-
1 Μηδικη
-
2 Μηδική
-
3 Μηδικῇ
-
4 μηδική
-
5 μηδικῇ
-
6 μηδική
η люцерна;μηδική η ήμερος — клевер
-
7 Μηδική
Μηδικόςthe Median affairs: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
8 μηδική
Μηδικόςthe Median affairs: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
9 μηδική
luzerne -
10 Μηδικός
A the Median affairs, esp. the war with the Medes, the name given by Gr. historians to the great Persian war, Th.1.14, Arist.Pol. 1303b33, etc.;ὁ Μ. πόλεμος Th.1.90
,95; Μ. ἐσθής, i.e. silken garments, Procop.Pers.1.20: [comp] Comp.τὰ-ώτερα Philostr.VA1.25
. Adv. [comp] Comp. - ώτερον, κατεσκευασμένος ib.3.26.II Μηδικὴ πόα, lucerne, Medicago sativa, Ar.Eq. 606; M. alone, Thphr.HP8.7.7, Dsc.2.147 (by some written μηδίκη, Hdn.Gr.1.316, Eust.1967.27, cf. D.S.3.43 codd.).2 μηδική, ἡ, = ἑλένιον, Dsc.1.28, Plin.HN14.108.III μῆλον Μηδικόν, v. μῆλον (B).IV ὀπὸς Μηδικός a form of silphium juice, prob. assafoetida, Dsc.3.80, Philum.Ven.3.2.V Μηδικόν, τό, perh. a tomb in Persian style, JHS22.124.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Μηδικός
-
11 περσικός
περσικός, persisch, s. nom. propr.; bes. – 1) οἱ περσικοί, auch τὰ περσικά u. ἡ περσαία, der Pfirsich, malum Persicum; aber μῆλον περσικόν od. μηδικόν ist die Citrone, μηλέα περσική od. μηδική der Citronenbaum, seltener der Pfirsichbaum. Auch sind αἱ περσικαί persische Nüsse, Wallnüsse, vgl. Böckh's Staatshaush. II p. 345. – 2) αἱ Περσικαί, eine Art seiner Schuhe od. Pantoffeln, Ar. Nubb. 151. – 3) τὸ Περσικόν, eine Art von persischem Tanze, Schneider Xen. An. 6, 6, 10.
-
12 ποα
эп.-ион. ποίη, дор. ποία ἥ1) трава Hom. etc.ποία Μηδική Arph. — мидийская трава (предполож. люцерна или эспарцет);
ποία Παρνασίς Pind. предполож. = δάφνη2) луг, пастбище Xen., Plut.3) перен. весна, лето, т.е. год -
13 μηλέα
A apple-tree, Pyrus malus,μηλέαι ἀγλαόκαρποι Od.7.115
, cf. Thphr.HP3.3.1, CP2.11.6, Androt. ap. Ath.3.82c, etc.; μ. ἐαρινή is a variety, Thphr.HP2.1.3, PCair.Zen.486.2 (iii B. C.); μ. Ἀρμενική apricot, Prunus Armeniaca, Gal.6.76; μ. γλυκεῖα jenneting, Pyrus praecox, Thphr.HP4.13.2; μηλείη in Nic.Al. 230, Nonn.D.12.275; ἡ Περσικὴ μ. citron, Citrus Medica, Thphr.HP1.11.4, CP1.11.1 (but, peach, Prunus persica in Gal.12.76); also calledἡ Μηδικὴ μ. Thphr.CP1.18.5
, cf. HP1.13.4; μ. Κυδωνία quince, malus Punica, Dsc.1.115. [Disyll. in Od.24.340.] -
14 πόα
πόα, ἡ, [dialect] Ion. and [dialect] Ep. [full] ποίη, [dialect] Dor. [full] ποία Pi. (v. infr.), also in E.Cyc. 333 (trim.), Ar.Eq. 606(troch.); [dialect] Boeot. [full] πύας, αο, ὁ, Schwyzer 485.1, al. (Thespiae, iii B.C.):—A grass,νέμεαι τέρεν' ἄνθεα ποίης Od.9.449
