-
41 потоптать
разг.zertreten (непр.) vt, zerstampfen vt -
42 притоптать
zertreten (непр.) vt, zerstampfen vt; plattreten (непр.) ( при переносе platt-treten) vt -
43 растоптать
zertreten (непр.) vt, zerstampfen vt -
44 вытоптать
вытоптать zerstampfen vt -
45 вытравить
вытравить, вытравлять 1. (истребить) ausrotten vt, vertilgen vt 2. (рисунок, надпись) (aus)ätzen vt 3. (луг) zerstampfen vt, abgrasen vt -
46 затоптать
затоптать (mit den Füßen) zertreten* vt, zerstampfen vt затоптать в землю in den Boden stampfen vt -
47 истолочь
-
48 потоптать
потоптать разг. zertreten* vt, zerstampfen vt -
49 притоптать
притоптать zertreten* vt, zerstampfen vt; plattreten* (при переносе platt-treten) vt -
50 растоптать
растоптать zertreten* vt, zerstampfen vt -
51 zermalmen
[2776] zermalmen, conterere. obterere (zerreiben, zerstampfen). – contundere (zerstoßen). – comminuere (klein machen, z.B. lapides). – mah lend z., s. zermahlen. – die Zähne zermalmen die Speise, dentes cibum conterunt od. conficiunt.
-
52 Stampfen
I v/i3. (hat) NAUT. pitchII v/t (hat) TECH. (feststampfen) tamp, ram (down); (Erde, Lehm etc.) stamp (down); (Kartoffeln) mash; (Trauben) crush; im Mörser: pound, crush; aus dem Boden stampfen fig. produce s.th. out of thin air; ich kann’s doch nicht einfach aus dem Boden stampfen auch I can’t just wave my magic wand* * *(aufstampfen) to stamp; to stomp; to stump;(feststampfen) to tamp; to ram;(keltern) to crush;(zerkleinern) to mash* * *stạmp|fen1. vi1) (= laut auftreten) to stamp; (= auf und nieder gehen Maschine) to poundmit den Hufen stampfen — to paw (Brit) or stamp (US) the ground (with its hooves)
3) aux haben or sein (Schiff) to pitch, to toss2. vtSee:→ Boden2) (mit Stampfer) to mash; (im Mörser) to pound* * *1) (to stamp or tread heavily.) stomp2) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) pitch3) ((of a ship) the act of pitching.) pitch4) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) pound5) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stamp6) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stamp7) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) stump* * *stamp·fen[ˈʃtampfn̩]I. vi1. Hilfsverb: haben (aufstampfen)[mit dem Fuß [auf den Boden]] \stampfen to stamp [one's foot][mit den Hufen] \stampfen to paw the ground [with its hooves]2. Hilfsverb: sein (stampfend gehen)▪ irgendwohin \stampfen to stamp off somewhere; (schweren Schrittes a.) to tramp somewhere; (mühselig) to trudge [or plod] somewhere3. Hilfsverb: haben (von Maschine) to pound4. Hilfsverb: haben (von Schiff) to pitchII. vt Hilfsverb: habengestampfter Lehm tamped [or spec pugged] clayKartoffeln [zu Kartoffelbrei] \stampfen to mash potatoesTrauben mit den [nackten] Füßen \stampfen to tread grapes* * *1.intransitives Verb1) (laut auftreten) stampmit den Füßen/den Hufen stampfen — stamp one's feet/its hoofs
2) mit sein (sich fortbewegen) tramp; (mit schweren Schritten) trudge3) (mit wuchtigen Stößen sich bewegen) <machine, engine, etc.> pound2.transitives Verb1)3) (zerkleinern) mash < potatoes>; pulp < fruit>; crush < sugar>; pound <millet, flour>* * *1. SCHIFF pitching2. (Geräusch einer Maschine etc) pounding, thumping* * *1.intransitives Verb1) (laut auftreten) stampmit den Füßen/den Hufen stampfen — stamp one's feet/its hoofs
2) mit sein (sich fortbewegen) tramp; (mit schweren Schritten) trudge3) (mit wuchtigen Stößen sich bewegen) <machine, engine, etc.> pound2.transitives Verb1)3) (zerkleinern) mash < potatoes>; pulp < fruit>; crush < sugar>; pound <millet, flour>* * *n.stamper n. -
53 stampfen
