-
1 глупый
прил.tonto, bobo; mentecato, sandío ( простоватый); zopenco, zote ( тупой); fatuo ( пустой); dundo, aguasado (Лат. Ам.); junípero (Кол.)глуп как про́бка разг. — tonto de capirote, más tonto que pichote
попа́сть в глу́пое положе́ние — caer en una situación ridícula (estúpida)
игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
* * *прил.tonto, bobo; mentecato, sandío ( простоватый); zopenco, zote ( тупой); fatuo ( пустой); dundo, aguasado (Лат. Ам.); junípero (Кол.)глуп как про́бка разг. — tonto de capirote, más tonto que pichote
попа́сть в глу́пое положе́ние — caer en una situación ridícula (estúpida)
игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
* * *adj1) gener. estulto, estúpido, gaznàpiro, gofo, infando, lelo, meliloto, memo, motolito, pamplinero, pamplinoso, pavisoso, pavitonto, sandio, sonso, tocho, tonto, zonzo, zote, amelonado, atontado, bendito, bestial, bobo, bruto, estólido, fatuo, imbécil, jubilado, majadero, menguado, mentecato, necio, tolondro, tolondrón2) colloq. gilipollas, porrón, zopenco, asnal, boto, telenque3) amer. junìpero, majoma, prisco4) ironic. celestial5) mexic. lefio, menso, crestón, guanajo, lurio, nango6) Ant. mono7) Arg. aguasado, otario, turro, opa8) Guatem. azorencado, desorejado9) Col. cipote, torcazo10) C.-R. noneco11) Cub. sanaco, zambeque, verraco12) Centr.Am. dundo13) Chil. leso, mamado, ñongo, fallo14) S.Amer. tilingo -
2 дурашливый
-
3 неловкий
нело́вк||ий1. (неуклюжий) nelerta, mallerta;2. (затруднительный) ĝena, maloportuna, embarasa;\неловкийость 1. (неуклюжесть) nelerteco, mallerteco;2. (смущение) ĝeno, embaraso.* * *прил.1) ( неуклюжий) torpe, inhábil, incapazнело́вкое движе́ние — movimiento torpe
2) ( неудобный) incómodo, no cómodoлежа́ть в нело́вком положе́нии (в нело́вкой по́зе) — estar echado en una posición incómoda
3) (неприятный, затруднительный) embarazoso, apuradoнело́вкое молча́ние — silencio embarazoso
нело́вкая ситуа́ция — situación vidriosa
оказа́ться в нело́вком положе́нии — encontrarse en una situación apurada
он не ви́дел в э́том ничего́ нело́вкого — no veía en ésto ningún inconveniente
* * *прил.1) ( неуклюжий) torpe, inhábil, incapazнело́вкое движе́ние — movimiento torpe
2) ( неудобный) incómodo, no cómodoлежа́ть в нело́вком положе́нии (в нело́вкой по́зе) — estar echado en una posición incómoda
3) (неприятный, затруднительный) embarazoso, apuradoнело́вкое молча́ние — silencio embarazoso
нело́вкая ситуа́ция — situación vidriosa
оказа́ться в нело́вком положе́нии — encontrarse en una situación apurada
он не ви́дел в э́том ничего́ нело́вкого — no veía en ésto ningún inconveniente
* * *adj1) gener. (неприятный, затруднительный) embarazoso, (ñåóäîáñúì) incómodo, apurado, desmanotado, desmañado, incapaz, inepto, inhábil, no cómodo, payo, zaragutero, zoco, zopo, desairado, empachado, inhàbil, mazorral, parado, torpe, zocato, zompo2) colloq. bozal3) amer. malanga4) Arg. ñango5) Hondur. asoleado -
4 неуклюжий
неуклю́жийmallerta, malgracia.* * *прил.no esbelto, desproporcionado; torpe, pesado ( тяжеловесный)неуклю́жая фигу́ра — figura desproporcionada
неуклю́жая похо́дка — andar pesado (lento)
неуклю́жая фра́за — frase pesada
* * *прил.no esbelto, desproporcionado; torpe, pesado ( тяжеловесный)неуклю́жая фигу́ра — figura desproporcionada
неуклю́жая похо́дка — andar pesado (lento)
неуклю́жая фра́за — frase pesada
* * *adj1) gener. desairado, desmanotado, desmañado, desproporcionado, empachado, garbancero, lerdo, mazorral, no esbelto, pesado (тяжеловесный), ramplón (об обуви), torpe, zopo, chabacano, payo2) colloq. amondongado, aplomado, zamborondón, zamborontudo3) amer. malanga, petaca4) Arg. ñango5) Hondur. asoleado -
5 приезжий
1) прил. advenedizo, forasteroприе́зжая тру́ппа — compañía en gira
2) м. forastero m, viajero m* * *1) прил. advenedizo, forasteroприе́зжая тру́ппа — compañía en gira
2) м. forastero m, viajero m* * *n1) gener. advenedizo, forastero, forense, viajero2) mexic. nango -
6 чужой
чуж||о́йfremda;\чужойое мне́ние aliula opinio;жить на \чужой счёт sin nutri je aliula konto.* * *прил.1) ( принадлежащий другим) ajeno, de otro(s)чужа́я вещь — objeto ajeno
чужи́е де́ньги — dinero ajeno
под чужи́м и́менем — bajo nombre supuesto (falso)
2) (неродной; посторонний) extraño, ajenoчужо́й ребёнок — niño ajeno
чужо́й челове́к — hombre extraño (foráneo)
чужо́й язы́к — lengua extraña
чужи́е края́ — tierras ajenas (extrañas)
••в чужи́е ру́ки, в чужи́х рука́х — en manos ajenas
