-
1 wypadkow|y
Ⅰ adj. 1. (dotyczący nieszczęśliwego wypadku) zasiłek wypadkowy (industrial) injury a. incapacity benefit- statystyka wypadkowa casualty figures a. statistics2. Fiz. [prędkość, siła] resultant attr. Ⅱ wypadkowa f 1. Fiz., Mat. resultant 2. (rezultat) outcome, product- mój wybór/stan gospodarki jest wypadkową kilku czynników my choice is the outcome/the state of the economy is the product of several factorsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypadkow|y
-
2 odwrócić bieg wypadków
измени́ть ход собы́тий -
3 zatrzymać bieg wypadków
останови́ть ход собы́тий -
4 ubezpieczenie od wypadków
• accident insuranceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ubezpieczenie od wypadków
-
5 wypad|ek
Ⅰ m (G wypadku) 1. (nieszczęśliwe wydarzenie) mishap, misadventure; (poważny) accident- wypadek w miejscu pracy an industrial accident- wypadek samochodowy/drogowy a. na drodze a car/road (traffic) accident- wypadek lotniczy a. samolotowy a flying accident- śmiertelny wypadek a fatal accident- ofiara wypadku an accident victim, a casualty; (śmiertelna) a fatality- sprawca wypadku the person responsible for the accident- przyczyna wypadku the cause of the accident- ulec wypadkowi a. mieć wypadek to meet with a. have an accident- w wypadku zginęły dwie osoby two people were killed in the accident- nagły wypadek an emergency (case)- w nagłych wypadkach in case of emergency- w kopalni miał miejsce a. wydarzył się nieszczęśliwy wypadek an accident took place a. occurred in the mine- ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków casualty insurance2. (przypadek, sytuacja) case, occurrence; (zdarzenie) event; (czyn) act- historyczne/doniosłe wypadki historical/important events- odosobniony/typowy wypadek a unique/typical occurrence a. case- wypadki podpaleń cases of arson with intent, arson attacks- wypadki użycia siły/sabotażu acts of violence/sabotage- w wypadku przerwy w dostawie prądu/wybuchu pożaru in case of a. the event of a power cut/fire- w wypadku, gdybym nie zadzwonił in case I don’t phone- w wypadku splątania się lin in the event of the ropes getting tangled- w wielu/kilku wypadkach miała rację in many/some cases she was rightⅡ wypadki plt events, developments- przebieg a. tok wypadków a course of events- nieprzewidziany/niekorzystny rozwój wypadków unexpected/unfavourable developments- musimy oczekiwać dalszego rozwoju wypadków we must await further developments- film oparty na wypadkach autentycznych a film based on real events- □ wypadek losowy act of God, force majeure■ na wszelki wypadek just in case- nie było wypadku on no occasion- nie było wypadku, żebyśmy byli zadowoleni/niezadowoleni not once have we been satisfied/dissatisfied- od wypadku do wypadku from time to time, on occasion- w najlepszym/najgorszym wypadku at best/worst- w przeciwnym wypadku otherwise, or else- w żadnym wypadku in no case, under no circumstances- moja trzecia ciąża to był wypadek przy pracy my third pregnancy was an accidentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypad|ek
-
6 odtwarzać
