-
1 ήσομεν
ἥσομεν, ἵημιJa-c-io: fut ind act 1st pl -
2 γαθέω
1 be delightedἃν περὶ ψυχὰν ἐπεὶ γάθησεν P. 4.122
παλαιαῖσι δ' ἐν ἀρεταῖς γέγαθε Πηλεὺς ἄναξ, ὑπέραλλον αἰχμὰν ταμών (cf. O. 1.14—5) N. 3.33 -
3 ἀποπειράομαι
-
4 αὐτόλειον
αὐτόλειον· λειτόν, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτόλειον
-
5 ἀντάξιος
ἀντ-άξιος, ον: equivalent in value, worth; w. gen., ἶητρὸς γὰρ ἀνὴρ πολλῶν ἀντάξιος ἄλλων, Il. 11.514. (Il.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀντάξιος
-
6 βαίθ
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαίθ
-
7 θαῦμα
θαῦμα, ατος, τό (Hom. et al.; ins, LXX; TestSol 3:8 D; TestAbr A 3 p. 80, 12 [Stone p. 8]; 7 p. 84, 26f [Stone p. 16f]; JosAs 28:1; Jos., Ant. 15, 395).① an object of wonder, wonder (Herm. Wr. 1, 16; PMich 149 III, 19 [II A.D.]; Philo, Plant. 3).ⓐ gener. a wonder, marvel (Bacchylides 17, 123 of a divine miracle; Appian, Bell. Civ. 1, 16, §67; Philostrat., Imag. 2, 12 p. 358, 1; 2, 18 p. 371, 6; Himerius, Or. 6 [=Or. 2], 25: Xerxes penetrates the strait; SibOr 3, 281) 2 Cor 11:14.ⓑ wonder in special sense, portent, miracle (Philostrat., Vi. Apoll. 1, 39 p. 41, 5; SEG VIII, 551, 35 [I B.C.]) ἰδεῖν θ. see a wonder, miracle MPol 15:1 (cp. Henioch. Com. 3 ὁρῶ θαῦμʼ ἄπιστον; Lucian, Adv. Ind. 8 θ. μέγα τοῖς ὁρῶσιν); TestSol 3:8 D.② a state of wondering because one is extraordinarily impressed by someth., wonder, amazement (Hom. et al.; Plut., Timol. 241 [12, 9] μετὰ θαύματος; Job 18:20) ἐθαύμασα ἰδὼν αὐτὴν θαῦμα μέγα when I saw her I wondered in great amazement Rv 17:6. θ. ἐγένετο μέγα AcPl Ha 4, 25.—B. 1093f. DELG. M-M. Schmidt, Syn. IV 179–88. TW. Sv. -
8 αποσκευές
luggageΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αποσκευές
-
9 γραμματεύς
A secretary, registrar, title of officials at Athens and elsewhere, IG12.15, etc.;ὁ γ. ὁ τῆς πόλεως Th.7.10
;γ. τοῦ δήμου OGI493.10
(Ephesus, ii A. D.), Act.Ap.19.35;γ. ἀνδραπόδων PHib.29.7
;γ. τῶν μαχίμων UPZ110.145
(ii B. C.);γ. τοῦ θεοῦ IG9(2).1109.21
(Magn. Thess.); also of subordinate officials, clerk, sts. a term of contempt,ὄλεθρος γ. D.18.127
;θεοῖς ἐχθρὸς καὶ γ. Id.19.95
; ἡ γ., in joke, Ar. Th. 432.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γραμματεύς
-
10 διάνδιχα
διάνδῐχα, Adv.A = ἄνδιχα, two ways, δ. μερμηρίζειν halt between two opinions, Il.1.189; σοὶ δὲ δ. δῶκε endowed thee by halves, 9.37; in tmesi,διὰ δ' ἄνδιχα θυμὸν ἔχουσιν Hes.Op.13
; διὰ δ' ἄνδιχα ἔαξα broke it in twain, Theoc.25.256, cf. A.R.2.1109; once in Trag.,δ. κλῇθρα κλίνεται E.HF 1029
(lyr.); also δ. νηὸς ἰούσης, perh. with sails and oars, A.R.1.934.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάνδιχα
-
11 διαπαραδίδωμι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαπαραδίδωμι
-
