκοβασιλικόν
-
10 πρόκριτος
πρό-κρῐτος, ον,A chosen before others, select, Pl.R. 537d, Lg. 945b: esp. of a preliminary list of selected candidates,κληρωτοὶ ἐκ προκρίτων Arist.Pol. 1298b9
, cf. Ath.8.1, Decr.ib.30.2; π. ἢ.. chosen rather than.., AP5.257 (Paul. Sil.).II at Rome, π., = princeps, D.C.57.8; π. τῆς γερουσίας, = princeps senatus, Id.53.1, cf. 46.20; π. τῆς νεότητος, = princeps juventutis, Id.78.17 (alsoπ. τῆς ἱππάδος Id.71.35
); π. (sc. τῶν γραμματοφόρων), = princeps peregrinorum, prob. in Id.78.14 ( πρόκοιτος codd.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόκριτος
-
11 προστάτης
A one who stands before, front-rank man, f.l. for πρωτοστάτης in X.Cyr. 3.3.41, Eq.Mag.2.2,6:—but elsewh.,II leader, chief, esp. of a democracy,προστάτεω ἐπιλαβέσθαι Hdt.1.127
, 5.23;οἱ π. τοῦ δήμου Th.3.75
, 4.46,66; οἱ τῶν δήμων π. Id.3.82;ὁ π. Κλέων Ar.Ra. 569
, cf. Eq. 1128 (lyr.); ; [Σόλων] πρῶτος τοῦ δήμου π. Arist.Ath.2.2,al.2 generally, ruler, opp. ἀστοί, A.Supp. 963; ;Κνωσίων Arr.Epict.3.9.3
; (Epirus, iii B.C.); χώρας, χθονός, E.Heracl. 964, IA 373 (troch.); τῆς Ἑλλάδος προστάται, of the Spartans, X.HG 3.1.3, cf. Isoc.4.103, D.9.23; π. τοῦ ἐμπορίου, of Greeks in Egypt, Hdt. 2.178;τοῦ πολέμου X.Cyr.7.2.23
; προστάται τῆς εἰρήνης its chief authors, Id.HG5.1.36; τῆς πρὸς τοὺς θεοὺς ἐπιμελείας π. D.22.78; administrator,τῆς κεχωρισμένης προσόδου PTeb.81.19
(ii B.C.); [ τοῦ ἱεροῦ] OGI531.3 (Bithynia, iii A.D.); θεᾶς ib.209.4 (Philae, iii A.D.), cf. Ostr. 412, al. (i A.D.): metaph.,ἔρως π. τῶν ἀργῶν ἐπιθυμιῶν Pl.R. 572e
.3 president or presiding officer,π. τοῦ γυμνασίου CIG2881.16
([place name] Branchidae), cf. OGI130.16 (Egypt, ii B.C.), Supp.Epigr.4.598.37 (Teos, i B.C.), IG22.1368.13; π. συνεδρίου ib.9(2).205.33 (Aetolian League); προβούλων ib.9(1).694.116 (Corc.); [ γερουσίας] ib.7.2808 (Hyettus, iii B.C.); δαμιοργῶν ib.5(1).1425.16 ([place name] Messene); [ βουλᾶς] ib.14.256.5 ([place name] Phintias);τῆς μέσης Ἀκαδημίας S.E.P.1.232
: freq. in pl., = πρυτάνεις, SIG194.15 (Amphipolis, iv B.C.), etc.; γνώμα προστατᾶν ib.187.1 (Cnidus, iv B.C.), cf. IG12(8).264.13 (Thasos, iv B.C.).III one who stands before and protects, guardian, champion, , cf. 798; ; [ τῆς ποιητικῆς] Id.R. 607d;τῆς πάντων ἐλευθερίας D.15.30