impf ⇒ odtworzyć* * *(odbudowywać: całkowicie) to recreate; ( częściowo) to regenerate; (skórę, nabłonek) to regenerate; (malowidło, bieg wypadków) to reconstruct; ( rolę) to perform; (zapisany obraz, dźwięk) to reproduce, (o utworze, obrazie) to reproduce, to capture* * *ipf.1. (skórę, nabłonek) (= regenerować, odradzać) regenerate.2. (= rekonstruować, odbudowywać) reconstruct; reproduce; (domy, obrazy) restore; odtworzyć przebieg wypadków reconstruct the train of events; odtwarzać zalesienie leśn. reforest.3. (= odzwierciedlać w sztuce) capture; odtwarzać rolę perform a role.4. (o taśmie magnetofonowej, wideo, płycie) play, play back; odtwarzać nagrany mecz play a recorded match.ipf.odtworzyć się pf. ( o tkankach) (= odradzać się) regenerate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtwarzać
-
7 rozwój
- oju; m(techniki, organizmu) development; (akcji, wypadków) progress* * *mi-o-1. (= proces zmian) development, advancement, progress, growth; rozwój gospodarczy economic progress l. growth; kierunek rozwoju czegoś development trend in sth; niekontrolowany rozwój miast urban sprawl l. expansion; strategia rozwoju gł. ekon. development strategy; u szczytu rozwoju in l. at one's prime; wspierać rozwój encourage l. support development l. growth.2. biol. development, growth, evolution; rozwój psychiczny l. umysłowy mental development; rozwój emocjonalny/intelektualny emotional/intellectual growth; opóźniony w rozwoju retarded, backward; opóźnienie w rozwoju (umysłowym) psych. (mental) retardation, backwardness; przedwczesny rozwój umysłowy/płciowy mental/sexual precocity; wczesny rozwój (np. talentu) precocity, early development.3. (= tok) progress, development; (akcji, wydarzeń) unfolding; ( wątku) unravelling, unfolding, elaboration; rozwój wypadków turn of events; w fazie rozwoju (o planach, pomysłach) in gestation; poczekać na rozwój sytuacji wait and see which way the wind blows.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwój
-
8 seria
-i; -e; gen pl -i; f(nieszczęść, wypadków) series; ( zastrzyków) course; ( znaczków) set; ( rozmów) round; ( produktu) batchfilm z serii... — another episode of...
program z serii... — a programme in the series...
* * *f.Gen. -ii (= cykl) series, sequence; (antybiotyku, zastrzyków) course; ( monet) strike; ( takich samych wydarzeń) line, succession; (nieszczęść, wypadków) train; ( strzałów z broni maszynowej) round; seria doświadczalna l. pilotażowa pilot run; seria nieszczęść chapter of accidents; seria ognia burst of fire; seria rozmów ( w negocjacjach) round of talks; seria specjalna ( produktu) special series; seria wydawnicza book series; seria wyrobów product line; seria znaczków set of stamps; film z serii... another episode of...; program z serii... a program in the series...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > seria
-
9 ubezpieczenie
ubezpieczenie od kradzieży/na życie — theft/life insurance
ubezpieczenie międzynarodowe — MOT green card
ubezpieczenie społeczne — national insurance (BRIT), social security (US)
* * *n.1. (= zabezpieczenie odszkodowania) insurance; ubezpieczenie na życie life insurance; ubezpieczenie od ognia/kradzieży/nieszczęśliwych wypadków fire/theft/accident insurance; ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej third-party insurance; ubezpieczenie społeczne social security; ubezpieczenie zdrowotne health insurance; wartość ubezpieczenia insured value; zakres l. pokrycie ubezpieczenia coverage.2. (= składka ubezpieczeniowa) insurance premium.3. (= zabezpieczenie, asekuracja) sport, wojsk. protection.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubezpieczenie
-
10 odwrócić
глаг.• вернуть• вернуться• возвратить• возвращать• возвращаться• воротить• воротиться• опрокидывать• отводить• отвращать• повернуть• поворачивать• предотвращать* * *odwróc|ić\odwrócićony сов. 1. повернуть; обернуть; отвернуть;\odwrócić oczy отвести глаза (взгляд);