; κεκορηότε ποίης, of oxen, 18.372; ἐν ποίῃ ib. 368;χθὼν.. φύεν νεοθηλέα π. Il.14.347
;ἀμφὶ δὲ ποίη.. ἀέξετο Hes.Th. 194
, cf. Hdt.4.53, E. l.c., etc.; π. Μηδική, v. Μηδικός.2 generally, herb,π. τὸ ἀπὸ ῥίζης φυλλοφόρον προϊὸν ἀστέλεχες Thphr.HP1.3.1
; collect., herbaceous plants, τῆς π. τὸ ἡλιοτρόπιον ib.7.3.1; esp. of medicinal herbs, καλοῦσι πόαν ἔνια τῶν φαρμακωδῶν οἱ ῥιζοτόμοι ib.9.8.1; of φυλλώδεις δυνάμεις, ibid.;ποίαν τρίψας IG42(1).122.121
(Epid., iv B.C.); freq. in Hsch., s.v. ἀβρότονον, al.3 plant in general,π. ἡ βοτάνη EM677.49
,al.; π. Παρνασίς, i.e. the bay or laurel, Pi.P.8.20; στεφάνοισί νιν ποίας ἔρεπτον ib.4.240: hence, metaph., κεῖραι μελιαδέα ποίαν ib.9.37.4 the grass, i.e. a grassy place, πόα καθίζεσθαι grass to sit on, Pl.Phdr. 229b, cf. X.HG4.1.30, Plu.Ages.36; meadow, Schwyzer l.c. (pl.).II in later Poets, of Time, hay-harvest, i.e. summer, ἐπ' ἐννέα.. ποίας for nine summers, Call.Fr. 182;χείματά τε ποίας τε δύω Rhian.54
;ἢ τρεῖς ἢ πίσυρας ποίας AP7.731
(Leon.), cf. 627 (Diod.), 6.252 (Antiphil.): in this signf. ποιά (oxyt.) acc. to Sch.E.Tr.20, EM677.49. (Cf. Lith. pieva 'meadow'.) -
15 σβέννυμι
σβέννῡμι, Hdt.2.66, Pl.Lg. 835e, etc.; [full] σβεννύω, Pi.P.1.5, Hp.Acut. 54, Thphr.Ign.19, etc.: [tense] impf.Aἐσβέννυον Paus.4.21.4
: [tense] fut. σβέσω App BC2.68, ([etym.] κατα-) A.Ag. 958, E.IT 633; [dialect] Ep. σβέσσω Orac. ap. Hdt. 8.77, Theoc.23.26: [tense] aor.ἔσβεσα Il.16.293
(tm.), S.Aj. 1057, Ar.Av. 778 (lyr.); [dialect] Ep. inf.σβέσσαι Il.16.621
; [dialect] Ion. inf.κατα-ς βῶσαι Herod. 5.39
: [tense] pf. and [tense] aor. 2, v. infr.:—[voice] Med., [tense] fut. σβήσομαι ([etym.] ἀπο-) Pl.Lg. 805c: [tense] aor.σβέσαντο Q.S.1.795
:—[voice] Pass., Hes.Op. 590: [tense] fut.σβεσθήσομαι Gal.7.17
: [tense] aor.ἐσβέσθην Hp.Acut.
(Sp.) 26, ([etym.] κατ-) X.HG5.3.8; [dialect] Ep.συν-έσβετο Opp.H.2.477
, etc.: [tense] pf.ἔσβεσμαι Longin.21.1
, Ael.NA9.54, etc., ([etym.] ἀπ-) Hp.Int.43:—besides these, [tense] aor. 2 and [tense] pf. and [tense] plpf. [voice] Act. are used intr.,ἔσβην Il.9.471
, ([etym.] ἀπ-) E.Fr. 971, ([etym.] κατ-) Hdt.4.5; imper. σβῆτε (trans.) Sophr. in Stud.Ital.10.123; part.ἀπο-σβείς Hp.Epid.4.31
: [tense] pf. ἔσβηκα ([etym.] ἀπ-) X.Cyr.8.8.13, ([etym.] κατ-) A.Ag. 888: [tense] plpf. ἐσβήκει ([etym.] ἀπ-) Pl.Smp. 218b:—quench, put out, used by Hom. in the literal sense only in compd. κατα-σβέννυμι (q.v.);σ. τὸ καιόμενον Hdt.2.66
;κεραυνόν Pi.P.1.6
;φλόγα Th.2.77
, A.R.4.668.3 generally and metaph., quench, quell, check,κεῖνός γ' οὐκ ἐθέλει σβέσσαι χόλον Il.9.678
;ἀνθρώπων σβέσσαι μένος 16.621
;ὕβριν Simon.
( 132) ap.Hdt.5.77, cf. Orac. ap. eund.8.77, Heraclit.43, Pl.Lg. 835e; ;ὡς φόνῳ σβέσῃ φόνον E.HF40
;ἔσβεσε κύματα νήνεμος αἴθρη Ar.Av. 778
;σ. αὔξην καὶ ἐπιρροήν Pl.Lg. 783b
; τὸν θυμόν ib. 888a; καῦμα (in the bowels) Hp.Acut.54;ὁ βορέας σ. τὴν θερμότητα Arist.Mete. 347b4
; λιθάργυρον ὄξει ἢ οἴνῳ ς. cooling it, Dsc.5.87; ὕδατι δίψαν ς. A.R.3.1349; σ. τυραννίδα Epigr. ap. Plu.Lyc.20;κλέος AP9.104
(Alph.); Ἑλλάδα φωνήν ib. 451; regard as extinguishable,ταύτας τὰς δυνάμεις Plot.6.4.10
.II [voice] Pass. σβέννυμαι (with intr. tenses of [voice] Act., v. supr.), to be quenched, go out, of fire,οὐδέ ποτ' ἔσβη πῦρ Il.9.471
; of inflamed pustules, go down, disappear, Hp.Acut. (Sp.) 26; ἰχθύων.. ᾠὰ μετὰ ἁλῶν σβεσθέντα (s.v.l.)καὶ ἐποπτηθέντα Diph.Siph.
ap. Ath.3.121c: metaph. of men, become extinct, die, AP 7.20 (Simon.?); of a city, ib.9.178 (Antiphil.).2 of liquids, run dry, ;πηγαί AP9.128
;αἷμα Plu.2.49d
; αἶγες σβεννύμεναι goats which are going off their milk, Hes.Op. 590.3 generally, to be quelled or lulled, of wind,οὐδέ ποτ' ἔσβη οὖρος Od.3.182
; of sound,σβέννυτο θωρήκων ἐνοπή Tryph.10
: metaph.,τὸ μάχιμον σβεννύμενον ὑπὸ γήρως Plu.Pomp.8
; ἐσβέσθη Νίκανδρος his charm is quenched, AP12.39; of an orator, D.H.Pomp. 4;ἐσβέσθη τὰ φίλτρα AP7.221
, cf. Philostr.VA1.33, Longin.21.1; of legal proceedings, to be cancelled,διὰ τὸ ἐσβέσθαι πᾶν σπέρμα δίκης PMonac.1.43
(vi A.D.). (I.-E. zg[uglide]es-, cf. ζείναμεν· σβέννυμεν, Hsch., Lith. gèsti 'to be extinguished'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σβέννυμι
-
16 σκευή
σκευ-ή, ἡ,A equipment, attire, apparel, Hdt.7.15, S.OC 555, E.Ba. 180, etc.;σ. Μηδικὰς ἐνδυόμενος Th.1.130
;σκευήν τινα περιθέσθαι Pl.Cri. 53d
; σκευῆς ἀνάθεσις, of the chorus, Lys.21.4; esp. of the dress of a singer or actor, ἐνδὺς πᾶσαν τὴν ς. Hdt.1.24, cf. Ar.Ra. 108; τραγικὴ ς. Pl. R. 577b; of soldiers,σ. ψιλή Th.3.94
;ἡ σ. τῶν ὅπλων Id.1.8
; of horse-trappings, Id.6.94; of the dress of priests and public officers, And.1.112, Eub.71.2 fashion, style of dress or equipment,Μηδικὴ αὕτη ἡ σ. ἐστι Hdt.7.62
; τὴν αὐτὴν σ. ἔχοντες ib.66, cf. 73, al.;ἐπὶ πολὺ αὕτη ἡ σ. κατέσχεν Th.1.6
. -
17 στολή
II equipment in clothes, raiment, ib. 192; σχῆμα Ἑλλάδος ς. S.Ph. 224, cf. E.Heracl. 130;ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80
;σ. ἱππική Ar.Ec. 846
;Σκυθική Hdt.4.78
; ;Μηδική X.Cyr.8.1.40
; , cf. 92; ;στολὴν ἔχειν ἢν ἂμ βούληται SIG1003.14
