-
1 étriller
v -
2 étriller
-
3 étriller
vt.1. чи́стить/вы=, по=, скрести́* ipf. скребни́цей 2. fam. (éreinter) разноси́ть ◄-'сит►/разнести́*;il s'est fait étriller par la critique ∑ — кри́тика ∫ устро́ила ему́ разно́с (↑разгро́мила его́ в пух и прах)
3. (estamper) обдира́ть/ободра́ть ◄деру́, -ёт, -ла►;dans cet hôtel on étrille le client — в э́той гости́нице ∫ с госте́й деру́т втри́дорога <зала́мывают безу́мную це́ну>
-
4 étriller
гл.1) общ. чистить скребницей2) разг. обчистить (обворовать), обобрать (покупателя)3) перен. отколотить, потрёпать, устроить разнос -
5 étriller
лупить -
6 s'étriller
-
7 se faire étriller
1) потерпеть разгром; провалиться с треском ( на конкурсе)On dit même que leur chef, le nommé Ravanel, se serait fait étriller de côte de Rodez... (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — Говорят, что их главаря, некоего Раванеля, здорово расколошматили.
3) получить разнос ( от критиков) -
8 s'étriller
сущ.общ. растираться -
9 s'étriller au gant de crin
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'étriller au gant de crin
-
10 se faire étriller
гл.воен. потерпеть поражениеФранцузско-русский универсальный словарь > se faire étriller
-
11 лупить
1) (обдирать кору, скорлупу и т.п.) peler vtлупить кнутом — donner le fouet, fouetter vtлупить втридорога — demander un prix fou -
12 ободрать
1) écorcer vt ( кору); monder vt ( крупу)ободрать кожу разг. — écorcher vt2) перен. разг. écorcher vt, étriller vt••ободрать как липку разг. — прибл. dépouiller qn -
13 скребница
-
14 чистить
1) nettoyer vt; brosser vt ( щеткой); cirer vt ( сапоги); fourbir vt ( металлические вещи до блеска); récurer vt ( посуду); étriller vt ( лошадь); (é)curer vt (колодец и т.п.)чистить зубы — se brosser les dents2) ( удалять ненужное) éplucher vt; peler vt (яблоки, груши и т.п.); écaler vt ( орехи); énucléer vt ( вынимать косточки); écailler vt ( чешую); vider vt ( потрошить) -
15 battre qn comme un chien
разг.(battre qn comme un chien [тж. étriller, frotter qn en chien courtaud])Dictionnaire français-russe des idiomes > battre qn comme un chien
-
16 courtaud
-
17 de belle manière
(обыкн. употр. с гл. rosser, étriller, etc.)(de (la) belle [реже bonne] manière [или façon] [тж. d'une propre manière / façon])хорошенько, как следует, порядком, здорово, грубо, без стесненияMolière. - Par la sambleu! On m'a dit qu'on le va dauber, lui et tous ses comédiens, de la belle manière; et que les comédiens et les auteurs, depuis le cèdre jusqu'à l'hysope, sont diablement animés contre lui. (Molière, L'Impromptu de Versailles.) — Мольер. - Черт побери! Мне передавали, что ему за его комедии здорово всыплют и что все сочинители и все актеры, от первого до последнего, злы на него как сто чертей.
À côté de ces Bossuets du Café de Paris, de ces Bordaloues du balcon de l'Opéra, de ces Catons à tant la ligne qui gourmandent le siècle d'une si belle façon, je me trouve en effet le plus épouvantable scélérat qui ait jamais souillé la face de la terre. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Рядом с этими Боссюэ из Кафэ-де-Пари, рядом с этими Бурдалу с галерки Гранд-Опера, рядом с этими Катонами-строкогонами, служащими таким украшением нашего века, я и впрямь чувствую себя отъявленным негодяем, которого неизвестно как только земля носит.
-
18 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
étriller — [ etrije ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; lat. strigilare, de strigilis → étrille 1 ♦ Frotter, nettoyer avec l étrille. ⇒ brosser, panser. « comme des dragons étrillent, brossent et épongent leurs chevaux au piquet » (Chateaubriand). 2 ♦ (v … Encyclopédie Universelle
étriller — (é tri llé ; ll mouillées, et non é triyé) v. a. 1° Nettoyer le poil d un cheval avec l étrille. • Même, s il est besoin, étrille le mulet, RÉGNIER Sat. XVI. 2° Fig. et familièrement. Étriller quelqu un, le battre, le malmener. Il faut l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTRILLER — v. a. Frotter, nettoyer avec l étrille. Étriller un cheval. Ces chevaux, ces mulets sont bien étrillés. Fig. et fam., Étriller quelqu un, Le battre, le maltraiter. On l a étrillé comme il faut. Je l étrillerai en chien courtaud. Si nous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTRILLER — v. tr. Frotter, nettoyer avec l’étrille. étriller un cheval. Ces chevaux, ces mulets sont bien étrillés. Fig. et fam., étriller quelqu’un, Le battre, le maltraiter. On l’a étrillé comme il faut. Ce critique étrille les gens de la belle manière.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
étriller — vt. ; fa., peigner ; rosser, fouetter avec vigueur : éshriyé (Montagny Bozel), étrelyî (Saxel), étrèlyî (Albanais.001b, Gets), étrilyî (001a, Morzine). A1) s étriller, se battre, se rosser : s étrèlyî vp. , s étrilyî (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
étriller — v.t. Faire payer très cher, estamper : Il m a étrillé.[m1] … Dictionnaire du Français argotique et populaire
frotter — [ frɔte ] v. <conjug. : 1> • XIIe; a. fr. freter, devenu froter par substit. du suff.; lat. pop. °frictare, fréquent. de fricare I ♦ V. tr. 1 ♦ Exercer sur (qqch.) une pression accompagnée de mouvement (⇒ friction, frottement), soit en… … Encyclopédie Universelle
panser — [ pɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • penser de « prendre soin de » 1190; lat. pensare « penser » → 1. penser 1 ♦ (XVe) Soigner (un animal domestique, et spécialt un cheval) en lui donnant les soins de propreté. ⇒ bouchonner, brosser, étriller;… … Encyclopédie Universelle
ÉTRIER — Comme la domestication du cheval et le dressage du cheval de selle, l’étrier est d’origine asiatique; mais il n’apparaît qu’à la fin du ÉTRIER Ier millénaire. Les Hiong nou semblent l’avoir employé dès le ÉTRIER IIIe siècle, peut être même l’ont… … Encyclopédie Universelle
brosser — [ brɔse ] v. <conjug. : 1> • 1374 bruissier; de brosse I ♦ V. tr. 1 ♦ Nettoyer, frotter avec une brosse. ⇒ épousseter. Brosser ses habits, ses souliers. Brosser ses cheveux. Brosser qqn, brosser ses vêtements. Elle s est brossé les dents,… … Encyclopédie Universelle
critiquer — [ kritike ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611; de critique 1 ♦ Faire l examen de (un ouvrage d art ou d esprit) pour en faire ressortir les qualités et les défauts. ⇒ 2. critique; analyser, discuter, étudier, examiner, 1. juger. 2 ♦ Émettre un… … Encyclopédie Universelle