с чужо́го плеча́ разг. — de otro, ajeno ( ropa)
с чужо́го го́лоса разг. — hablar con voz ajena, por boca de otro (de ganso)
с чужи́х слов разг. — de oídas
на чужо́й счёт — a cuenta (a expensas) de otro
есть чужо́й хлеб разг. — comer el pan ajeno, vivir de gorra (a costa de otro)
чужа́я душа́ потёмки погов. — nadie conoce el alma de nadie; cada uno es un mundo
чужи́ми рука́ми жар загреба́ть погов. — sacar las ascuas (las castañas) del fuego con manos ajenas
чужо́е добро́ подноси́ть ведро́м посл. — franco y liberal del ajeno caudal
в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дят посл. — no pretendas en casa ajena imponer tus costumbres
в чужо́м пиру́ похме́лье посл. — por culpa de la bestia mataron al obispo; pagar justos por pecadores
* * *прил.1) ( принадлежащий другим) ajeno, de otro(s)чужа́я вещь — objeto ajeno
чужи́е де́ньги — dinero ajeno
под чужи́м и́менем — bajo nombre supuesto (falso)
2) (неродной; посторонний) extraño, ajenoчужо́й ребёнок — niño ajeno
чужо́й челове́к — hombre extraño (foráneo)
чужо́й язы́к — lengua extraña
чужи́е края́ — tierras ajenas (extrañas)
••в чужи́е ру́ки, в чужи́х рука́х — en manos ajenas
с чужо́го плеча́ разг. — de otro, ajeno ( ropa)
с чужо́го го́лоса разг. — hablar con voz ajena, por boca de otro (de ganso)
с чужи́х слов разг. — de oídas
на чужо́й счёт — a cuenta (a expensas) de otro
есть чужо́й хлеб разг. — comer el pan ajeno, vivir de gorra (a costa de otro)
чужа́я душа́ потёмки погов. — nadie conoce el alma de nadie; cada uno es un mundo
чужи́ми рука́ми жар загреба́ть погов. — sacar las ascuas (las castañas) del fuego con manos ajenas
чужо́е добро́ подноси́ть ведро́м посл. — franco y liberal del ajeno caudal
в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дят посл. — no pretendas en casa ajena imponer tus costumbres
в чужо́м пиру́ похме́лье посл. — por culpa de la bestia mataron al obispo; pagar justos por pecadores
* * *adj1) gener. advenedizo, ajenî, de otro (s), extraño, foràneo, incierto, ajeno, extranjero, forastero, forense2) colloq. de extranjìs3) mexic. nango4) Guatem. fuerano
См. также в других словарях:
Nangō — Nango ist der Name: einer Kleinstadt in der Präfektur Miyazaki im Minaminaka gun: Nangō (Miyazaki) einer ehemaligen Kleinstadt in der Präfektur Miyagi: Nangō (Miyagi) (heute: Misato (Miyagi)) folgender ehemaliger Dörfer in der Schreibweise 南郷村:… … Deutsch Wikipedia
Nango — ist der Name: einer Kleinstadt in der Präfektur Miyazaki im Minaminaka gun: Nangō (Miyazaki) einer ehemaligen Kleinstadt in der Präfektur Miyagi: Nangō (Miyagi) (heute: Misato (Miyagi)) folgender ehemaliger Dörfer in der Schreibweise 南郷村:… … Deutsch Wikipedia
Nango — Nangō Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nangō est le nom de différents villages du Japon : Nangō dans la préfecture de Miyazaki, district de Minaminaka ; Nangō dans la préfecture … Wikipédia en Français
ñango — nango, a 1 (Méj.) adj. *Forastero. 2 (Méj.) *Tonto. * * * ñango, ga. adj. El Salv. Dicho de la carne de res o de cerdo: Que tiene cartílagos. U. t. c. s. || 2. Méx. ñengo. U. t. c. s … Enciclopedia Universal
ñango — ñango, ga 1. adj. El Salv. Dicho de la carne de res o de cerdo: Que tiene cartílagos. U. t. c. s.) 2. Méx. ñengo. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
Nangō — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nangō est le nom de différents villages du Japon : Nangō dans la préfecture de Miyazaki, district de Minaminaka ; Nangō dans la préfecture de… … Wikipédia en Français
ñango — {{#}}{{LM Ñ26980}}{{〓}} {{[}}ñango{{]}}, {{[}}ñanga{{]}} ‹ñan·go, ga› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} enclenque. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Nangō (Miyagi) — Nangō chō (eingemeindet) 南郷町 … Deutsch Wikipedia
Nangō, Miyazaki (Minaminaka) — Nangō redirects here. For other uses, see Nangō (disambiguation). Nangō, Miyazaki redirects here. For the former village in Higashiusuki District, see Nangō, Miyazaki (Higashiusuki). Nangō (南郷町 … Wikipedia
Nango (Miyazaki) — Nangō (Miyazaki) Pour les articles homonymes, voir Nangō. Nangō chō (南郷町) Pays … Wikipédia en Français
Nangō (disambiguation) — Nangō may refer to the following places in Japan: Nangō, Aomori, a former village in Aomori Prefecture Nangō, Fukushima, a former village in Fukushima Prefecture Nangō, Miyagi, a former town in Miyagi Prefecture Nangō, Miyazaki (Higashiusuki), a… … Wikipedia