-
81 gesteigert
1. 2. part adj -
82 Riemen
I m -s, =1) ремень; пояс2) тех. приводной ремень, трансмиссия••du bist nicht wert, ihm die Riemen der Schuhe aufzulösen ≈ ты и мизинца его не стоишьII m -s, =Riemen auf! — мор. суши вёсла! ( команда)Riemen ein! — мор. шабаш! ( команда гребцам)(kräftig) am Riemen reißen — воен. жарг. стараться, выслуживаться; перен. закручивать гайки -
83 Besondere
peculiar; extraordinary; particular* * *Be|sọn|de|re(s) [bə'zɔndərə]nt decl as adj1)2)etwas/nichts Besonderes — something/nothing special
das ist doch nichts Besonderes — that's nothing special, that's nothing out of the ordinary, what's special about that?
* * *(more than ordinary: Please take particular care of this letter.) particular* * *be·son·de·re(r, s)[bəˈzɔndərə, -ərɐ, -ərəs]zu meiner \besonderen Freude darf ich Ihnen heute unseren Gast vorstellen I am particularly pleased to introduce our guest to you todayganz \besondere very special [or unusual]eine \besondere Ehre a great honour [or AM -or]ein \besonderer Umstand an unusual [or exceptional] circumstancevon \besonderer Schönheit/Anmut [sein] [to be] of exceptional [or uncommon] beauty/grace2. (speziell) special, particularein \besonderer Gast/eine \besondere Behandlung a special guest/treatmentvon \besonderer Bedeutung of great significanceohne \besondere Begeisterung without any marked enthusiasm3. (zusätzlich, separat, gesondert) special [kind of], separate, particular* * *das; adj. Dekletwas [ganz] Besonderes — something [really] special
das ist doch nichts Besonderes — there's nothing special or unusual about that
* * *das; adj. Dekletwas [ganz] Besonderes — something [really] special
das ist doch nichts Besonderes — there's nothing special or unusual about that
-
84 besonderer
special* * *be·son·de·re(r, s)[bəˈzɔndərə, -ərɐ, -ərəs]zu meiner \besonderern Freude darf ich Ihnen heute unseren Gast vorstellen I am particularly pleased to introduce our guest to you todayganz \besonderer very special [or unusual]eine \besonderer Ehre a great honour [or AM -or]ein \besondererr Umstand an unusual [or exceptional] circumstancevon \besondererr Schönheit/Anmut [sein] [to be] of exceptional [or uncommon] beauty/grace2. (speziell) special, particularein \besondererr Gast/eine \besonderer Behandlung a special guest/treatmentvon \besondererr Bedeutung of great significanceohne \besonderer Begeisterung without any marked enthusiasm3. (zusätzlich, separat, gesondert) special [kind of], separate, particular* * *adj.particular adj.special adj. -
85 besonderes
Be|sọn|de|re(s) [bə'zɔndərə]nt decl as adj1)2)etwas/nichts Besonderes — something/nothing special
das ist doch nichts Besonderes — that's nothing special, that's nothing out of the ordinary, what's special about that?
* * *be·son·de·re(r, s)[bəˈzɔndərə, -ərɐ, -ərəs]zu meiner \besonderesn Freude darf ich Ihnen heute unseren Gast vorstellen I am particularly pleased to introduce our guest to you todayganz \besonderes very special [or unusual]eine \besonderes Ehre a great honour [or AM -or]ein \besonderesr Umstand an unusual [or exceptional] circumstancevon \besonderesr Schönheit/Anmut [sein] [to be] of exceptional [or uncommon] beauty/grace2. (speziell) special, particularein \besonderesr Gast/eine \besonderes Behandlung a special guest/treatmentvon \besonderesr Bedeutung of great significanceohne \besonderes Begeisterung without any marked enthusiasm3. (zusätzlich, separat, gesondert) special [kind of], separate, particular* * *adj.special adj. m.particular n. -
86 besonderer, s
be|sọn|de|re(r, s) [bə'zɔndərə]adj1) (= ungewöhnlich, eine Ausnahme bildend) special; (= hervorragend) Qualität, Schönheit etc exceptional2) (= speziell) special, particular; (= bestimmt) particularunser besonderes Interesse gilt... — we are particularly or (e)specially interested in...
wir legen besonderen Wert auf... — we place particular or special emphasis on...
es ist mein ganz besonderer Wunsch, dass... — it is my very special wish that..., I particularly wish that...