12 κάθημαι
Aκάτ- Hdt.3.134
) X.Cyr.3.1.6, prob.in Call.Sos. vi4, , Act.Ap.23.3, dub.l.in Com.Adesp.1203, ([etym.] προ-) Them.Or.13.171a codd.; [ per.] 3sg. , Pl.Ap. 35c, D.9.70, SIG987.26 (Chios, iv B.C.); [dialect] Ion. [ per.] 3pl.κατέαται Hdt.2.86
; imper.κάθησο Il.2.191
, E.IA 627; , Anaxandr.13, Men.1017, Alex.224; κάθουσο Sch.Theoc.11.42; [ per.] 3sg. ; [ per.] 3pl.καθήσθωσαν IG9(2).1109.38
(Thess.); subj.καθῶμαι, κάθῃ Cratin.277
, ; opt., prob.in Id.Lys. 149; inf. καθῆσθαι; part. καθήμενος: [tense] impf., D.48.31, etc.,ἐκάθητο h.Bacch.14
, Ar.Av. 510, Th.5.6, , ἐκάθηντο, [dialect] Ion. ἐκατέατο v.l. in Hdt.3.144, 8.73; also without syll. augm.καθῆστο Il.1.569
, E.Ba. 1102, Ph. 1467, Pl.R. 328c, Is.6.19,καθῆτο D.18.169
,217; [dialect] Ion.κατῆστο Hdt.1.46
,καθῆσθε D. 25.21
(with vv. ll.), , v.l. in Th.5.58; [dialect] Ep.καθήατο Il.11.76
; [dialect] Ion.κατέατο Hdt.3.144
, 8.73, 9.90 (v.l. καθ-): the later [tense] fut. , Ev.Luc.22.30 is corrupt in E.Fr. 960:—to be seated, sit, ;κάθησ' ἑδραία E.Andr. 266
: freq. in part.,πέτρῃ ἔπι προβλῆτι καθήμενος Il.16.407
; ἐπ' ἀκτῆς κλαῖε κ. Od.5.82;κ. οἶος ἐν Ἴδῃ Il.8.207
; ἐν ἀγῶνι κ. 23.448; κλαῖον δ' ἐν λεχέεσσι κ. Od.10.497; θύρῃσι κ. 17.530;ἐπὶ ταῖσι θύραις Ar.Nu. 466
; αὐτόθεν ἐκ δίφροιο κ. even from his seat as he sat there, Od.21.420;καθήμεθ' ἄκρων ἐκ πάγων S.Ant. 411
; ἐκ μέσου κατῆστο sate aloof, remained neutral, Hdt.3.83, cf. 4.118,8.73; ἐν θρόνῳ κ. Id.2.149; θρόνῳ κ. E.El. 315;κ. πρὸς τάφῳ Id.Hel. 1084
;πρὸς τὸ πῦρ Ar.V. 773
;ἐπὶ δίφρου Pl.R. 328c
;ἐπὶ τῶν ἵππων X.Cyr.4.5.54
;ἐπὶ τοῦ ἅρματος Act.Ap.8.28
;ἐς τοὐργαστήριον Alciphr.3.27
: c. acc. cogn., ἕδραν κ. E.Heracl.55: c. acc. loci, sit on, ὀφρύην ib. 394.2 esp. of courts, councils, assemblies, etc., sit: οἱ καθήμενοι the judges, the court, And.1.139, D.6.3, etc.;δικαστὰς οὐχ ὁρῶ καθημένους Ar.Nu. 208
; ὑμεῖς οἱ καθήμενοι you who sit as judges, Th. 5.85;οὐκ ἐπὶ τούτῳ κ. ὁ δικαστής Pl.Ap. 35c
;κ. ὑπὲρ τῶν νόμων D.58.25
; of the βουλή, And.1.43;βουλῆς περὶ τούτων καθημένης D.21.116
; of an assembly, X.An.5.10.5; οἱ κ. the spectators in a theatre, Hegesipp. 1.29.3 sit still, sit quiet,ὕψι περ ἐν νεφέεσσι καθημένω Od. 16.264
; σφοῖσιν ἐνὶ μεγάροισι καθήατο (for ἐκάθηντο) Il.11.76;ἐν πένθεϊ μεγάλῳ κατῆστο Hdt.1.46
; μετὰ κόπον κ. rest after labour, S.Fr. 479.3: and, in bad sense, sit doing nothing, lie idle, Il.24.403, Hdt. 3.134; of an army, Id.9.56, Th.4.124; of a boat's crew, PCair.Zen. 107.6 (iii B.C.);οὐδὲν ποιοῦντες ἐνθάδε καθήμεθα, μέλλοντες ἀεί D.11.17
, cf. 2.23, S.Fr.142.20, etc.; also, of an army, to have its quarters, be encamped,περὶ τὰς Ἀχαρνάς Th.2.20
, cf. 101; .4 reside in a place, LXXNe.11.6;λαὸς καθήμενος ἐν σκοτίᾳ Ev.Matt.4.16
; settle,εἰς Σινώπην Muson.Fr. 9p.43H.