2. перевернуть;\odwrócić na bok перевернуть на бок;
3. предотвратить;\odwrócić nieszczęście предотвратить несчастье (беду); ● \odwrócić bieg wypadków изменить ход событий;
\odwrócić uwagę отвлечь внимание+1. obrócić;
zwrócić 3. zapobiec* * *odwrócony сов.1) поверну́ть; оберну́ть; отверну́тьodwrócić oczy — отвести́ глаза́ ( взгляд)
2) переверну́тьodwrócić na bok — переверну́ть на́ бок
3) предотврати́тьodwrócić nieszczęście — предотврати́ть несча́стье (беду́)
•- odwrócić uwagęSyn: -
11 przebieg
сущ.• курс• обиход• процесс• развитие• течение• ход* * *♂, Р. \przebiegu 1. ход, течение ň; развитие ň;\przebieg wydarzeń (wypadków) ход (развитие) событий;
2. спец. пробег;\przebieg dobowy суточный пробег+1. bieg, tok
* * *м, P przebiegu1) ход, тече́ние n; разви́тие nprzebieg wydarzeń (wypadków) — ход (разви́тие) собы́тий
2) спец. пробе́гprzebieg dobowy — су́точный пробе́г
Syn: -
12 przewidzieć
глаг.• предвидеть• предугадать• предусматривать• предусмотреть* * *\przewidziećę, \przewidziećiany сов. 1. предвидеть, предугадать; предусмотреть;\przewidzieć rozwój wypadków предугадать развитие (ход) событий; \przewidziećiany planem предусмотренный планом;
2. (odzyskać wzrok) прозреть+2. przejrzeć
* * *przewidzę, przewidziany сов.1) предви́деть, предугада́ть; предусмотре́тьprzewidzieć rozwój wypadków — предугада́ть разви́тие ( ход) собы́тий
przewidziany planem — предусмо́тренный пла́ном
2) ( odzyskać wzrok) прозре́тьSyn:przejrzeć 2) -
13 rozwój
сущ.• аванс• возрастание• нарост• обработка• повышение• прогресс• продвижение• происхождение• развитие• разработка• рост• сдвиг• увеличение• успех• ход• эволюция* * *rozw|ój♂, Р. \rozwójoju 1. развитие ň;2. ход, течение ň;\rozwój
sprawy, wypadków ход дела, событий* * *м, P rozwoju1) разви́тие n2) ход, тече́ние nrozwój sprawy, wypadków — ход де́ла, собы́тий
-
14 szereg
сущ.• звание• квартира• очередность• очередь• порядок• последовательность• последствие• ранг• результат• ряд• свита• серия• следствие• степень• строка• ступень• сюита• хвост• цепь• череда• чин• число• шеренга* * *♂, Р. \szeregu ряд;\szereg domów ряд домов; \szereg wypadków ряд случаев, многие случаи; \szereg spraw ряд вопросов; многие дела; stanąć w \szeregu построиться в ряд, выстроиться в шеренгу; służyć w polskich \szeregach служить в рядах польской армии
* * *м, P szereguszereg domów — ряд домо́в
szereg wypadków — ряд слу́чаев, мно́гие слу́чаи
szereg spraw — ряд вопро́сов; мно́гие дела́
stanąć w szeregu — постро́иться в ряд, вы́строиться в шере́нгу
służyć w polskich szeregach — служи́ть в ряда́х по́льской а́рмии
-
15 większość
сущ.• большинство• множественность• плюрализм* * *większoś|ć♀ большинство ň;\większość uczniów большинство (большая часть) учеников; w \większośćci wypadków чаще всего, в большинстве случаев
* * *жбольшинство́ nwiększość uczniów — большинство́ (бо́льшая часть) ученико́в
w większości wypadków — ча́ще всего́, в большинстве́ слу́чаев
-
16 wir
сущ.• бездна• вихрь• водоворот• круговорот• кружение• мы• пропасть• пучина• смерч* * *♂, Р. \wiru 1. кружение ň;\wir powietrzny вихрь; \wir wodny водоворот;
2. перен. круговорот, водоворот; вихрь;\wir wypadków (wydarzeń) водоворот событий
* * *м, P wiru1) круже́ние nwir wodny — водоворо́т
2) перен. круговоро́т, водоворо́т; вихрьwir wypadków (wydarzeń) — водоворо́т собы́тий
-
17 zatrzymać