, etc.; epith. of gods, as Apollo, S.Tr. 209 (lyr.), IPE12.89 (ii A.D.).2 at Athens, etc., patron who took charge of the interests of μέτοικοι, etc.: hence ἐπὶ προστάτου οἰκεῖν live under protection of a patron, Lys.31.9, 14, Lycurg.145; προστάτην ἐπιγράφειν τινά choose as one's patron, Luc. Peregr.11; ; , cf. S.OT 882 (lyr.); νέμειν π. Arist.Pol. 1275a13; also γράφεσθαι προστάτου to be entered by one's patron's name, be attached to a patron, .3 = Lat. patronus, Plu.Rom.13, Mar.5, IG3.687, 14.1078 (Rome, iii A.D.), OGI549.6 (Ancyra, iii A.D.), etc.IV θεοῦ π. one who stands before a god to entreat him, suppliant, S.OC 1278, cf. 1171.V Medic., prostate gland, Herophil. ap. Gal.UP14.11 (v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προστάτης
-
12 πυξίον
πυξ-ίον, τό,A tablet of box-wood for painting on, Anaxandr.13, Amphis 51; for writing on, Ar.Fr. 845, Luc.Ind.15.II list, hence section, division, τῷ ὀγδόῳ π. τῆς γερουσίας Judeich Altertümer von Hierapolis No.278.3, cf. 209.7 (prob.), 234.4 (pl.). -
13 συνέδριον
συνέδρ-ιον, τό,A council, σ. κατασκευάζειν, συνάγειν, Pl.Prt. 317d, Aeschin.3.89;ὁμογνώμονες τοῦ σ. πάντες IG14.952.28
(Acragas, iii B.C.); meeting,μεταπεμφθέντων εἰς κοινὸν σ. τῶν.. δεκανῶν PTeb.27.31
(ii B.C.); of a council of war, X.HG1.1.31, etc.; of the Areopagus, Aeschin.1.91, Din.1.54; τὰ ς., of the 600 together with the Areopagus, IG22.3640; of a board of trade, D.58.8; of the Roman Senate, Plb.1.11.1, etc.; the Carthaginian Senate, Id.1.31.8; the Jewish Sanhedrin, Ev.Matt.5.22, etc. (also of local Councils attached to synagogues, ib.10.17, Ev.Marc.13.9, Cod.Just.1.9.17); the Senate at Constantinople, Lib.Or.20.37; τὸ σεμνότατον σ. τῆς γερουσίας, at Thasos, IG12(8).388;τὸ σ. σ. τῶν γερόντων IGRom.4.782
([place name] Apamea); τὸχωρίον ἐν ᾧ σ. ἦν αὐτῷ τῶν πολιτῶν Gal.6.332
; freq. of a congress of Allies or Confederates, Hdt.8.56,75, X.HG7.1.39, D.18.22, Aeschin. 2.70, 3.58, D.S.16.89, etc.;τὸ σ. τῶν Ἑλλάνων IG12(3).1259.4
(Smyrna, iv B.C.); ἁμῶν (sc. τῶν Ἀμφικτιόνων) OGI234.17 (Delph., iii B.C.), cf. SIG613.10 (ibid., ii B.C.); τὸ Ἑλληνικὸν ς. Plu.Arist. 19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνέδριον
-
14 σύστημα
A whole compounded of several parts or members, system, Pl.Epin. 991e, Arist.GA 740a20; of the composite whole of soul and body, Epicur.Ep.1p.21U.;τὸ ὅλον σ. τοῦ σώματος D.H. Rh.10.6
.b in literary sense, composition, ἐποποιικὸν σ. [ πραγμάτων] Arist.Po. 1456a11; λυρικὰ ς. SIG660.3 (Delph., ii B.C.);τέχνη ἐστὶ σ. ἐκ καταλήψεων συγγεγυμνασμένων Zeno Stoic.1.21
, cf. Arr.Epict.1.20.5; of the syllogism, S.E.P.2.173.2 organized government, constitution, Pl.Lg. 686b, Arist.EN 1168b32;σ. δημοκρατίας Plb.2.38.6
, cf. 6.10.14; τὸ ἐκ θεῶν καὶ σοφῶν ς. Diog.Bab.Stoic.3.241; confederacy,σ. τῶν Ἀχαιῶν Plb.2.41.15