3) (= zusätzlich, separat, gesondert) special, separate -
87 groß
groːsadj1) gran, grande2) ( groß gewachsen) alto3) (fig: älter) mayor,4) (fig: ernst) importante, serio5) (fig: berühmt) famoso, célebregroß [gro:s] <größer, am größten>1 dig (allgemein) gran(de); (geräumig) espacioso; (Fläche) extenso; (dick) grueso; eine große Koalition una gran coalición; mit dem größten Vergnügen con el mayor placer; großen Wert auf etwas legen dar gran importancia a algo; sie war seine große Liebe fue su gran amor; groß in Mode sein estar muy de moda; ich habe große Lust zu gehen tengo muchas ganas de irme; was soll ich groß dazu sagen? (umgangssprachlich) ¿qué quieres que te diga?; er hat es mir groß und breit erzählt (umgangssprachlich) me lo ha contado con pelos y señales4 dig (älter) mayor; (erwachsen) adulto; meine große Schwester mi hermana mayor; wenn ich groß bin cuando sea mayor; ein Vergnügen für Groß und Klein una diversión para grandes y pequeños6 dig (bedeutend) grande; (wichtig) importante; etwas groß schreiben (bildlich) conceder gran importancia a algo; große Reden schwingen (umgangssprachlich: angeben) presumir; (versprechen) prometer el oro y el moro; ganz groß rauskommen (umgangssprachlich) hacerse famoso; Karl der Große Carlomagno; sein Geburtstag wurde groß gefeiert (umgangssprachlich) su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto1. [räumlich] gran(de)2. [mit Maßangabe]sie ist 1,70 m groß mide 1,703. [intensiv] enorme[Gestank, Lärm] fuerte6. [älter] mayor9. [aufwändig, glanzvoll, wichtig] gran10. [bekannt, maßgebend] gran(de)————————1. [räumlich] de gran extensión2. [wesentlich]3. [wichtig]groß geschrieben werden [wichtig sein] ser primordial4. [erstaunt]6. (umgangssprachlich) [besonders] mucho7. (umgangssprachlich) [ausführlich]————————Groß und Klein Pronomen -
88 besondere
be·son·de·re(r, s) [bəʼzɔndərə, -ərɐ, -ərəs] adj1) ( ungewöhnlich) special, unusual;( eigentümlich) peculiar;( außergewöhnlich) particular;zu meiner \besonderen Freude darf ich Ihnen heute unseren Gast vorstellen I am particularly pleased to introduce our guest to you today;ganz \besondere very special [or unusual];eine \besondere Ehre a great honour [or (Am) -or];ein \besonderer Umstand an unusual [or exceptional] circumstance;von \besonderer Schönheit/Anmut [sein] [to be] of exceptional [or uncommon] beauty/grace2) ( speziell) special, particular;ein \besonderes Interesse an etw haben to be keenly [or especially] interested in sth;ein \besonderer Gast/eine \besondere Behandlung a special guest/treatment;von \besonderer Bedeutung of great significance;ohne \besondere Begeisterung without any marked enthusiasm;[einen] \besonderen Wert auf etw legen to value sth highly, to attach great importance to sth3) (zusätzlich, separat, gesondert) special [kind of], separate, particular -
89 besonderer
be·son·de·re(r, s) [bəʼzɔndərə, -ərɐ, -ərəs] adj1) ( ungewöhnlich) special, unusual;( eigentümlich) peculiar;( außergewöhnlich) particular;zu meiner \besonderern Freude darf ich Ihnen heute unseren Gast vorstellen I am particularly pleased to introduce our guest to you today;ganz \besonderer very special [or unusual];eine \besonderer Ehre a great honour [or (Am) -or];ein \besondererr Umstand an unusual [or exceptional] circumstance;von \besondererr Schönheit/Anmut [sein] [to be] of exceptional [or uncommon] beauty/grace2) ( speziell) special, particular;ein \besonderers Interesse an etw haben to be keenly [or especially] interested in sth;ein \besondererr Gast/eine \besonderer Behandlung a special guest/treatment;von \besondererr Bedeutung of great significance;ohne \besonderer Begeisterung without any marked enthusiasm;[einen] \besonderern Wert auf etw legen to value sth highly, to attach great importance to sth3) (zusätzlich, separat, gesondert) special [kind of], separate, particular -
