-
41 Zeitvertreib
'tsaɪtfɛrtraɪpmpasse-temps m, divertissement mZeitvertreibZ136e9342ei/136e9342tvertreib ['7a05ae88ts/7a05ae88e39291efai/e39291eftfε495bc838ɐ̯/495bc838tre39291efai/e39291efp] <-[e]s, -e>passe-temps Maskulin -
42 ab und zu
ab und zuNorddeutsch de temps en temps -
43 beizeiten
baɪ'tsaɪtənadvà temps, de bonne heurebeizeitenbeiz136e9342ei/136e9342ten [be39291efai/e39291ef'7a05ae88ts/7a05ae88e39291efai/e39291eftən](rechtzeitig) à temps; (früh) assez tôt -
44 dabei
da'baɪadv1) ( örtlich) auprès, ydabei sein — y être, participer, en être
Ich bin dabei. — Je suis de la partie.
2) ( zeitlich) sur le point de, en même tempsdabeidab136e9342ei/136e9342 [da'be39291efai/e39291ef]1 (daneben) avec; (in der Nähe) à côté; Beispiel: ich stand direkt dabei je me trouvais juste à côté4 (bei dieser Aktion, in diesem Zusammenhang) Beispiel: dabei wurde er leider erwischt malheureusement, on l'a surpris en train de faire cela; Beispiel: kauf diesen Wagen, aber denk dabei daran, dass... tu peux acheter cette voiture, mais n'oublie pas que...; Beispiel: ein wenig Angst war schon [mit] dabei ce n'était pas sans une certaine crainte; Beispiel: ich habe dabei nicht viel gelernt je n'y ai pas appris grand-chose; Beispiel: es kommt nichts dabei heraus il n'en sortira rien; Beispiel: ich habe mir nichts dabei gedacht j'ai dit ça comme ça5 (bei einer Veranstaltung, Unternehmung) Beispiel: bei etwas dabei sein participer à quelque chose; Beispiel: ich war dabei j'y étais; Beispiel: ich bin [mit] dabei je suis partant; Beispiel: ich bin mit zehn Euro dabei je veux bien mettre dix euros; Beispiel: dabei sein ist alles l'essentiel, c'est de participer6 (obgleich) et pourtant7 (wie es vereinbart ist) Beispiel: wir sollten es dabei belassen nous devrions en rester là; Beispiel: es bleibt dabei, dass ihr morgen alle mitkommt c'est toujours d'accord, vous venez tous demain; Beispiel: ..., und dabei bleibt es!..., un point, c'est tout!Wendungen: nichts dabei finden ne pas voir ce qu'il y a de mal; da ist [doch] nichts dabei! (das ist nicht schwierig) ça n'est pas sorcier!; (das ist nicht schlimm) ça n'a pas d'importance!; was ist schon dabei? qu'est-ce que ça peut faire? -
45 damals
'daːmalsadven ce temps-là, dans le temps, alors, à cette époque, à l'époquedamalsdc1bb8184a/c1bb8184mals ['da:ma:ls]à l'époque; Beispiel: seit damals depuis lors; Beispiel: von damals de l'époque -
46 dann und wann
dann und wannde temps en temps -
47 dann
danadv1) ensuite, alors, en outre2) ( in dem Falle) dans ce casdanndạnn [dan]1 (danach) ensuite; Beispiel: noch drei Tage, dann habe ich Geburtstag encore trois jours et c'est mon anniversaire2 (irgendwann später) un peu plus tard4 (unter diesen Umständen) alors; Beispiel: ich fahre nur dann, wenn du mitkommst je ne partirai qu'à condition que tu m'accompagnes; Beispiel: dann eben nicht! comme vous voulez!6 (außerdem) Beispiel: erst zu spät kommen und dann auch noch stören non seulement il arrive en retard, mais en plus il dérange tout le mondeWendungen: dann und wann de temps en temps -
48 dazwischen
da'tsvɪʃənadv1) ( örtlich) entre cela2) ( zeitlich) entre temps, d'ici làdazwischen2 (in der Zwischenzeit) entre-temps -
49 ganztägig
-
50 gelegentlich
gə'leːgəntlɪçadjgelegentlichgel71e23ca0e/71e23ca0gentlich [gə'le:gəntlɪç]I Adjektivattributiv; Beispiel: von gelegentlichen Aufheiterungen abgesehen à part quelques éclaircies passagèresII Adverb1 (manchmal) de temps en temps2 (bei Gelegenheit) à l'occasion -
51 hierbei
'hiːrbaɪadvà ceci, ci-jointhierbeih2688309eie/2688309erb136e9342ei/136e9342 ['hi:495bc838ɐ̯/495bc838'be39291efai/e39291ef]1 (bei diesem Anlass) à cette occasion2 (währenddessen) pendant ce temps3 (gleichzeitig) en même temps -
52 hin und wieder
hin und wiederde temps en temps -
53 inzwischen
ɪn'tsvɪʃənadventre-temps, en attendantinzwischenentre-temps -
54 jeher
'jeː'heradvseit jeher — de tout temps, depuis toujours
jeherj71e23ca0e/71e23ca0her ['je:he:495bc838ɐ̯/495bc838]von jeher de tout temps -
55 kein
'kaɪnpron1)kein(e) — ne... pas, pas
Ich habe keine Zeit. — Je n’ai pas le temps.