, cf. 9.28.2; τὸ Ἀμφικτιονικὸν ς. SIG 761 A 16 (Delph., i B.C.), Delph.3(1).480.16; band of partisans, J.AJ20.9.4; σ. τοῦ γένους ἡμῶν, of a Jewish community, Id.Ap.1.7:—it seems to have meant also a company or guild, CIG2508 (Cos, [dialect] Dor. [full] σύστα-μα), 2562 ([place name] Hierapytna), 2699 ([place name] Mylasa); or a committee, τῆς γερουσίας ib.2930 ([place name] Tralles).3 body of soldiers, corps, usu. of a definite number, like τάγμα, σύνταγμα, σ. μισθοφόρων, ἱππέων, etc., Plb.1.81.11, 30.25.8, etc.; but τὸ τῆς φάλαγγος ς. the phalanx itself, Id.5.53.3.4 generally,flock, herd, Plb.12.4.10;τὰ βασιλικὰ σ. τῶν ἱπποτροφιῶν Id.10.27.2
.5 college of priests or magistrates, Id.21.13.11, Str.17.1.29, etc.; of the Roman Senate, Plu. Rom.13, cf. Lib.Or.11.146.6 in Music, system of intervals, scale, Pl.Phlb. 17d; σ. ἐναρμόνια, ὀκτάχορδα, Aristox.Harm.p.2 M., cf. Ph.1.10, Plu.2.1142f, Cleonid.Harm.1.7 in Metre, metrical system, as in Anapaestics, Heph. Poë.3.8 Medic., accumulation of sediment, Hp.Epid.7.83; τὰ τῶν ὑδάτων ς. LXX Ge.1.10 (v.l. συστέματα), cf. Ezek.Exag. 134, Sotion p.183 W.9 Medic., the pulse-beats taken collectively, Gal.9.279.10 machine, apparatus, Apollod.Poliorc.138.13.--The word first occurs in Hp. and Pl., but is chiefly used in later Prose.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύστημα
-
15 φιλότιμος
φῐλότῑμ-ος, ον,A loving honour or distinction, ambitious, mostly in bad sense (cf. Pl.R. 347b, Arist.EN 1125b9), E.Ph. 567;τὸ μαντικὸν πᾶν σπέρμα φ. κακόν Id.IA 520
; joined with φιλοχρήματος, Pl.Phd. 68c; with φιλόνικος, Id.R. 551a, etc.; also in good sense,φ. καὶ ἐλευθέριος X.Mem.2.3.16
;φ. καὶ μεγαλόψυχοι Isoc.9.3
:—with abstr. Nouns (in both senses), (lyr.); ; (lyr.);αἱ φ. τῶν φύσεων X.Oec.13.9
;βίος Lys. 2.16
; ; φ. ἐπί τινι emulous in regard to, eager for distinction in.., ἐπὶ σοφία, ἐπ' ἀρετῇ, Id.Prt. 343c, Lg. 744e;περὶ τἀναγκαῖα φιλοτιμότατος Plb.9.20.6
;ἱππικὸν φιλοτιμότερον πρὸς ἀλλήλους περὶ ἀνδραγαθίας X.Eq.Mag.9.3
: c. inf., φιλοτιμότατοι καλόν τι ποιεῖν ib.2.2: c. acc. modi, τὰς ψυχὰς -ότεροι ib.7.3;- ότεροι τὰ ἤθη Arist.Rh. 1391a22
: τὸ φ., = φιλοτιμία, E.IA22 (dub. l., anap.), 342 (troch.), Th.2.44, Pl.Lg. 841c, etc.2 prodigal, lavish,λαμπρὸς καὶ φ. D.21.159
; munificent, generous, πρός τινα Aristeas 227· περὶ ξένους Plu.Crass.3
.3 φιλότιμος, title of an official member of a guild or corporation at Histria,γερουσίας φ.
Analele Acad.Române38.596
(pl.); so at Tomi,ὁ προστάτης καὶ δισφύλαρχος καὶ φ. Dacia1.273
.4 neut. pl., gifts, endowments,τὴν μὲν τοῖς ἑαυτῆς φ. κεκόσμηκεν Ἀφροδίτη Aristaenet.1.10
.II Adv.- μως
ambitiously, emulously,Lys.