глаг.• арестовать• арестовывать• держать• жить• задержать• задерживать• закупорить• медлить• останавливать• остановить• оттягивать• перехватить• перехватывать• поберечь• помнить• пребывать• прекращать• пресечь• приостанавливать• сберегать• сдерживать• содержать• сохранить• сохранять• удержать• удерживать• хранить* * *zatrzyma|ć\zatrzymaćny сов. 1. задержать;\zatrzymaćпо mnie w pracy меня задержали на работе; \zatrzymać pensję задержать зарплату; \zatrzymać złodzieja задержать вора;
2. оставить; сохранить;\zatrzymać sobie na pamiątkę сохранить (оставить себе) на память;
3. остановить;\zatrzymać samochód остановить автомобиль;
● \zatrzymać spojrzenie (wzrok) задержать (остановить) взгляд;\zatrzymać krwotok остановить кровотечение;
\zatrzymać bieg wypadków остановить ход событий+2. zachować 3. zahamować
* * *zatrzymany сов.1) задержа́тьzatrzymano mnie w pracy — меня́ задержа́ли на рабо́те
zatrzymać pensję — задержа́ть зарпла́ту
zatrzymać złodzieja — задержа́ть во́ра
2) оста́вить; сохрани́тьzatrzymać sobie na pamiątkę — сохрани́ть (оста́вить себе́) на па́мять
3) останови́тьzatrzymać samochód — останови́ть автомоби́ль
zatrzymać krwotok — останови́ть кровотече́ние
•- zatrzymać wzrok
- zatrzymać bieg wypadkówSyn: -
18 chronologia
-i; f* * *f.Gen. -ii1. (= następstwo w czasie) chronology, sequence, temporal order; ustalić chronologię wypadków establish the chronology of events.2. ( nauka) chronology.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chronologia
-
19 ciąg
m (G ciągu) 1. (w przestrzeni) row, stretch- ciąg komunikacyjny a traffic route- ciąg handlowy a shopping precinct- ciąg pieszy a pedestrian way a. precinct- ciąg spacerowy a walkway, a promenade- ciąg sklepów a row a. stretch of shops- ciąg betonowych słupów a line a. row of concrete pillars- pisać w ciągu to run on2. (w czasie) (wydarzeń) chain, sequence; (nieszczęść, wypadków, zwycięstw, rozczarowań) series, string; (scen, zdjęć, odpowiedzi, głosek) sequence- w ciągu rozmowy/dochodzenia during the course of conversation/an investigation- w ciągu ostatniego dziesięciolecia during the last decade- musisz odpowiedzieć w ciągu czterech dni you have to answer within four days- dojdziemy tam w ciągu godziny we’ll get there within an hour- (czyjś) ciąg myśli sb’s train of thought- ustawiczne pytania zakłócały mu ciąg myśli the constant questions upset his train of thought- ciąg przyczynowo-skutkowy cause and effect- ciąg dalszy nastąpi to be continued- w dalszym ciągu still- w dalszym ciągu jestem bez pracy I still don’t have a job3. sgt Techn. (powietrza) current of air; (w kominie) draught GB, draft US; (wody, gazu) flow- w kominie jest dobry ciąg the chimney draws well4. Zool. (wędrówka zwierząt) migration; (ryb) run; (ptaków) passage, flight 5. sgt Lotn. ciąg a. siła ciągu thrust- ciąg wsteczny reverse thrust6. Mat. sequence- ciąg malejący/nieskończony a decreasing/an infinite sequence7. Żegl. fall-rope 8. pot. (okres pijaństwa, brania narkotyków) bender- □ ciąg produkcyjny Techn. production process- ciąg technologiczny Techn. production line* * *( komunikacyjny) route; ( myśli) train, LOT thrust, ( powietrza) draught (BRIT), draft (US), MAT sequenceciąg technologiczny lub produkcyjny — production process
