-
21 τειχίον
τειχ-ίον, τό,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τειχίον
-
22 τοῖχος
τοῖχος, ὁ,A wall of a house or enclosure, abs., Od.2.342, Ar.V. 130, etc.; ἅπαντ' ἐρευνῶν τ. dub. in E.Hec. 1174;τ. δώματος Il.16.212
;μεγάροιο 18.374
, cf. Od.19.37; τ. καὶ θριγκοί (of the αὐλή) 17.267, cf. Hes.Op. 732;τὸν τῆς αὐλῆς τ. PEnteux.12.3
(iii B. C.); wall of a temple, IG12.372.51, al.; ;ἐν τοῖσι τ. ἔγραφ' Ἀθηναῖοι καλοί Ar.Ach. 144
, cf. Pl.Lg. 859a;εἰς τὸν τ. ἀντεγγραψάτω IG12.94.24
; νόμους ἀναγράφειν εἰς τοῖχον Decr. ap. And.1.84; κοινοὶ τ. party- walls, OGI483.101, al. (Pergam., ii A. D.);τοίχῳ προσιστάμενοι γυμνάζονται Gal.6.144
: of the side of a tent or hut, Il.9.219, 24.598, E. Ion 1158.b metaph., τοῖχε κεκονιαμένε, as a term of abuse, Act.Ap.23.3.2 pl., sides of a ship, Od.12.420, Thgn.674, E.Hel. 1573, Th.7.36, Theoc.22.12;τοίχου ἄρχω τοῦ δεξιοῦ Luc.DMeretr.14.3
, cf. JTr.49.3 of other things, as the human body, εἰς ἀμφοτέρους τοίχους (by metaph. from a ship) E.Tr. 118 (anap.), cf. Luc. Asin.9; of a cup, Pherecr.143.2; of a vessel, Arist.Mete. 359a3; of a bath ([etym.] πύελος), Gal.15.709.4 prov., τοίχους τοὺς δύο ἐπαλείφειν 'to run with the hare and hunt with the hounds', Paus.6.3.15, cf. Suid. s.v. δύο τοίχους; ὁ εὖ πράττων τ. 'the snug side of the ship', 'the right side of the hedge', Ar.Ra. 537 (lyr.);ἐς το'ν εὐτυχῆ τ. χωρεῖν E.Fr.89
. (Akin to τεῖχος, but used in a special sense; later = τεῖχος, LXX Is.25.12, prob. so in JHS24.39 ([place name] Cyzicus).) -
23 τριηραύλης
A flute-player who gave the time to the rowers in the trireme, D.18.129, Phld.Mus.p.72 K., Poll.1.96, 4.71.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριηραύλης
-
24 τυμβαύλης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τυμβαύλης
-
25 ἀγραυλής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγραυλής
-
26 ἀπορρέω
Aἀπορρεύσω Serapio
in Cat. Cod.Astr.1.101, 102, butἀπορρῠήσομαι Dsc.5.75
: [tense] aor. ἀπερρύην, part. ;ἀπέρρευσα Plb.5.15.7
, Ath.9.381b:—[voice] Pass.,ἀπορρέοιτο Gal.6.709
:— flow or run off,ἀπό τινος Hdt.4.23
; ,etc.: abs., stream forth, ofblood, A.Ag. 1294; the juice that runs off,Hdt.
2.94, 4.23;φλόγα τῶν σωμάτων -ουσαν Pl.Ti. 67c
;λιγνὺς ἀπὸ τῆς φλογὸς ἀ.
emanating from,Arist.
Mete. 374a25, cf. Mu. 394a13: metaph.,ὥσπερ ἐκ πηγῆς ἀ. τῆς ἡμερότητος Plu. Cat.Ma.5
;τὸ ἀπορρέον ἐκ νοῦ λόγος Plot.3.2.2
.II fall off, offruit, Hdt.1.193; fcathers, Pl.Phdr. 246d; leaves, D.22.70; hair, Arist. HA 518a14; flesh,σάρκες ἀπ' ὀστέων ἀπέρρεον E.Med. 1201
: generally, run to waste, Plot.2.1.3; of riders,ἀπορρυέντες εἰς γῆν Plu.Eum. 7
, cf.Pyrrh.30,al.2 fall away, decay, perish, ἀ. δαίμων, ἀ. μνῆστις, S.El. 999, Aj. 523;τῶν καλῶν ἡ μνήμη ταχέως ἀπορρεῖ Longin.33.3
.3 of persons, fall away, drop off from, ;ἀπό τινος Plb.5.26.11
;τῆς αὐλῆς Plu.Arat.51
: abs., slip away, decamp, Plb.5.15.7.5 Astrol., to be 'separated',ἀπό.. Serapio
ll.cc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπορρέω
-
27 ἐξάλλομαι
A : [tense] aor. (lyr.),- ηλάμην Luc.Asin.53
, [dialect] Dor.- άλατο Theoc.