5 lead a sedentary, obscure life,ἐν σκότῳ καθήμενος Pi. O.1.83
;ἔσω καθημένη A.Ch. 919
; αἱ βαναυσικαὶ [ τέχναι]ἀναγκάζουσι καθῆσθαι X.Oec.4.2
; to be engaged or employed, esp. in a sedentary business,ἐπ' αὐτῷ τούτῳ Hdt.2.86
; κ. ἐπὶ τῇ τραπέζῃ, of bankers, D.49.42, cf. 45.33;ἐπ' ἐργαστηρίου Id.59.67
;ἐπὶ τοῦ.. ἰατρείου Aeschin.1.40
; καθῆσθαι ἐν πόλει, opp. ζῆν ἐν Χωρίῳ, Muson.Fr.11p.59H.7 of districts and countries, lie,Χωρία ὁμοίως καθήμενα Thphr.HP8.8.7
.b to be low-lying,τὰ λεῖα καὶ καθήμενα Ael.VH 3.1
, cf. NA16.12; πεδίον κ. Him.Or.14.17; πόπανον.. κ. δωδεκόμφαλον prob. flat in the middle, IG22.1367.8 of a statue, to be placed, Pl.Smp. 215b, Arist.Pol. 1315b21.9 of things, to be set or placed,λαγῴοις ἐπ' ἀμύλῳ καθημένοις Telecl.32
, cf. Pherecr.108.17;τὸ πηδάλιον κ. πλάγιον Arist.Mech. 851a4
, cf. ib.13.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάθημαι
-
13 καταπισσόω
A cover with pitch, as was done to winejars, etc., Cratin.189 ([voice] Pass.), Ar.Ec. 1109, Gal.17(2).164: metaph., paint black, opp. καταχρυσόω (in v. 826),κατεπίττου πᾶς ἀνὴρ Εὐριπίδην Ar.Ec. 829
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταπισσόω
-
14 καταφθείρω
Aφθερῶ Plu.2.24o
d:—destroy, bring to naught, στρατόν, πόλιν, ἔθνη, A.Pers. 345, S.OT 331, Pl.Lg. 697d, cf. Democr. 159;ἔργα νομήων Theoc.25.122
;κατέφθαρται ὄλβος A.Pers. 251
; ἐπεὶ δέ χ' εἵκω οἴκαδις καταφθερείς in sorry plight, Epich.35.13; -φθαρεὶς τὸν βίον Men.Epit. 429
, cf. Raccolta Lumbroso 17 (iii B.C.);δένδρα -εφθαρμένα IG9(2).1109.74
(Coropa, ii B.C.), cf. PMagd.11.9 (iii B.C.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταφθείρω
-
15 καταφοβέω
A strike with fear, Th.7.21, Luc.DMeretr.13.5, D.C.39.36:—[voice] Pass., c. [tense] fut. [voice] Med., to be greatly afraid of, τι Ar.Ra. 1109 (lyr.): abs.,καταφοβηθείς Th.6.33
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταφοβέω
-
16 κνώδων
A projecting teeth on the blade of a hunting spear, X.Cyn.10.3, 16, Philostr.Im.1.28; ξίφους διπλοῖ κ., i.e. a two-edged sword (cf. Sch.), S.Ant. 1233: sg.,φασγάνου κνώδοντι IG14.1374.11
; κνώδων alone, = sword, S.Aj. 1025, Lyc.466, 1109, 1434. (Cf. Lith. kándu 'bite'). -
17 κολούω
A , Arist.Pol. 1274a8:—[voice] Pass., [tense] fut. - ουθήσομαι Gal.9.529: [tense] aor.ἐκολούθην Th.7.66
, - ούσθην A.Pers. 1035 (lyr.): [tense] pf.κεκόλουμαι AP7.234
(Phil.), Plu.Ages.31, etc., - ουσμαι D.C.Fr. 57.23: ([etym.] κόλος):—cut short, dock, curtail, [ ἀστάχυας] Hdt.5.92.ζ; στάχυν σπάθῃ κ. φασγάνου E.Fr. 373
; prune,τὸν βότρυν Thphr.CP 2.15.5