2)(substantivisch) keine(r,s) — aucun(e), nul(le), personne, pas un(e)
Ich kenne keinnen der beiden. — Je ne connais aucun des deux.
keink136e9342ei/136e9342n [ke39291efai/e39291efn]I Pronomenunbestimmt, adjektivisch1 Beispiel: kein Wort sagen ne pas dire un mot; Beispiel: keine Lust/Zeit haben ne pas avoir envie/le temps; Beispiel: kein Auto/Telefon haben ne pas avoir de voiture/de téléphone; Beispiel: keine Hunde mögen ne pas aimer les chiens; Beispiel: keine andere als Brigitte nulle autre que BrigitteII Pronomenunbestimmt, substantivisch1 (auf eine Person bezogen) Beispiel: das weiß keiner personne ne le sait; Beispiel: das geht keinen etwas an cela ne regarde personne; Beispiel: es ist keiner mehr da il n'y a plus personne; Beispiel: sie hat keinen von beiden geheiratet elle n'en a épousé aucun des deux2 (auf Dinge bezogen) Beispiel: von den Pullovern gefiel mir keiner aucun des pull-overs ne m'a plu; Beispiel: Saft habe ich keinen da du jus, je n'en ai pas -
56 mittlerweile
'mɪtlərvaɪləadventre-temps, en attendantmittlerweilemịttlerw136e9342ei/136e9342le ['mɪtl3f3a8ceeɐ/3f3a8cee've39291efai/e39291eflə](währenddessen) entre-temps; (im Gegensatz zu früher) maintenant -
57 zeitraubend
'tsaɪtraubəntadjzeitraubendz136e9342ei/136e9342traubendqui prend beaucoup de temps -
58 zeitweise
'tsaɪtvaɪzəadv( ab und zu) par intermittence, de temps en tempszeitweisez136e9342ei/136e9342tweise1 (gelegentlich) par intermittence2 (eine Zeit lang) par moments -
59 zugleich
tsu'glaɪçadv1) en même temps, à la fois2) ( zusammen) ensemblezugleichzugl136e9342ei/136e9342ch [7a05ae88ts/7a05ae88u'gle39291efai/e39291efç]en même temps -
60 zumeist
tsu'maɪstadvpour la plupart, la plupart du tempszumeistzum136e9342ei/136e9342st [7a05ae88ts/7a05ae88u'me39291efai/e39291efst]la plupart du temps
См. также в других словарях:
Temps de la physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… … Wikipédia en Français
Temps en physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… … Wikipédia en Français
Temps perdu — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
Temps personnel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
Temps de travail légal — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français
Temps du travail — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français
Temps noir — Temps noir : la revue des littératures policières Pays France Langue Français Périodicité Semestrielle Format 16 x 24 cm Genre … Wikipédia en Français
Temps (solfege) — Temps (solfège) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Dans le solfège, le temps est l unité de mesure de la durée musicale, tout comme le mètre est celle de la longueur, le kilogramme, celle de la masse, le litre, celle du volume,… … Wikipédia en Français