(v. infr.); [dialect] Ep. [tense] aor. part. - άλμενος (v. infr.):— leap out of or forth from, ἐξάλλεται αὐλῆς, of a lion, Il.5.142: elsewh. used by Hom. only in [tense] aor. part. ἐξάλμενος, abs., 15.571: c. gen., προμάχων ἐξάλμενος, τῶν ἄλλων ἐ. springing out from the midst of.., 17.342, 23.399 (not in Od.);ἐξάλατο ναός Theoc.17.100
; ἐ. κατὰ τοῦ τείχους leap down off.., X. HG7.2.6: abs., jump, hop off, Ar.V. 130, Act.Ap.3.8; ὦ δαῖμον, ἵν' ἐξήλου; to what point didst thou leap forth, i.e. to what misery hast thou come ? S.OT 1311 (lyr.); of fish, leap out of the water, Arist. HA 602a29, cf. 528a32.2 start from its socket, be dislocated, of a limb,ἐ. ἔξαλσιν Hp.Art.46
; of a broken bone, Plu.2.341b; of wheels, start from the axle, X.Cyr.7.1.32.II leap up, Id.An. 7.3.33;μήκιστα ἐ. Ph.1.318
; of horses, rear, X.Cyr.7.1.27.3 metaph., ἐ. πρός τι fly off to, have recourse to, Plu.2.382e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξάλλομαι
-
28 ἐπαύλιον
ἐπαύλ-ιον, τό, Dim. of sq. 2, SIG344.98 (Teos, iv B.C.), OGI765.13 ([place name] Priene), Call.Fr.131.4, Plb.4.4.1, Plu.2.508d, Alciphr. Fr.6.4.II τὰ ἐπαύλια or ἡ ἐπαυλία (sc. ἡμέρα) the day after the wedding, Id.3.49, Poll.3.39, Hsch., Suid.; also, presents given to the bride, Poll. l.c.III ἐπαύλιος· ἡ τῆς αὐλῆς ὁδός, Suid., Zonar.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαύλιον
-
29 ἑρκίον
ἑρκ-ίον, τό,A fence, enclosure,αὐλῆς Il.9.476
, Od.18.102 ;ἐξ ἑρκίων καὶ ἐξ οἰκίας ἐκπετόμενος Thphr.Sign.53
; later, dwelling, A.R.2.1073. -
30 ἔκτοθεν
A = ἔκτοσθεν, from without, outside, c. gen., ἔ. ἄλλων μνηστήρων outside their circle, apart from them, Od.1.132; λίμνας ἔ. A.Pers. 871 (lyr.); πύργων δ' ἔ. βαλών having struck them from the wall, Id.Th. 629 (lyr.);ἔ. ἐρώτων AP5.301.7
(Agath.).2 abs., outside, without, οὐδ' ἀπ' ἄλλων ἔ. A.Ch. 473 (lyr.);ἔ. βοᾶν S.El. 802
; ἔ. γαμεῖν marry from an alien house, E. Andr. 975; τὰ ἔ. things abroad, Theoc.10.9:— ἔκτοθεν αὐλῆς is dub. in Od.9.239 (perh. outside in the court).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔκτοθεν
-
31 ἔκτοσθε
A = ἔκτοθεν, outside, c. gen., τείχεος ἐ. 9.552; αὐλῆς, δόμων, Od.7.112,23.148; θεῶν ἔκτοσθεν ἁπάντων out of the number of the gods, Hes.Th. 813;ἔ. παλαίστρας Theoc.2.51
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔκτοσθε
-
32 ἔνδοθεν
ἔνδοθεν, Adv.c gen., ἔ. στέγης from inside the tent, S.Aj. 741.2 of oneself, by one's own doing, A. Th. 194; οὔτ' ἔ. οὔτε θύραθεν neither of oneself nor by help of others, S.Tr. 1021 (lyr.).2 abs., θυμὸν τέρπεται ἔ. Pi.P.2.74, cf. Hdt.2.68, Com.Adesp.21.31 D., etc.;εἴ οἱ φρένες.. νοήμονες ἔ. ἦσαν Theoc.25.80
; οἱ ἔ. the domestics, Ar.Pl. 228, 964; also, the citizens, Pl.Ti. 17d;ὁ ἔ. θόρυβος Th.8.71
; τἄνδοθεν ibid. (but, the inner man, Pl.Phdr. 279b); ὁ καρπὸς ὁ ἔ. the produce of her own property, Leg.Gort.3.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔνδοθεν
-
33 ἔπαρχος
ἔπαρχ-ος, ον,A commander, ; (Canter for ἄπαρχος); governor of a country, Plb.5.46.7.2. = Lat. praefectus (in all senses), Id.11.27.2, Plu.Flam.1, etc.; ἔ. τεκτόνων or τεχνιτῶν, pracf. fabrum, Id.Cic.38, Brut.51; ἔ. τῆς πόλεως, praef. urbi, D.H.4.82, etc.; ἐ. παρεμβολῶν, praef. castrorum, Gloss.;ἔ. Αἰγύπτου PFay.21
