Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

marry

  • 1 επιγαμεί

    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιγαμεί

  • 2 ἐπιγαμεῖ

    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιγαμεῖ

  • 3 γαμέω

    γᾰμέω, [tense] fut.
    A

    γαμέω Il.9.388

    , 391, [var] contr.

    γαμῶ A.Pr. 764

    , S.OT 1500, Ant. 750, E.Or. 1655, X.Cyr.5.2.12, etc.; later

    γαμήσω Plu.2.386c

    , Luc.Rh.Pr.8 (for

    γαμήσεις Tim.52

    leg. γαμησείεις): [tense] aor. 1

    ἔγημα Il. 14.121

    , etc.; later

    ἐγάμησα LXXEs.10.3

    , Ev.Marc.6.17, Luc.D Deor. 5.4, etc. (cf. infr. 11.2): [tense] pf.

    γεγάμηκα Ar.Lys. 595

    , Pl.Lg. 877e: [tense] plpf.

    ἐγεγαμήκει Th.1.126

    :—[voice] Med., [tense] fut. [dialect] Ep.

    γαμέσσεται Il.9.394

    codd., [dialect] Att.

    γαμοῦμαι E.Ph. 1673

    , Ar.Th. 900, later

    γαμήσομαι Plu.Art. 26

    , etc.: [tense] aor.

    ἐγημάμην Od.16.392

    , Anacr.86, Is.5.5, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.

    γαμηθήσομαι J.AJ6.13.8

    , Ant.Lib.1.2, D.C.58.3, Hld.5.30, etc.: [tense] aor.

    ἐγαμήθην D.H.11.34

    , Str.10.4.20, etc.: poet. shortd. γαμεθεῖσα v.l. in Theoc.8.91, cf. Eust.758.52: [tense] pf.

    γεγάμημαι X.An.4.5.24

    , D. 36.32: [tense] plpf.

    ἐγεγάμητο App.BC4.23

    : ([etym.] γάμος):— marry, i.e. take to wife, of the man, Ἀδρήστοιο δ' ἔγημε θυγατρῶν one of his daughters, Il.14.121;

    ἔνθα δ' ἔγημε γυναῖκα Od.15.241

    ; γ. γυναῖκα ἐς οἰκία, like ἄγεσθαι, Hdt.4.78: c. acc. cogn.,

    γάμον γαμεῖν A.Pr. 764

    , 909;

    τὸν Ἑλένης γάμον.. γήμας E.IA 467

    ; γῆμαι γέκτρα βασιλέως the king's daughter, Id.Med. 594: rarely c. dupl. acc., γάμους τοὺς πρώτους ἐγάμεε Κύρου δύο θυγατέρας (for πρῶτον ἐγάμεε.. θυγατέρας) Hdt.3.88, cf. E.Tr. 357; also γάμῳ γ. marry in lawful wedlock, D.39.26; ἐκ κακοῦ, ἐξ ἀγαθοῦ γῆμαι, marry a wife of mean or noble stock, Thgn.189, 190;

    ἐκ μειόνων X.Hier.1.28

    ;

    ἐκ γενναίων E.Andr. 1279

    ; παρά τινος ib. 975, Pl.Plt. 310c; ἐπὶ θυγατρὶ γ. ἄλλην γυναῖκα set a stepmother over one's daughter, Hdt.4.154, cf. E.Alc. 372; ἐπὶ δέκα ταλάντοις τινὰ γαμεῖν marry a wife with a dowry of ten talents, And. 4.13.
    2 of mere sexual intercourse, take for a paramour, Od. 1.36, Luc.Asin.32;

    γ. βιαίως σκότιον λέχος E.Tr.44

    .
    3 later of the woman,

    ἐὰν γαμήσῃ ἄλλον Ev.Marc.10.12

    : abs., 1 Ep.Cor.7.28.
    II [voice] Med., give oneself or one's child in marriage:
    1 of the woman, give herself in marriage, i.e. wed, c. dat.,

    γαμέεσθαι τῷ ὅτεῴ τε πατὴρ κέλεται Od.2.113

    ;

    γημαμένη ᾧ υἷϊ· ὁ δ' ὃν πατέρ' ἐξεναρίξας γῆμεν 11.273

    : abs., Hdt.4.117;