I v/i3. (hat) NAUT. pitchII v/t (hat) TECH. (feststampfen) tamp, ram (down); (Erde, Lehm etc.) stamp (down); (Kartoffeln) mash; (Trauben) crush; im Mörser: pound, crush; aus dem Boden stampfen fig. produce s.th. out of thin air; ich kann’s doch nicht einfach aus dem Boden stampfen auch I can’t just wave my magic wand* * *(aufstampfen) to stamp; to stomp; to stump;(feststampfen) to tamp; to ram;(keltern) to crush;(zerkleinern) to mash* * *stạmp|fen1. vi1) (= laut auftreten) to stamp; (= auf und nieder gehen Maschine) to poundmit den Hufen stampfen — to paw (Brit) or stamp (US) the ground (with its hooves)
3) aux haben or sein (Schiff) to pitch, to toss2. vtSee:→ Boden2) (mit Stampfer) to mash; (im Mörser) to pound* * *1) (to stamp or tread heavily.) stomp2) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) pitch3) ((of a ship) the act of pitching.) pitch4) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) pound5) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stamp6) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stamp7) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) stump* * *stamp·fen[ˈʃtampfn̩]I. vi1. Hilfsverb: haben (aufstampfen)[mit dem Fuß [auf den Boden]] \stampfen to stamp [one's foot][mit den Hufen] \stampfen to paw the ground [with its hooves]2. Hilfsverb: sein (stampfend gehen)▪ irgendwohin \stampfen to stamp off somewhere; (schweren Schrittes a.) to tramp somewhere; (mühselig) to trudge [or plod] somewhere3. Hilfsverb: haben (von Maschine) to pound4. Hilfsverb: haben (von Schiff) to pitchII. vt Hilfsverb: habengestampfter Lehm tamped [or spec pugged] clayKartoffeln [zu Kartoffelbrei] \stampfen to mash potatoesTrauben mit den [nackten] Füßen \stampfen to tread grapes* * *1.intransitives Verb1) (laut auftreten) stampmit den Füßen/den Hufen stampfen — stamp one's feet/its hoofs
2) mit sein (sich fortbewegen) tramp; (mit schweren Schritten) trudge3) (mit wuchtigen Stößen sich bewegen) <machine, engine, etc.> pound2.transitives Verb1)3) (zerkleinern) mash < potatoes>; pulp < fruit>; crush < sugar>; pound <millet, flour>* * *A. v/i1. (hat) stamp;mit dem Fuß stampfen stamp one’s foot2. (hat) geräuschvoll: pound, thump;ein stampfendes Geräusch a pounding noise3. (ist) (stampfend gehen) tramp, stomp;B. v/t (hat) TECH (feststampfen) tamp, ram (down); (Erde, Lehm etc) stamp (down); (Kartoffeln) mash; (Trauben) crush; im Mörser: pound, crush;ich kann’s doch nicht einfach aus dem Boden stampfen auch I can’t just wave my magic wand* * *1.intransitives Verb1) (laut auftreten) stampmit den Füßen/den Hufen stampfen — stamp one's feet/its hoofs
2) mit sein (sich fortbewegen) tramp; (mit schweren Schritten) trudge3) (mit wuchtigen Stößen sich bewegen) <machine, engine, etc.> pound2.transitives Verb1)3) (zerkleinern) mash < potatoes>; pulp < fruit>; crush < sugar>; pound <millet, flour>* * *n.stamper n. -
54 Stößel
m < druck> ■ platenm prakt < ents> (in MVA; befördert Müll vom Aufgabetisch in die Feuerung) ■ ram feeder; charging ramm <kfz.mot> (in Hydrostößel) ■ lifter bodym <kfz.mot> (betont: Ggs. zu Hydrostößel) ■ solid valve lifter USm <kfz.mot> (in Ventilsteuerung) ■ tappet; valve tappet; valve lifter; cam follower; barrel tappetm < masch> ■ fingerm <wz> (zum Stampfen, Stempeln, Prägen) ■ pestlem <wz> (Schlagwerkzeug) ■ striker -
55 Brei
-
56 stampfen
v1) ( mit dem Fuß) piétiner2) ( mit Gerät) piler, broyer3) ( Schiff) tanguerstampfen1 tasser Sauerkraut -
57 stampfen
I.
1) tr: festtreten, fest zusammendrücken: Beton, Erde, Lehm, Scherben трамбова́ть, утрамбо́вывать /-трамбова́ть. Schnee, Erde ута́птывать /-топта́ть. die Silage stampfen умина́ть /-мя́ть си́лос. Fußboden aus gestampftem Lehm глиноби́тный пол | stampfen v. Beton, Erde, Lehm, Scherben трамбо́вка, трамбова́ние, утрамбо́вка, утрамбо́вывание2) tr: zerstampfen: Sauerkraut руби́ть по- | stampfen ру́бка. im Mörser толо́чь /pac-, ис-. etw.1 zu etw.2 stampfen zu Pulver, Staub толо́чь /- что -н.I во что-н.2. Hackfrüchte, Gemüse, Obst zu Brei де́лать с- из чего́-н.I что-н.2 | stampfen толче́ние
II.