(ii A. D.); ἔ. τῆς αὐλῆς, praef. praetorio, Plu.Galb.2, cf. ib.8, 13; ἔ. Ἑῴας prefect of the East, Epigr.Gr. 919.4 ([place name] Sidyma); ἀπὸ ἐπάρχων, ex praefecto, CIG2593 (Gortyn, iv A. D.).II as Adj., ἀρχὴν ἔπαρχον στόλου the office of admiral, IG14.873 (Misenum, iii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔπαρχος
-
34 ἥμερος
ἥμερος, [dialect] Dor. [pref] ἅμ-, in codd. of Pi. (v. infr.) and A. (v. infr.), but [pref] ἥμ- Tab.Heracl.1.172, ον, also α, ον Hdt.5.82, Pi.N.9.44, etc. (v. infr. 11).1 tame, of animals,χῆνα φέρων.. ἥμερον ἐξ αὐλῆς Od.15.162
;ἥ. ζῷα Pl.Phdr. 260b
; κρέα θήρεια καὶ τῶν ἡ. X.Cyr.1.3.6.2 of plants and trees, cultivated,ἐλαίη Hdt.5.82
;δένδρεα Id.4.21
,8. 115; , cf. Ti. 77b; τροφή, of corn, Corn.ND 2.3 of countries, cultivated, reclaimed,ἡμερωτέρη χώρη Hp.
Aër. 12; so ἡμερώταται ὁδοί smooth, easy roads, Pl.Lg. 761a.4 of men, civilized, gentle, Hdt.2.30 ([comp] Comp.), Pi.P.1.71,3.6;ἄνδρες οὕτως ἥ. καὶ φιλάνθρωποι D.21.49
, cf. Phld.Ir.p.88W. ([comp] Sup.); ἁμέροις χερσίν, αἰὼν ἁ., Pi.N.8.3, 9.44;οἶκος ἅ. ἀστοῖς Id.O.13.2
; so of a lion, ; κρατηθεὶς -ώτερος φανεῖ ib. 1632, cf. Pl.Prt. 326b, Isoc.9.67. Adv.- ρως Plb.5.54.9
: [comp] Comp. : [comp] Sup.- ώτατα D.C.57.18
. -
35 ὄρχατος
ὄρχᾰτος, ὁ,A = ὄρχος, row of trees,πολλοὶ δὲ φυτῶν ἔσαν ὄρχατοι ἀμφίς Il.14.123
;πεπαίνοντ' ὀρχάτους ὀπωρινούς E.Fr.896.2
;οἴνης ὀρχάτους Moschio
Trag.6.12 ; hence alsoὀδόντων ὄ. AP11.374
(Maced.);κιόνων Ach.Tat.5.1
.2 as collective Noun, orchard, garden,ἔκτοσθεν δ' αὐλῆς μέγας ὄρχατος Od.7.112
, cf. 24.222, al. ;ὄ. ἠνεμόεις AP9.314
(Anyt.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὄρχατος
-
36 ὑδραύλης
A one who plays the ὕδραυλις, POxy.93.2 (iv A. D.), Cod.Just.10.48.4; also [full] ὕδραυλος, ὁ, SIG737.4 (Delph., i B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑδραύλης
-
37 ὑπεράλλομαι
A spring or leap over, or beyond, c. gen., αὐλῆς ὑπεράλμενον ([tense] aor. 2 part.) Il.5.138: also c. acc., πολλὰς στίχας ὑπερᾶλτο ([tense] aor. 2) 20.327; so in Prose, X.An.7.4.17, Eq.8.4; ὑ. πλοίων ἱστούς, of dolphins, Arist.HA 631a22; τὰς μαχαίρας, of sword-dancers, Phld.Rh.1.74S.;τὴν σκιὰν τὴν ἑαυτῶν Plu.2.1071b
.II metaph., leap to a high place, LXX Si.38.33.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπεράλλομαι
-
38 ὑπερθρῴσκω
ὑπερθρῴσκω, [tense] fut. -θοροῦμαι, [dialect] Ep. - θορέομαι: [tense] aor. -έθορον, [dialect] Ep. ὑπέρθορον; inf.A- θορεῖν Hdt.6.134
, [dialect] Ep.- θορέειν Il.12.53
(v. l. in Hdt. l. c.): —overleap, leap or spring over, c. acc.,τάφρον ὑπερθορέονται Il.8.179
;ὑπέρθορον ἑρκίον αὐλῆς 9.476
, cf. 12.53; so ὑπερθ. τοὺς ἀνθρώπους, τὸ ἕρκος, Hdt.2.66, 6.134;πεδίον Ἀσωποῦ A.Ag. 297
; πύργον ib. 827; βᾶριν οὐχ ὑπερθορεῖ will not escape from it, Id.Supp. 873 (lyr.): alsoὑπὲρ ἕρκος ὑ. Sol.4.29
: c. gen.,πόλεως ὑ. E.Hec. 823
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπερθρῴσκω
-
39 αἴθουσα