    σοὶ μὲν γαμεῖσθαι μόρσιμον, γαμεῖν δ' ἐμοί A.Fr.13

    ; εἰς τύρανν' ἐγημάμην I married into a royal house, E. Tr. 474; γήματο δ' εἰς Μαραθῶνα, i. e. she married Herodes of Marathon, IG14.1389 i 5 ( ἥν τ' ἐγήματο is f.l. for ἥ τ' ἐγ. in E.Med. 262): ironically of a henpecked husband,

    κεῖνος οὐκ ἔγημεν ἀλλ' ἐγήματο Anacr.86

    ; so Medea to Jason, μῶν γαμοῦσα.. σέ; did I marry you? E.Med. 606; ἐγημάμην, of a man marrying a rich wife, Antiph.46; γαμεῖται ἕκαστος (sens. obsc.) Luc.VH1.22;

    ὁ γαμηθεὶς ὡς παρθένος κἄπειτα γενόμενος ἀνήρ Phld.Sign.2

    ; incorrectly, in later writers,

    γημάμενος Apollod.3.12.6

    , cf. Q.S. 1.728.
    2 of parents, get their children married, betroth them, get a wife for the son, Πηλεύς θήν μοι ἔπειτα γυναῖκα γαμέσσεται αὐτός (where Aristarch. γε μάσσεται will seek or make suit for) Il.9.394:—[voice] Act. [tense] aor. 1 ἐγάμησα in this sense, Men.885.
    III [voice] Pass., to be taken to wife: hence, marry a husband, Il.cc. ad init., PGrenf.2.76.11 (iv A. D.), etc.; rarely in correct authors, Poll.3.45.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαμέω

  • 4 επιγάμιον

    ἐπιγάμιος
    nuptial: masc /fem acc sg
    ἐπιγάμιος
    nuptial: neut nom /voc /acc sg
    ἐπιγαμέω
    marry besides: imperf ind act 3rd pl (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: imperf ind act 1st sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: imperf ind act 3rd pl (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: imperf ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > επιγάμιον

  • 5 ἐπιγάμιον

    ἐπιγάμιος
    nuptial: masc /fem acc sg
    ἐπιγάμιος
    nuptial: neut nom /voc /acc sg
    ἐπιγαμέω
    marry besides: imperf ind act 3rd pl (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: imperf ind act 1st sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: imperf ind act 3rd pl (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: imperf ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιγάμιον

  • 6 υπογάμιον

    ὑπογάμιον
    illicit intercourse with a betrothed person: neut nom /voc /acc sg
    ὑ̱πογάμιον, ὑπογαμέω
    marry thereupon: imperf ind act 3rd pl (doric)
    ὑ̱πογάμιον, ὑπογαμέω
    marry thereupon: imperf ind act 1st sg (doric)
    ὑπογαμέω
    marry thereupon: imperf ind act 3rd pl (doric)
    ὑπογαμέω
    marry thereupon: imperf ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > υπογάμιον

  • 7 ὑπογάμιον

    ὑπογάμιον
    illicit intercourse with a betrothed person: neut nom /voc /acc sg
    ὑ̱πογάμιον, ὑπογαμέω
    marry thereupon: imperf ind act 3rd pl (doric)
    ὑ̱πογάμιον, ὑπογαμέω
    marry thereupon: imperf ind act 1st sg (doric)
    ὑπογαμέω
    marry thereupon: imperf ind act 3rd pl (doric)
    ὑπογαμέω
    marry thereupon: imperf ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > ὑπογάμιον

