-
21 strapping
['stræpɪŋ]a big strapping girl — una ragazzona, una ragazza ben piantata
* * *adjective (large and strong: a big strapping girl.) robusto* * *strapping (1) /ˈstræpɪŋ/a.(fam.) forte; robusto; grande e grosso; ben piantato; aitante: a strapping fellow, un omone grande e grosso; un tipo robusto● a strapping girl, una ragazzona.strapping (2) /ˈstræpɪŋ/n. [uc]2 (collett.) cinghiate; staffilate4 (med.) cerotto; applicazione di cerotto; incerottatura5 moietta; reggetta; piattina.* * *['stræpɪŋ]a big strapping girl — una ragazzona, una ragazza ben piantata
-
22 Strasbourg
['stræzbɜːg]nome proprio Strasburgo f.* * *(Place names) Strasbourg /ˈstræzbɜ:g, -ʊəg, USA ˈstrɑ:s-/* * *['stræzbɜːg]nome proprio Strasburgo f. -
23 stratagem
-
24 strop
[strɒp]nome colloq.to be in a strop — essere di cattivo umore, avere il broncio
* * *strop /strɒp/n.1 coramella; cuoio per affilare il rasoio2 (naut.) stroppo● (fam.) to be in a strop, essere di cattivo umore; essere incavolato (fam.).(to) strop /strɒp/v. t.* * *[strɒp]nome colloq.to be in a strop — essere di cattivo umore, avere il broncio
-
25 strum
[strʌm] 1.1) (carelessly) strimpellare [guitar, tune]2.to strum on — (carelessly) strimpellare [ guitar]; (gently) suonare dolcemente [ guitar]
* * *past tense, past participle - strummed; verb(to play especially noisily and unskilfully on a piano or stringed instrument: to strum a tune.) strimpellare* * *strum /strʌm/n. [uc](to) strum /strʌm/v. i. e t.2 (fig.) ticchettare; tambureggiare.* * *[strʌm] 1.1) (carelessly) strimpellare [guitar, tune]2.to strum on — (carelessly) strimpellare [ guitar]; (gently) suonare dolcemente [ guitar]
-
26 strychnine
['strɪkniːn]nome stricnina f.* * *strychnine /ˈstrɪkni:n/, ( USA) /ˈstrɪknaɪn/n. [u](chim.) stricnina.* * *['strɪkniːn]nome stricnina f. -
27 strong
[strɒŋ] [AE strɔːŋ]1) (powerful) [arm, person] forte, robusto; [army, country, state, swimmer] forte, potente; [current, wind] forte2) (sturdy) [ rope] resistente, forte; [table, shoe] solido, robusto; fig. [bond, alibi] solido, forte; [ cast] d'eccezione; [ candidate] forte, favorito; [ currency] forte, stabileto have a strong stomach — colloq. fig. avere stomaco, avere uno stomaco di ferro
3) (concentrated) [ coffee] ristretto, forte4) (alcoholic) [ drink] forte, molto alcolico5) (noticeable) [smell, taste] forte; [ colour] forte, acceso6) (heartfelt) [desire, feeling, conviction] forte, profondo; [believer, supporter] accanito, convinto; [ opinion] forte, fermo; [criticism, opposition, reaction] forte, deciso7) (resolute) [ruler, leadership] forte, deciso; [action, measure, sanction] deciso, severo8) (pronounced) [ accent] forte, marcato; [ rhythm] forte9) (definite) [ chance] forte, buono10) (good)to be strong in physics — essere forte o ferrato in fisica
he finished the race a strong second — nella corsa si è piazzato secondo e con un distacco minimo (dal primo)
11) (immoderate)strong language — parole forti, linguaggio volgare
13) (in number)••to be still going strong — [person, company] difendersi ancora bene
* * *[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) forte2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) forte3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) forte4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) forte di•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of* * *[strɒŋ] [AE strɔːŋ]1) (powerful) [arm, person] forte, robusto; [army, country, state, swimmer] forte, potente; [current, wind] forte2) (sturdy) [ rope] resistente, forte; [table, shoe] solido, robusto; fig. [bond, alibi] solido, forte; [ cast] d'eccezione; [ candidate] forte, favorito; [ currency] forte, stabileto have a strong stomach — colloq. fig. avere stomaco, avere uno stomaco di ferro
3) (concentrated) [ coffee] ristretto, forte4) (alcoholic) [ drink] forte, molto alcolico5) (noticeable) [smell, taste] forte; [ colour] forte, acceso6) (heartfelt) [desire, feeling, conviction] forte, profondo; [believer, supporter] accanito, convinto; [ opinion] forte, fermo; [criticism, opposition, reaction] forte, deciso7) (resolute) [ruler, leadership] forte, deciso; [action, measure, sanction] deciso, severo8) (pronounced) [ accent] forte, marcato; [ rhythm] forte9) (definite) [ chance] forte, buono10) (good)to be strong in physics — essere forte o ferrato in fisica