αἴθουσα: portico, corridor. We distinguish two αἴθουσαι, an outer and an inner, see plate III. at end of vol ume.— (1) the outer (αἰθ. αὐλῆς, Od. 21.390, ν 1, Od. 22.449), on either side of the vestibule, entering the court.— (2) the inner (αἰθ. δώματος), leading from the court into the house; this one served as a sleeping-place for guests (Od. 3.399, Od. 4.297), and was roofed.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > αἴθουσα
-
40 ἑρκίον
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἑρκίον
См. также в других словарях:
αὐλῆς — αὐλέω play on the flute pres ind act 2nd sg (doric) αὐλή open court fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐλῇς — αὐλέω play on the flute pres subj act 2nd sg αὐλή open court fem dat pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὔλης — αὐλέω play on the flute imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) αὐλέω play on the flute imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κίνα — Επίσημη ονομασία: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Έκταση: 9.596.960 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.284.303.705 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: Πεκίνο ή Μπεϊτζίνγκ (6.619.000 κάτ. το 2003)Κράτος της ανατολικής Ασίας. Συνορεύει στα Β με τη Μογγολία και τη Ρωσία, στα ΒΑ… … Dictionary of Greek
Ιαπωνία — Επίσημη ονομασία: Αυτοκρατορία της Ιαπωνίας Έκταση: 377.835 τ. χλμ. Πληθυσμός: 126.771.662 (2001) Πρωτεύουσα: Τόκιο (8.130.408 κάτ. το 2000)Νησιωτικό κράτος της ανατολικής Ασίας, χωρίς σύνορα στην ξηρά με άλλη χώρα. Βρέχεται στα Β από την… … Dictionary of Greek
Ινδία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ινδίας Έκταση: 3.287.590 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.029.991.145 (2001) Πρωτεύουσα: Νέο Δελχί (12.791.458 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ασίας. Συνορεύει Α με το Μπαγκλαντές και τη Μυανμάρ (Βιρμανία), Β με την Κίνα και… … Dictionary of Greek
Ισπανία — Επίσημη ονομασία: Βασίλειο της Ισπανίας Έκταση: 504.782 τ. χλμ. Πληθυσμός: 40.037.995 (2001) Πρωτεύουσα: Μαδρίτη (2.882.860 κάτ. το 2000)Κράτος της νοτιοδυτικής Ευρώπης, στην Ιβηρική χερσόνησο. Συνορεύει στα ΒΑ με τη Γαλλία και την Ανδόρα, στα Δ… … Dictionary of Greek
Ηνωμένο Βασίλειο — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας Συντομευμένη ονομασία: Μεγάλη Βρετανία Έκταση: 244.820 τ. χλμ. Πληθυσμός: 59.647.790 (2001) Πρωτεύουσα: Λονδίνο (6.962.319 κάτ. το 2001)Κράτος της βορειοδυτικής… … Dictionary of Greek
Αυστρία — I (Αστρον.). Αστεροειδής που επισημάνθηκε στις 18 Μαρτίου 1874. Το αστρικό φωτογραφικό του μέγεθος στη μέση αντίθεσή του είναι 13,1 και σε απόσταση μιας αστρονομικής μονάδας από τη Γη και 10,8 από τον Ήλιο. II Κράτος της κεντρικής… … Dictionary of Greek
Ιράν — Επίσημη ονομασία: Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν Παραδοσιακή ονομασία: Περσία Έκταση: 1.648.000 τ. χλμ. Πληθυσμός: 65.540.226 (2002) Πρωτεύουσα: Τεχεράνη (6.758.845 κάτ. το 1996)Κράτος της νοτιοδυτικής Ασίας στη Μέση Ανατολή. Συνορεύει στα Β με το… … Dictionary of Greek
Βιετνάμ — Κράτος της νοτιοανατολικής Ασίας.Συνορεύει Β με την Κίνα, Δ με την Καμπότζη και το Λάος, ενώ Α και Ν βρέχεται από τη Νότια Θάλασσα της Κίνας, και πιο συγκεκριμένα από τον Κόλπο του Τονκίν ΒΑ, τον Κόλπο της Ταϊλάνδης ΝΔ και στην υπόλοιπη… … Dictionary of Greek