  • 8 γαμέω

    γαμέω impf. ἐγάμουν Lk 17:27; 1 aor. ἔγημα Lk 14:20, inf. γῆμαι 2 Macc 14:25, subj. γήμω 1 Cor 7:28, ptc. γήμας Mt 22:25; the form ἐγάμησα also occurs Mt 5:32; Mk 6:17; 10:11 (subj.); perf. act. γεγάμηκα 1 Cor 7:10; plpf. ἐγεγαμήκει Just., D. 140, 1; aor. mid. inf. γήμασθαι Just., A I, 29, 1; 1 aor. pass. ἐγαμήθην 1 Cor 7:39. See W-S. §15; B-D-F §101; Rob. 1213; Mlt-H. 231 (Hom.+; ins, pap; Phryn. 742 Lob.; LXX; En 106:14; TestJud 12:2; JosAs 4:15; ParJer 8:4; Just.; Tat. 8:1). In our lit., to take another person as spouse, marry.
    said of a man (Hom.+ gener.)
    α. w. acc. marry, take someone as wife (Hom. et al.; OGI 391, 8; 392, 11; IDefixAudollent 78; Demetr.: 722 Fgm. 1, 3 Jac.; Esth 10:3c; Jos., Ant. 6, 309; 7, 70; Just., D. 134, 3; Orig., C. Cels. 5, 27, 13) Lk 14:20 (the aor. form ἔγημα is exceptional in the NT, and the more usual expr. is λαβεῖν [γυναῖκα] as in ms. D of 14:20; cp. 20:28, 29, 31; 1 Cor 7:28 v.l.; GKilpatrick, JTS 18, ’67, 139f); a divorced woman Mt 5:32; Mk 6:17; Lk 16:18b; another woman Mt 19:9; Mk 10:11; Lk 16:18a; Hm 4, 1, 6.
    β. abs. marry, enter matrimony (POxy 1213, 4; PFlor 332, 24; 2 Macc 14:25; 4 Macc 16:9; Jos., C. Ap. 2, 201; Just., A I, 29, 1; Tat. 8, 1) Mt 19:10; 22:25, 30; 24:38; Mk 12:25; Lk 17:27; 20:34f; 1 Cor 7:28, 33; Hm 4, 1, 8; IPol 5:2; Agr 18.
    of a woman
    α. act.
    א. w. acc. (Eur., Med. 606 ironically; Menander, Hero 3 S.; s. also Nauck, TGF, Adespota 194 and note on the disputed pass.) Mk 10:12 (v.l. γαμηθῇ ἄλλῳ is adapted to more common usage; s. bγ).
    ב. abs. (Chariton 3, 2, 17 Ἀφροδίτη γαμεῖ) 1 Cor 7:28b, 34; 1 Ti 5:11, 14.
    β. mid. (Hom. et al.), esp. ptc. ἡ γαμουμένη (as POxy 496, 5; 905, 10; Just., A I, 29, 1 τὸ γήμασθαι) IPol 5:2.
    γ. pass. get married, be married (X., An. 4, 5, 24; Plut., Romul. 18 [2, 1]; Anton. Lib. 16, 2; 20, 7; Ps.-Apollod. 1, 147 Μήδεια γαμηθεῖσα, Αἰγεῖ παῖδα γεννᾷ; POxy 361, 1 [I A.D.]; 257, 25; 30; PGrenf II, 76, 10f ἀλλʼ ἐξεῖναι αὐτῇ γαμηθῆναι ὡς ἄν βουληθῇ; JosAs 4:15 ABH γαμηθήσομαι [γαμήσομαι DEF] τῷ υἱῷ τοῦ βασιλέως; Philo, Spec. Leg. 1, 110; Jos., Ant. 6, 308) Mk 10:12 v.l. (s. bαא); 1 Cor 7:39.—For lit. s. γαμίζω 2 and s. also HPreisker, Christent. u. Ehe in d. ersten drei Jahrh. 1927, Ehe u. Charisma b. Pls: ZST 6, 1929, 91–95; WMichaelis, Ehe u. Charisma b. Pls: ibid. 5, 1928, 426–52; HSchumacher, D. Eheideal d. Ap. Pls ’32; FBüchsel, D. Ehe im Urchristent.: ThBl 21, ’42, 113–28; AOepke, RAC IV, ’59, 650–731; AIsaksson, Marriage and Ministry in the New Temple, ’65; RSchnackenburg, Schriften zum NT, ’71, 414–34; KNiederwimmer, Askese u. Mysterium ’75; STreggiari, Roman Marriage ’91. S. also γυνή 1.
    of both sexes marry (M. Ant. 4, 32; PEleph 2, 8 [285/284 B.C.]; BGU 717, 16 οἱ γαμοῦντες) 1 Cor 7:9f, 36; 1 Ti 4:3; Hm 4, 4, 1f; Dg 5:6.—EDNT I 235–38. B. 98. DELG. M-M. TW

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > γαμέω

  • 9 επιγαμείν

    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres inf act (attic epic doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut inf act (attic epic doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres inf act (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επιγαμείν

  • 10 ἐπιγαμεῖν

    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres inf act (attic epic doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut inf act (attic epic doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres inf act (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιγαμεῖν

  • 11 επιγαμών

    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επιγαμών

  • 12 ἐπιγαμῶν

    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιγαμῶν

  • 13 επιγαμίοις

    ἐπιγάμιος
    nuptial: masc /fem /neut dat pl
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres opt act 2nd sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut opt act 2nd sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres opt act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > επιγαμίοις

  • 14 ἐπιγαμίοις

    ἐπιγάμιος
    nuptial: masc /fem /neut dat pl
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres opt act 2nd sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut opt act 2nd sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres opt act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιγαμίοις

  • 15 επιγαμίων

    ἐπιγάμιος
    nuptial: masc /fem /neut gen pl
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres part act masc nom sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut part act masc nom sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres part act masc nom sg (doric)

    Morphologia Graeca > επιγαμίων

  • 16 ἐπιγαμίων

    ἐπιγάμιος
    nuptial: masc /fem /neut gen pl
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres part act masc nom sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: fut part act masc nom sg (doric)
    ἐπιγαμέω
    marry besides: pres part act masc nom sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιγαμίων

  • 17 ευγαμήσουσι

    εὐγαμέω
    marry happily: aor subj act 3rd pl (epic)
    εὐγαμέω
    marry happily: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    εὐγαμέω
    marry happily: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ευγαμήσουσι

  • 18 εὐγαμήσουσι

    εὐγαμέω
    marry happily: aor subj act 3rd pl (epic)
    εὐγαμέω
    marry happily: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    εὐγαμέω
    marry happily: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εὐγαμήσουσι

  • 19 οπυίη

    ὀπυίω
    marry: pres subj mp 2nd sg
    ὀπυίω
    marry: pres ind mp 2nd sg
    ὀπυίω
    marry: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > οπυίη

  • 20 ὀπυίῃ

    ὀπυίω
    marry: pres subj mp 2nd sg
    ὀπυίω
    marry: pres ind mp 2nd sg
    ὀπυίω
    marry: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὀπυίῃ

См. также в других словарях:

  • Marry U — Single by Super Junior from the album Don t Don Released September 20, 2007 …   Wikipedia

  • Marry Me — may refer to: Marry Me (album), by St. Vincent Marry Me (novel), by John Updike Marry Me (song), by Train edit] See also Come Marry Me , a song by Miss Platnum (feat. Peter Fox) Marry Me a Little (disambiguation) This disamb …   Wikipedia

  • Marry — Mar ry, v. t. [imp. & p. p. {Married}; p. pr. & vb. n. {Marrying}.] [OE. marien, F. marier, L. maritare, fr. maritus husband, fr. mas, maris, a male. See {Male}, and cf. {Maritral}.] 1. To unite in wedlock or matrimony; to perform the ceremony of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • marry — ► VERB (marries, married) 1) take as one s wife or husband in marriage. 2) join (two people) in marriage. 3) (marry into) become a member of (a family) by marriage. 4) join together; combine harmoniously. ● …   English terms dictionary

  • Marry — Mar ry, v. i. To enter into the conjugal or connubial state; to take a husband or a wife. [1913 Webster] I will, therefore, that the younger women marry. 1 Tim. v. 14. [1913 Webster] {Marrying man}, a man disposed to marry. [Colloq.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • marry — marry1 [mar′ē] vt. married, marrying [ME marien < OFr marier < L maritare < maritus, a husband, married, prob. < IE base * meri, young wife, akin to * meryo, young man > Sans márya , man, young man, suitor] 1. a) to join as… …   English World dictionary

  • Marry — Mar ry, interj. Indeed! in truth! a term of asseveration said to have been derived from the practice of swearing by the Virgin Mary. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • marry — index combine (act in concert), connect (join together), join (bring together), unite Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • marry — [v] become husband and wife in legal ceremony ally, associate, become one, bond, catch*, combine, conjoin, conjugate, contract, couple, drop anchor*, espouse, get hitched*, get married, join, knit, land*, lead to altar, link, match, mate, merge,… …   New thesaurus

  • marry — mar|ry W2S1 [ˈmæri] v past tense and past participle married present participle marrying third person singular marries [Date: 1200 1300; : French; Origin: marier, from Latin maritare, from maritus husband ] 1.) [I and T] if you marry someone, you …   Dictionary of contemporary English

  • marry */*/*/ — UK [ˈmærɪ] / US [ˈmerɪ] verb Word forms marry : present tense I/you/we/they marry he/she/it marries present participle marrying past tense married past participle married Get it right: marry: Don t use the preposition with after get married or be …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»