1) itr: kräftig auftreten то́пать. semelfak то́пнуть. mit den Füßen auf den Boden stampfen стуча́ть по- нога́ми о пол. mit den Hufen die Erde stampfen v. Pferden бить копы́тами о зе́млю. mit den Stiefeln den Takt stampfen отбива́ть /-би́ть такт сапога́ми | die Erde dröhnt unter den stampfenden Hufen der fliegenden Herde земля́ дрожи́т под копы́тами убега́ющего ста́да | stampfen то́пание, то́пот2) itr: schwerfällig gehen идти́ пойти́ [indet ходи́ть ], тяжело́ ступа́я <то́пая> / то́пать про-. schwerfällig marschieren шага́ть тяжёлой по́ступью. durch den tiefen Sand [Schnee] stampfen тяжело́ шага́ть по глубо́кому песку́ [сне́гу]
См. также в других словарях:
zerstampfen — V. (Oberstufe) etw. durch Auftreten beschädigen Synonyme: niederstampfen, niedertreten, zertrampeln, zertreten, kaputttreten (ugs.), niedertrampeln (ugs.) Beispiel: Die Pferde haben mit ihren Hufen das Gras zerstampft und die Blumen zertreten.… … Extremes Deutsch
zerstampfen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • zerdrücken … Deutsch Wörterbuch
zerstampfen — zer·stạmp·fen; zerstampfte, hat zerstampft; [Vt] 1 etwas zerstampfen auf etwas so lange mit einem ↑Instrument (2) stoßen, bis es in sehr kleine Teile zerfallen ist <Kartoffeln, Tomaten zerstampfen> 2 etwas zerstampfen auf etwas so lange… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zerstampfen — 1. niederstampfen, niedertreten, zerdrücken, zermalmen, zerstören, zertrampeln, zertreten; (ugs.): kaputttreten, niedertrampeln. 2. pulverisieren, zerkleinern, zerstoßen. * * * zerstampfen:1.⇨zertreten–2.⇨zerklopfen(1) zerstampfen 1.→zerstören… … Das Wörterbuch der Synonyme
zerstampfen — zer|stạmp|fen 〈V. tr.; hat〉 durch Stampfen zerkleinern * * * zer|stạmp|fen <sw. V.; hat: 1. durch ↑ Stampfen (1 a) beschädigen od. zerstören: die Pferde zerstampften die Wiese. 2. durch ↑ Stampfen (2 b) zerkleinern: Kartoffeln … Universal-Lexikon
zerstampfen — zer|stạmp|fen … Die deutsche Rechtschreibung
Caipi — Caipirinha Caipirinha [kaipiˈrĩjɐ] ist ein aus Brasilien stammendes alkoholisches Mischgetränk (Cocktail) aus Cachaça, Limettensaft, Zucker und Eis. Der Name Caipirinha ist abgeleitet vom … Deutsch Wikipedia
Caipifruta — Caipirinha Caipirinha [kaipiˈrĩjɐ] ist ein aus Brasilien stammendes alkoholisches Mischgetränk (Cocktail) aus Cachaça, Limettensaft, Zucker und Eis. Der Name Caipirinha ist abgeleitet vom … Deutsch Wikipedia
Caipiragua — Caipirinha Caipirinha [kaipiˈrĩjɐ] ist ein aus Brasilien stammendes alkoholisches Mischgetränk (Cocktail) aus Cachaça, Limettensaft, Zucker und Eis. Der Name Caipirinha ist abgeleitet vom … Deutsch Wikipedia
Caipiretto — Caipirinha Caipirinha [kaipiˈrĩjɐ] ist ein aus Brasilien stammendes alkoholisches Mischgetränk (Cocktail) aus Cachaça, Limettensaft, Zucker und Eis. Der Name Caipirinha ist abgeleitet vom … Deutsch Wikipedia
Caipirezca — Caipirinha Caipirinha [kaipiˈrĩjɐ] ist ein aus Brasilien stammendes alkoholisches Mischgetränk (Cocktail) aus Cachaça, Limettensaft, Zucker und Eis. Der Name Caipirinha ist abgeleitet vom … Deutsch Wikipedia