(Priene, ii B.C.): metaph. of birds,σ. πτερῶν Ach.Tat.1.15
. -
18 τρίφυλλος
τρῐφυλλ-ος, ον,II τρίφυλλα· πολύφυλλα, καὶ πόα δέ τις Μηδικὴ οὕτω καλουμένη, Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρίφυλλος
-
19 φεννίον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φεννίον
-
20 ὀσμηρός
2 ὀσμηρός, ὁ, = μηδική, prob. in Ps.-Dsc.2.147.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀσμηρός
- 1
- 2
См. также в других словарях:
μηδική — (Medicago). Γένος δικοτυλήδονων φυτών της οικογένειας των ψυχανθών. Πρόκειται για πόες, που μοιάζουν στο τριφύλλι, και φέρουν μικρά άνθη και τρίφυλλα σύνθετα φύλλα. Κυριότερος εκπρόσωπος του γένους είναι το είδος Medicago sativa, γνωστό ως ήμερο… … Dictionary of Greek
μηδική — η το φυτό τριφύλλι … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Μηδικῇ — Μηδικός the Median affairs fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηδικῇ — Μηδικός the Median affairs fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Μηδική — Μηδικός the Median affairs fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μηδική — Μηδικός the Median affairs fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αίνη ή Αίνο — Μηδική θεότητα, που είχε πολυτελή ναό στα Εκβάτανα. Παρότι ο ναός αυτός είχε συληθεί από τους Μακεδόνες, στις εισβολές του Μεγάλου Αλεξάνδρου και του Σέλευκου του Νικάνορα, σωζόταν ακόμα όταν μπήκε στα Εκβάτανα ο Αντίοχος Γ’, βασιλιάς της Συρίας… … Dictionary of Greek
μηδικός — ή, ό (ΑΜ μηδικός, ή, ον, θηλ. και μηδίκη) [Μήδος] 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στους Μήδους (α. «μηδική ἐσθής» μεταξωτά ενδύματα β. «μηδ εἰ στράτευμα πλεῑον ἦ τὸ Μηδικόν», Αισχύλ.) 2. το θηλ. ως ουσ. η μηδική γένος αγγειόσπερμων δικότυλων… … Dictionary of Greek
Ιράν — Επίσημη ονομασία: Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν Παραδοσιακή ονομασία: Περσία Έκταση: 1.648.000 τ. χλμ. Πληθυσμός: 65.540.226 (2002) Πρωτεύουσα: Τεχεράνη (6.758.845 κάτ. το 1996)Κράτος της νοτιοδυτικής Ασίας στη Μέση Ανατολή. Συνορεύει στα Β με το… … Dictionary of Greek
ελλοβόκαρπα ή λεγκουμινώδη ή χεδρωπά — Τάξη ή, κατά άλλους, οικογένεια δικοτυλήδονων φυτών που περιλαμβάνει πολλές πόες, φρύγανα, θάμνους και δέντρα με μεγάλες διαφορές μεταξύ τους ως προς τον όγκο, το χρώμα και το μέγεθος των ανθών κλπ., αλλά με κοινό χαρακτηριστικό γνώρισμα τον… … Dictionary of Greek
Medicago — littoralis Medicago … Wikipedia