90 besonderes
be·son·de·re(r, s) [bəʼzɔndərə, -ərɐ, -ərəs] adj1) ( ungewöhnlich) special, unusual;( eigentümlich) peculiar;( außergewöhnlich) particular;zu meiner \besonderesn Freude darf ich Ihnen heute unseren Gast vorstellen I am particularly pleased to introduce our guest to you today;ganz \besonderes very special [or unusual];eine \besonderes Ehre a great honour [or (Am) -or];ein \besonderesr Umstand an unusual [or exceptional] circumstance;von \besonderesr Schönheit/Anmut [sein] [to be] of exceptional [or uncommon] beauty/grace2) ( speziell) special, particular;ein \besonderess Interesse an etw haben to be keenly [or especially] interested in sth;ein \besonderesr Gast/eine \besonderes Behandlung a special guest/treatment;von \besonderesr Bedeutung of great significance;ohne \besonderes Begeisterung without any marked enthusiasm;[einen] \besonderesn Wert auf etw legen to value sth highly, to attach great importance to sth3) (zusätzlich, separat, gesondert) special [kind of], separate, particular -
91 Eisen
n: jmdn./etw. zum alten Eisen werfen выбросить на свалкусдать в утиль, списать в архив кого/что-л. Er kann uns nicht mehr helfen, ihn können wir nicht mehr gebrauchen, wir werfen ihn zum alten Eisen, zum alten Eisen gehören отжить свой век, устареть, выстариться. Was willst du mit den Jugendlichen mitreden? Du gehörst ja schon zum alten Eisen, auf deine Meinung legen sie keinen Wert, ein heißes Eisen рискованное, щекотливое, опасное делодобытое нечестным путём. Er mied immer wieder diese heikle Frage, sie war für ihn ein heißes Eisen.Was du da behauptest, ist wirklich ein heißes Eisen, ein heißes Eisen berühren [anfassen] взяться за опасное, рискованное дело. Du hast mit diesem Thema ein heißes Eisen berührt, du weißt, daß sie in diesen Sachen sehr empfindlich ist. mehrere [viele, zwei] Eisen im Feuer haben иметь много шансов [возможностей]иметь про запас несколько аргументов. Du hast ja bei deinen Lehrern mehrere Eisen im Feuer, von allen Seiten kannst du Hilfe erwarten.Bei den Mädchen aus unserer Klasse hast du mehrere Eisen im Feuer, du brauchst dir nur eine anzusehen.Er hat die Arbeitsstelle nur bekommen, weil er mehrere Eisen im Feuer hatte.Da wir mehrere Eisen im Feuer haben, werden wir zu unserer Wohnung schon kommen, in die Eisen steigen [treten] резко затормозить (об автомашине). jmdn. in die Eisen zwingen вынудить кого-л. остановить (авто) машину.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Eisen
-
92 Äußere
Äußere n o.Pl. външност; външен вид; großen Wert auf das Äußere legen отдавам голямо значение на външния вид. -
93 gesteigert
gesteigert II part adj повы́шенныйgesteigerten Wert auf etw. (A) legen придава́ть осо́бое значе́ние чему́-л. -
94 Riemen
Riemen I m -s, = реме́нь; по́яс; sich (D) den Riemen enger schnallen заткну́ть по́яс [реме́нь] поту́же (голода́ть)du bist nicht wert, ihm die Riemen der Schuhe aufzulösen ты и мизи́нца его́ не стои́шьaus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden посл. за чужо́й счёт легко́ быть ще́дрымRiemen auf! мор. суши́ вё́сла! (кома́нда), Riemen ein! мор. ша́баш! (кома́нда гребца́м), (kräftig) am Riemen reißen воен. жарг. стара́ться, выслу́живаться; перен. закру́чивать га́йкиsich in die Riemen legen налега́ть на вё́сла; рья́но бра́ться за де́ло; нажима́ть, стара́ться -