16.18, Is.7.39; φ. πρός τινα ἔχειν to vie emulously with.., Pl.Chrm. 162c;πρὸς ἀλλήλους Isoc.4.85
; φ. ἔχειν πρός τι to strive, exert oneself eagerly after a thing, X.Cyr.1.6.26, etc.;τὰ λοιπὰ συσπεύσας φ.
zealously,PCair.Zen.
62 (b) 8(iii B. C.);φ. πρὸς τοὺς λόγους διακεῖσθαι Isoc. 15.277
; with public spirit, generously, IG22.505.35, etc.: [comp] Comp.φιλοτιμότερον Lys.16.20
, PTeb.23.10 (ii B. C.); or- οτέρως Isoc.9.5
: [comp] Sup.- ότατα Plu.Caes.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλότιμος
-
16 ἀναγνώστης
A reader, slave trained to read, Cic.Att.1.12, Phld.Rh.1.199 S., Corn.Nep.Att.13, Plu.Crass.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναγνώστης
-
17 γέρων
γέρων, - οντοςGrammatical information: m.Derivatives: γερούσιος `concerning the elders' (Il.), γερουσία `council of the elders' (in Sparta, Carthago etc., D.), γερουσίας `member of the γ.' (Sparta), γερουσιαστής `id.' (Plb.; Chantraine 316ff.), γερουσιακός. - Demin. γερόντιον (Ar.), γερόντειος (Ar.) etc. Denom. γεροντεύω `be senator' (Sparta), with γεροντεία (Ephesos). γεροντιάω `get older' (D. L.). - Beside γέρων, γέροντ- there are a few formation with γερυ-: γέρυς and γερύτας γέρων H., (cf. πρέσβυς und πρεσβύτας). PN Γερύλος, Γέρυλλος, Γερυς, - υδος hypocoristic? (Bechtel Namenstudien 15). - Of the forms with - οι- γεροίταν πάππον. Κρῆτες H. is inverted writing for γερύταν; γεροῖα n. pl. `old stories' (Corinn.), if correct, perhaps after the adj. in - οῖος (s. Bechtel Dial. 1, 304). - Unclear is (cf. Scheller Oxytonierung 33 n. 2) γερωνία (H.), s. Latte. - γερωχία (Ar. Lys. 980) is perhaps graphic for Lak. γερω`ία (v. Fritz AmJPh 66, 196f.; but s. Wackernagel Unt. 208 n. 2; also Schwyzer 218 n. 1). - γεράτης of a horse, `old' (P.Oxy 6, 922; DELG refers to γερατία not in LSJ).Origin: IE [Indo-European] [390] *ǵerh₂- `be, become old'Etymology: Identical with Skt. járant-, Osset. zärond `old (man)'. In the RV. still ptc. to járati `make, become old' (beside jū́ryati, jī́ryati `become old'). - Cf. further Arm. cer, -oy `old man' (o-stem), NPers. zar `id.' - On the word for `corn', Lat. grānum etc., s. γίγαρτον. - Cf. γέρας, γῆρας, γραῦς.Page in Frisk: 1,301-302Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γέρων
-
18 γερουσία
γερουσία, ας, ἡ (s. next; Eur., X.+; s. OGI index VIII; Thieme 16; SEG XXXIX, 1318, 2; XL, 1121, 5 [both II A.D.]; APF 3, 1906, 138 no. 21, 5; PRyl 599, 12; LXX; Philo, In Flacc. 76; 80, Leg. ad Gai. 229; Joseph. Of various boards or councils [e.g. the Roman Senate: Diod S 14, 113, 7 and 8], some having a sacred character [SIG 1112, 1f ἔδοξεν τῇ ἱερᾷ γερουσίᾳ τοῦ Σωτῆρος Ἀσκληπιοῦ; the ἱερὰ γερουσία of Eleusis IG III, 702, 2; 10]) council of elders, esp. the Sanhedrin in Jerusalem (Jdth 4:8; 1 Macc 12:6; 2 Macc 1:10 al.; Jos., Ant. 13, 166) Ac 5:21 (on the juxtaposition of συνέδριον and γερουσία cp. IGR IV, 836, 8 τῷ σεμνοτάτῳ συνεδρίῳ γερουσίας). GJs 4:3; 6:2.—Schürer II 199–209. DELG s.v. γέρων. M-M. TW.