* * *mi1. (= rzeczy następujące jedna po drugiej) sequence, train; ciąg myśli train of thought; jednym ciągiem without a break, at a stretch, continuously.2. mat. sequence, progression; ciąg liczbowy sequence of numbers; ciąg arytmetyczny/geometryczny arithmetic/geometric progression; ciąg rosnący/malejący increasing/decreasing sequence; ciąg skończony/nieskończony finite/infinite sequence; ciąg zbieżny convergent sequence.3. mat., komp. (= następujące po sobie znaki) string; ciąg znaków/liter/cyfr/symboli string of characters/letters/digits/symbols.5. w ciągu... in l. within (the space of...); during...; w ciągu godziny, miesiąca in l. within an hour, a month; w ciągu dnia during the day.6. dalszy ciąg continuation; dalszy ciąg powieści/filmu sequel to a novel/film; ciąg dalszy nastąpi to be continued; robić coś w dalszym ciągu continue l. keep doing sth.7. techn. ciąg produkcyjny production line.8. (= trasa, układ dróg l. ulic) route; ciąg komunikacyjny thoroughfare; ciąg pieszy pedestrian street.10. lotn. thrust; ciąg silnika odrzutowego jet thrust; ciąg śmigła propeller thrust; ciąg wsteczny reverse thrust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąg
-
20 nieszczęście
( zmartwienie) unhappiness; ( zły los) bad luck, misfortune; ( tragedia) disaster; ( bieda) misery; ( wypadek) accident* * *n.(= zły los, niepowodzenie) bad luck, misfortune; (= tragedia) disaster; (= wypadek) accident; na nieszczęście unfortunately; pasmo nieszczęść ( niepowodzeń) stroke of bad luck; seria nieszczęść ( wypadków) chapter of accidents; sprowadzić na kogoś/coś nieszczęście bring misfortune on l. upon sb/sth; wyglądać jak siedem nieszczęść look like something the cat dragged in; nieszczęścia chodzą parami it never rains but it pours; when it rains, it pours; nie ma nieszczęścia it's no (big) loss, it's no (great) tragedy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieszczęście
См. также в других словарях:
Kronika wypadków milosnych — Chronique des événements amoureux Chronique des événements amoureux (Kronika wypadków milosnych) est un film polonais réalisé par Andrzej Wajda, sorti en 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Kronyka wypadkow milosnyth — Voir Chronique des événements amoureux … Dictionnaire mondial des Films
Flugzeugabsturz bei Smolensk — Flugzeugabsturz bei Smolensk … Deutsch Wikipedia
Konwicki — Tadeusz Konwicki, Warschau (Polen), 18. Mai 2005 Tadeusz Konwicki (* 22. Juni 1926 in Nowa Wilejka, heute Litauen), ist ein polnischer Schriftsteller und Filmregisseur. Er ging in Wilno zur Schule und kämpfte in den Jahren 1944/1945 als Partisan… … Deutsch Wikipedia
Tadeusz Konwicki — Tadeusz Konwicki, Warschau (Polen), 18. Mai 2005 Tadeusz Konwicki (* 22. Juni 1926 in Nowa Wilejka, heute Litauen), ist ein polnischer Schriftsteller und Filmregisseur. Er ging in Wilno zur Schule und kämpfte in den Jahren 1944/1945 als Partisan… … Deutsch Wikipedia
Хроника любовных происшествий — Kronika wypadków miłosnych … Википедия
Chronique Des Événements Amoureux — (Kronika wypadków milosnych) est un film polonais réalisé par Andrzej Wajda, sorti en 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Chronique des evenements amoureux — Chronique des événements amoureux Chronique des événements amoureux (Kronika wypadków milosnych) est un film polonais réalisé par Andrzej Wajda, sorti en 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Chronique des événements amoureux — (Kronika wypadków milosnych) est un film polonais réalisé par Andrzej Wajda, sorti en 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
2010 Polish Air Force Tu-154 crash — Polish Air Force Tu 154 crash Part of the fuselage near Smolensk Accident summary Date 10 April … Wikipedia
Конвицкий, Тадеуш — Тадеуш Конвицкий Tadeusz Konwicki … Википедия