95 gesteigert
Interesse повы́шенный. gesteigerten Wert auf etw. legen придава́ть /-да́ть чему́-н. осо́бое значе́ние -
96 Äußere
Äußere(s) <-n> ntkein pl dış; ( von Personen) kılık, eşkâl;Wert auf sein \Äußeres legen kılığına önem vermek;Minister des \Äußeren dış işleri bakanı -
97 besondere
besondere(r, s) [bə'zɔnderə, -rɐ, -rəs] adj1) ( speziell) özel, hususî;im B\besonderen özellikle;wir legen \besonderen Wert auf......e özellikle [o bilhassa] önem veririz2) ( eigentümlich) kendini özgü, kendine mahsus -
98 groß
eine \große Koalition büyük koalisyon;mit \großem Abstand führen açık farkla önde olmak;mit dem größten Vergnügen seve seve;\großen Wert auf etw legen bir şeye çok önem vermek;sie war seine \große Liebe o, onun büyük aşkıydı;\groß in Mode sein çok moda olmak;ich habe \große Lust zu gehen gitmeye çok hevesliyim;was soll ich \groß dazu sagen? ( fam) buna başka ne diyebilirim?;er hat es mir \groß und breit erzählt ( fam) bana onu enine boyuna anlattıer ist fast zwei Meter \groß boyu neredeyse iki metre3) ( zeitlich)die \großen Ferien büyük tatilmeine \große Schwester benim ablam;wenn ich \groß bin büyüdüğüm zaman;ein Vergnügen für G\groß und Klein büyük ve küçüklere bir eğlence5) ( Menge)eine \große Familie büyük bir aile;im G\großen und Ganzen topu topuKarl der G\groß Şarlman
См. также в других словарях:
Wert legen auf — Wert legen auf … Deutsch Wörterbuch
auf etwas Wert legen — Betonung auf etwas legen; Nachdruck verleihen; mit Nachdruck erklären; betonen; hervorheben; akzentuieren; unterstreichen; nachdrücklich betonen; pointieren … Universal-Lexikon
Wert — der; [e]s, e; auf etwas Wert legen; von Wert sein … Die deutsche Rechtschreibung
legen — geringer werden; verringern; kleiner werden; verblassen; nachlassen; einlagern; betten; lagern; einbetten; setzen; einstellen; tun ( … Universal-Lexikon
Wert auf etw. legen — [Redensart] Auch: • auf etw. bedacht sein • sich etw. zum Prinzip machen • etw. grundsätzlich tun Bsp.: • Sie ist darauf bedacht, die Mahlzeiten pünktlich auf den Tisch zu bringen. • … Deutsch Wörterbuch
Auf etwas Gewicht legen — Das sprachliche Bild bezieht sich auf die Waagschale, auf die man ein Gewicht legt, damit die Zunge nach ihrer Seite ausschlägt. Wir gebrauchen die Wendung in der Bedeutung »etwas für wichtig halten und Wert darauf legen«: Er legt Gewicht auf… … Universal-Lexikon
auf etw. bedacht sein — [Redensart] Auch: • Wert auf etw. legen • sich etw. zum Prinzip machen • etw. grundsätzlich tun Bsp.: • Sie ist darauf bedacht, die Mahlzeiten pünktlich auf den Tisch zu bringen. • … Deutsch Wörterbuch
Wert — Rang; Einfluss; Bedeutung; Geltung; Wichtigkeit (umgangssprachlich); Preis; Kosten; Ausprägung; Ergebnis; Zahl * * * wert … Universal-Lexikon
wert — würdig * * * wert [ve:ɐ̯t] <Adj.>: 1. (geh.) jmds. Hochachtung besitzend: mein werter Freund; wie war bitte Ihr werter Name?; werter Herr. Syn.: ↑ geehrt, geliebt, geschätzt, ↑ gnädig, ↑ lieb, sehr geehrt, sehr verehrt, ↑ teuer, ↑ … Universal-Lexikon
Wert — We̲rt der; (e)s, e; 1 nur Sg; der Preis, den etwas kostet oder kosten würde <etwas fällt, steigt im Wert>: Juwelen im Wert von 3000 DM 2 die Nützlichkeit und Qualität von etwas <der erzieherische, geistige, praktische Wert von etwas>… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auf Sherlock Holmes' Spuren — Filmdaten Deutscher Titel: Auf Sherlock Holmes’ Spuren Originaltitel: Abbott and Costello Meet the Invisible Man Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1951 Länge: 79 Minuten Originalsprache: Engli … Deutsch Wikipedia