См. также в других словарях:
γερουσίας — γερουσίᾱς , γερούσιας member of the masc acc pl γερουσίᾱς , γερούσιας member of the masc nom sg (attic epic doric aeolic) γερουσίᾱς , γερούσιος for fem acc pl γερουσίᾱς , γερούσιος for fem gen sg (attic doric aeolic) γερουσίᾱς , γερουσία… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γερουσίαι — γερούσιας member of the masc nom/voc pl γερουσίᾱͅ , γερούσιας member of the masc dat sg (attic doric aeolic) γερουσίᾱͅ , γερούσιος for fem dat sg (attic doric aeolic) γερουσία Council of Elders fem nom/voc pl γερουσίᾱͅ , γερουσία Council of… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γερουσίαις — γερούσιας member of the masc dat pl γερούσιος for fem dat pl γερουσία Council of Elders fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γερουσίου — γερούσιας member of the masc gen sg γερούσιος for masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Συντομευμένη ονομασία: ΗΠΑ (USA) Έκταση: 9.629.091 τ. χλμ Πληθυσμός: 278.058.881 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Ουάσινγκτον (6.068.996 κάτ. το 2002)Κράτος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τον… … Dictionary of Greek
γερουσία — γερουσίᾱ , γερούσιας member of the masc nom/voc/acc dual γερούσιας member of the masc voc sg γερουσίᾱ , γερούσιας member of the masc voc sg (attic) γερουσίᾱ , γερούσιας member of the masc gen sg (doric aeolic) γερούσιας member of the masc nom… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Θεοτόκης — Επώνυμο κερκυραϊκής οικογένειας, που καταγόταν από την Κωνσταντινούπολη. Κάποια μέλη της εγκαταστάθηκαν στην Αθήνα έως το 1686 και στη συνέχεια ακολούθησαν τον Μοροζίνι στο Ναύπλιο. Μετά την κατάληψη του Ναυπλίου από τους Τούρκους, ορισμένοι… … Dictionary of Greek
ПРИНЦЕПС — • Princeps, вообще всякий, кто стоит во главе, в начале (principium), впереди; отсюда princeps rogationis тот, кто внес предложение и при письменном заявлении прежде всех подписывался. Прочие подписавшиеся назывались adscriptores. Но… … Реальный словарь классических древностей
Σπάρτη — I Μυθικό πρόσωπο επώνυμη ηρωίδα της Σπάρτης κόρη του Ευρώτα και της Κλήτας και σύζυγος του Λακεδαίμονα. Ήταν μητέρα του Αμύκλα, της Ευρυδίκης, του Ίμερου και της Ασίνης. II Πόλη (14.084 κάτ.) της νότιας Πελοποννήσου, πρωτεύουσα του νομού Λακωνίας … Dictionary of Greek
σπάρτη — I Μυθικό πρόσωπο επώνυμη ηρωίδα της Σπάρτης κόρη του Ευρώτα και της Κλήτας και σύζυγος του Λακεδαίμονα. Ήταν μητέρα του Αμύκλα, της Ευρυδίκης, του Ίμερου και της Ασίνης. II Πόλη (14.084 κάτ.) της νότιας Πελοποννήσου, πρωτεύουσα του νομού Λακωνίας … Dictionary of Greek
Γαλλία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Γαλλίας Έκταση: 547.030 τ.χλμ Πληθυσμός: 58.518.148 κάτ. (2000) Πρωτεύουσα: Παρίσι (2.125.246 κάτ. το 2000)Κράτος της δυτικής Ευρώπης. Συνορεύει στα ΝΑ με την Ισπανία και την Ανδόρα, στα Β με το Βέλγιο και το… … Dictionary of Greek