; [τὰ δένδρα] βελτίω κολουόμενά φασι γίγνεσθαι ib.2, cf. IG9(2).1109.81 ([place name] Coropa): c.gen., τὴν δ' ἐκόλουσεν οὐρῆς docked her of her tail, Opp.H.4.484.II Hom. always metaph., τὸ μὲν τελέει, τὸ δὲ μεσσηγὺ κολούει part he brings to pass, part he cuts off half-accomplished, of the threats of Achilles, Il.l.c.; μηδὲ τὰ δῶρα.. κολούετε curtail them not, Od.11.340; ἕο δ' αὐτοῦ πάντα κολούει cuts off all his hopes, 8.211; κολούειν εἰς τὰ τῆς τέχνης ἔργα hinders performance in the art, Gal.5.733.2 like κολάζω, which is more freq. in Prose, τὰ ὑπερέχοντα κ. put down, abase those who are exalted, Hdt.7.10.έ, cf. Arist.Pol. 1284a37, 1313a40;δῆμον E.Fr.92
;τοὺς ἄλλους κ. διαβολαῖς Pl.Lg.
l.c., cf. Ap. 39d; τὸ ῥῆμα discredit it, Id.Prt.l.c.;τὴν ἐν Ἀρείῳ πάγῳ βουλήν Arist.Pol. 1274a8
; κ. καὶ θεραπεύειν, κ. καὶ ταπεινώσειν τινά, Phld.Lib.p.60 O., Plu.Alc.l.c.:—[voice] Pass., to be balked, thwarted, σθένος ἐκολούσθη A.l.c.; νούσῳ κεκολουμένος APl.c.; ἐπειδὰν ᾧ ἀξιοῦσι προὔχειν κολουθῶσι when they are worsted in a matter in which they claim superiority, Th.l.c.; , cf.Euthd. 305d, Plu.Ages.l.c. -
18 λοφεῖον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λοφεῖον
-
19 μεγαλομέρεια
μεγᾰλο-μέρεια, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεγαλομέρεια
-
20 μελῳδός
μελῳδ-ός, όν,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μελῳδός
См. также в других словарях:
1109 — Années : 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 Décennies : 1070 1080 1090 1100 1110 1120 1130 Siècles : XIe siècle XIIe … Wikipédia en Français
1109 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 11. Jahrhundert | 12. Jahrhundert | 13. Jahrhundert | ► ◄ | 1070er | 1080er | 1090er | 1100er | 1110er | 1120er | 1130er | ► ◄◄ | ◄ | 1105 | 1106 | 1107 | 11 … Deutsch Wikipedia
1109 — Años: 1106 1107 1108 – 1109 – 1110 1111 1112 Décadas: Años 1070 Años 1080 Años 1090 – Años 1100 – Años 1110 Años 1120 Años 1130 Siglos: Siglo XI – … Wikipedia Español
1109 год — Годы 1105 · 1106 · 1107 · 1108 1109 1110 · 1111 · 1112 · 1113 Десятилетия 1080 е · 1090 е 1100 е 1110 е · … Википедия
1109 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 Francs … Wikipédia en Français
1109 год до н. э. — Эта статья слишком короткая. Пожалуйста … Википедия
(1109) Tata — Asteroid (1109) Tata Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,2197 AE … Deutsch Wikipedia
1109 Tata — Infobox Planet | discovery= yes | physical characteristics = yes | bgcolour=#FFFFC0 name=1106 Cydonia [cite web | title= JPL Small Body Database Browser | url=http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=1106 | accessdate= October 9 | accessyear= 2007 ] … Wikipedia
1109 — Events* Battle of Naklo: The Poles, led by Boleslaus III, defeat the Pomeranians. * Battle of Hundsfeld: The Poles defeat the Holy Roman Empire. * August 14 Battle of Głogów: The Poles again defeat the Holy Roman Empire. * Fulk V becomes Count of … Wikipedia
1109 до н. э. — … Википедия
1109 — … Википедия