he finished the race a strong second — nella corsa si è piazzato secondo e con un distacco minimo (dal primo)
11) (immoderate)strong language — parole forti, linguaggio volgare
13) (in number)••to be still going strong — [person, company] difendersi ancora bene
-
28 strong-minded
-
29 strong-willed
-
30 strongly-worded
-
31 astral
['æstrəl]aggettivo astrale* * *astral /ˈæstrəl/a.astrale: astral lamp, lampada astrale● astral body, (astron.) corpo celeste; ( parapsicologia) corpo astrale □ astral dome, astrocupola; cupola d'aereo ( per osservare gli astri).* * *['æstrəl]aggettivo astrale -
32 astringent
[ə'strɪndʒənt] 1.1) astringente2) fig. [remark, tone] severo, duro2.nome astringente m.* * *astringent /əˈstrɪndʒənt/A a.2 (fig.) duro; rigido; severoB n. [uc](farm.) astringenteastringencyn. [u]2 (fig.) durezza; rigidità; severità* * *[ə'strɪndʒənt] 1.1) astringente2) fig. [remark, tone] severo, duro2.nome astringente m. -
33 astrolabe
-
34 astrological
[ˌæstrə'lɒdʒɪkl]aggettivo astrologico* * *[æstrə'lo‹ikl]adjective astrologico* * *astrological* * *[ˌæstrə'lɒdʒɪkl]aggettivo astrologico -
35 astrology
[ə'strɒlədʒɪ]nome astrologia f.* * *[ə'strolə‹i](the study of the stars and their influence on people's lives: I don't have faith in astrology.) astrologia- astrological* * *astrology /əˈstrɒlədʒɪ/n. [u]astrologern.astrological, astrologica.astrologicallyavv.astrologicamente.* * *[ə'strɒlədʒɪ]nome astrologia f. -
36 astronautics
[ˌæstrə'nɔːtɪks]nome + verbo sing. astronautica f.* * *astronautics /æstrəˈnɔ:tɪks/n. pl.(col verbo al sing.) astronautica; cosmonautica.* * *[ˌæstrə'nɔːtɪks]nome + verbo sing. astronautica f. -
37 astronomy
[ə'strɒnəmɪ]nome astronomia f.* * *[ə'stronəmi](the study of the stars and their movements: He is studying astronomy.) astronomia- astronomical
- astronomic* * *astronomy /əˈstrɒnəmɪ/n. [u]astronomern.astronomo.* * *[ə'strɒnəmɪ]nome astronomia f. -
38 astrophysics
[ˌæstrəʊ'fɪzɪks]nome + verbo sing. astrofisica f.* * *astrophysics /æstrəʊˈfɪzɪks/n. pl.(col verbo al sing.) astrofisicaastrophysicala.astrophysicistn.astrofisico.* * *[ˌæstrəʊ'fɪzɪks]nome + verbo sing. astrofisica f. -
39 austral
-
40 Australasian
[ˌɒstrə'leɪʒn, ˌɔːs-] 1.aggettivo australasiatico2.nome nativo m. (-a), abitante m. e f. dell'Australasia* * *Australasian /ɒstrəˈleɪʃn/a. e n.australasiano.* * *[ˌɒstrə'leɪʒn, ˌɔːs-] 1.aggettivo australasiatico2.nome nativo m. (-a), abitante m. e f. dell'Australasia
См. также в других словарях:
STR — STR, Str bzw. StR ist eine Abkürzung für: den Flughafen Stuttgart im IATA Code Trier Hauptbahnhof in der DS 100 Short tandem repeat in der Genetik Straße Studienrat (StR; beamtete Lehrkraft im höheren Schuldienst Deutschlands) Scuderia Toro Rosso … Deutsch Wikipedia
Str — STR, Str bzw. StR ist eine Abkürzung: für den Flughafen Stuttgart im IATA Code in der Genetik für Short tandem repeat für Straße für Studienrat (StR; beamtete Lehrkraft im höheren Schuldienst Deutschlands) für Scuderia Toro Rosso für Stärke (Wird … Deutsch Wikipedia
stræbe — stræ|be vb., r, stræbte, stræbt; stræbe efter noget; stræbe nogen efter livet (forsøge at slå nogen ihjel) … Dansk ordbog
Strætisvagnar Reykjavíkur — Strætó bs. Strætó bs. est le nom de l entreprise islandaise en charge des transports publics dans la ville de Reykjavík et son agglomération. L entreprise possède 23 lignes de bus dont 6 lignes dites « express » qui permettent de… … Wikipédia en Français
stræk — sb., ket, stræk, kene; lægge i stræk; i ét stræk … Dansk ordbog
strække — stræk|ke vb., r, strakte, strakt; strække sig; strække ud; strække våben (overgive sig) … Dansk ordbog
strækkemuskel — stræk|ke|mus|kel sb., strækkemusklen, strækkemuskler, strækkemusklerne … Dansk ordbog
Str — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Str. — Str. 〈Abk. für〉 Straße * * * Str. = Straße. * * * Str. = Straße … Universal-Lexikon
str̀čati se — svrš. 〈prez. (3. l. jd) str̀čī se, pril. pr. āvši se, prid. rad. str̀čao se〉 1. {{001f}}trčeći stići sa svih strana 2. {{001f}}iron. stići sa svih strana u zajedničkom interesu, pokazati vrlo izražen, pretjeran interes za što; sjatiti se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štȑcnuti — (∅) svrš. 〈prez. nēm, pril. pr. ūvši, imp. štȑcni, prid. trp. štȑcnūt〉 naglo izići u mlazu; briznuti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika