-
21 Verminderung des Wertes
Verminderung des Wertes
diminution in value, impairment of value.Business german-english dictionary > Verminderung des Wertes
-
22 Verminderung des Querschnitts
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Verminderung des Querschnitts
-
23 Verminderung der Übertragungsgüte durch Leitungsgeräusche
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Verminderung der Übertragungsgüte durch Leitungsgeräusche
-
24 Verminderung der Vorspannung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Verminderung der Vorspannung
-
25 Verminderung von Spannungen
f < bau> ■ relieve stressesGerman-english technical dictionary > Verminderung von Spannungen
-
26 Zuwachs und Verminderung des Anlagevermögens
Zuwachs und Verminderung des Anlagevermögens
capital gains and lossesBusiness german-english dictionary > Zuwachs und Verminderung des Anlagevermögens
-
27 EU-Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung
EU-Richtlinie f über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung UMWELT, RECHT EU Directive on Integrated Pollution Prevention and Control, IPPC Directive (Synonym: IVU-Richtlinie)Business german-english dictionary > EU-Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung
-
28 EU-Richtlinie (f) über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung
(IVU-Richtlinie) <Umwelt, Recht> EU-Directive on Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC Directive)Business german-english dictionary > EU-Richtlinie (f) über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung
-
29 horizontale Verminderung der Genauigkeit
f < navig> ■ horizontal dilution of precision (HDOP)German-english technical dictionary > horizontale Verminderung der Genauigkeit
-
30 Abnahme
f; -, -n1. taking down ( oder off); (Wegnahme) removal; MED. amputation; die Abnahme vom Kreuz RELI. the Descent from the Cross, the Deposition förm.3. (Verminderung) decrease (+ Gen in) decline; von Zahlen etc.: auch drop (+ Gen in); des Mondes: waning; an Gewicht: loss; Abnahme der Kräfte weakening4. (Überprüfung): technische Abnahme (final) inspection; Abnahme des TÜV etwa carrying out (of) the MOT (Am. of a state vehicle inspection); Abnahme eines Manuskripts etc. acceptance of a manuscript etc.5. (Durchführung etc.) Abnahme einer Prüfung holding of an exam; Abnahme der Beichte hearing ( oder taking) of (s.o.’s) confession; Abnahme der Parade review of the troops; Abnahme eines Eides JUR. administering of an oath; Abnahme der Fingerabdrücke taking of s.o.’s fingerprints; Abnahme eines Versprechens extraction of a promise* * *die Abnahme(Entgegennahme) acceptance;(Kauf) purchase;(Verminderung) decrease; decline* * *Ạb|nah|me ['apnaːmə]f -, -n2) (= Verringerung) decrease (+gen in); (bei Anzahl, Menge) drop, decrease (+gen in); (von Niveau, Kräften, Energie) decline (+gen in); (von Interesse, Nachfrage) falling off, decline; (von Aufmerksamkeit) falling off, flagging, waning; (= Verlust) loss3) (von Prüfung) holding; (von Neubau, Fahrzeug etc) inspection; (von TÜV) carrying out; (von Eid) administeringdie Abnahme der Parade — the taking of the parade, the review of the troops
die Abnahme der Prüfung kann erst erfolgen, wenn... — the exam can only be held if...
bei Abnahme von 50 Kisten — if you/we etc purchase or take 50 crates
keine Abnahme finden — to find no market
* * ** * *Ab·nah·me1<-, -n>[ˈapna:mə]1. (Verringerung) reduction [of], drop [or fall] [in]2. (das Nachlassen) loss\Abnahme der Kräfte weakeningAb·nah·me2<-, -n>[ˈapna:mə]fdie \Abnahme verweigern to refuse [to take] delivery* * *die; Abnahme, Abnahmen1) o. Pl. (das Entfernen) removal2) (Verminderung) decrease; decline3) (Kauf) purchasingbei Abnahme größerer Mengen — when large quantities are purchased
4) (Prüfung) (einer Strecke, eines Gebäudes) inspection and approval; (eines Fahrzeugs) testing and passing; (Freigabe) passing* * *bei Abnahme von on orders of;eine gute Abnahme finden sell well3. (Verminderung) decrease (+gen in) decline; von Zahlen etc: auch drop (+ gen in); des Mondes: waning; an Gewicht: loss;Abnahme der Kräfte weakening4. (Überprüfung):technische Abnahme (final) inspection;5. (Durchführung etc)Abnahme einer Prüfung holding of an exam;Abnahme der Parade review of the troops;Abnahme eines Eides JUR administering of an oath;Abnahme der Fingerabdrücke taking of sb’s fingerprints;Abnahme eines Versprechens extraction of a promise* * *die; Abnahme, Abnahmen1) o. Pl. (das Entfernen) removal2) (Verminderung) decrease; decline3) (Kauf) purchasing4) (Prüfung) (einer Strecke, eines Gebäudes) inspection and approval; (eines Fahrzeugs) testing and passing; (Freigabe) passing* * *-n f.acceptance n.amputation n.removal n. -
31 IVU-Richtlinie
IVU-Richtlinie f UMWELT, RECHT IPPC Directive (EU-Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung; EU-Directive on Integrated Pollution Prevention and Control)* * *f (EU-Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) <Umwelt, Recht> IPPC Directive (EU-Directive on Integrated Pollution Prevention and Control) -
32 Selbstentstellung
Selbstentstellung f (infrml) FIN (infrml) self-uglification (Abschreckungsstrategie bei befürchteter feindlicher Übernahme durch Einsatz von ‚Giftpillen’ zur Verminderung der Attraktivität, a shark repellent strategy)* * *f infrml FIN self-uglification infrml (Abschreckungsstrategie bei befürchteter feindlicher Übernahme durch Einsatz von 'Giftpillen' zur Verminderung der Attraktivität, a shark repellent strategy) -
33 Abzug
m1. MIL. withdrawal, retreat2. WIRTS. deduction; vom Preis: discount; in Abzug bringen deduct; nach Abzug der Kosten charges deducted; nach Abzug der Steuer(n) after tax4. am Gewehr etc.: trigger* * *der Abzug(Foto) print; copy;(Lüftung) outlet;(Verringerung) deduction; discount;(Waffe) trigger;(Weggang) withdrawal* * *Ab|zug ['aptsuːk]m1) no pl (= Weggang) departure; (MET von Tief) moving away; (= Wegnahme von Truppen, Kapital etc) withdrawaljdm freien Abzug gewähren — to give or grant sb a safe conduct
er verdient ohne Abzüge... — before deductions or stoppages he earns...
4) (= Öffnung für Rauch, Gas) fluees muss für hinreichenden Abzug gesorgt werden — there must be sufficient means for the gas/smoke to escape or to be drawn off
5) (am Gewehr) trigger* * *der1) (something that has been deducted: There were a lot of deductions from my salary this month.) deduction2) (a single printing of a book etc.) impression3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) print4) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) trigger* * *Ab·zugm1. (das Einbehalten) deductionohne Abzüge verdient sie Euro 3.000 she earns 3,000 euros before deductions2. (das Abziehen) deductionnach \Abzug des Rabattes musste er nur noch 200 Euro zahlen after deducting the discount he was left with only 200 euros to payohne \Abzug without [any] deductions, net3. TYPO proof4. FOTO print5. MIL withdrawaljdm freien \Abzug gewähren to grant sb safe passage6. FINder \Abzug von Kapital the withdrawal of capital7. METEO moving awaymit einem \Abzug der Kaltfront ist vorläufig noch nicht zu rechnen we don't expect the cold front to move on yet8. (Luftabzug) vent; (Dunstabzug) extractor [fan]; (über einem Herd) extractor hood; CHEM fume cupboard [or hood9. (Vorrichtung an Waffe) triggerden Finger am \Abzug haben to have one's finger on the trigger* * *1) (an einer Schusswaffe) trigger2) (Fot.) print3) (Druckw.) proof4) (Verminderung) deduction6) (Öffnung für Rauch usw.) vent* * *Abzug m1. MIL withdrawal, retreatin Abzug bringen deduct;nach Abzug der Kosten charges deducted;nach Abzug der Steuer(n) after tax4. am Gewehr etc: trigger* * *1) (an einer Schusswaffe) trigger2) (Fot.) print3) (Druckw.) proof4) (Verminderung) deduction5) o. Pl. (Abmarsch, auch fig.) withdrawal6) (Öffnung für Rauch usw.) vent* * *¨-e m.deduction n.departure n.discount n.outlet n.proof (printing) n.retained part of wages or salary n.retreat n.subtraction n.trigger n. -
34 Zuwachs
Zuwachs m 1. FIN accession; 2. GEN accrual, addition, growth, increase, increment* * ** * *Zuwachs
accession, growth, augmentation, accretion, accruement, increase, increment, gain, expansion;
• Zuwachs und Verminderung des Anlagevermögens capital gains and losses;
• als Zuwachs buchen (Buchführung) to accrue. -
35 ischaemia
■ Decreased supply of oxygenated blood to any part of the body.Ischämie f■ Verminderung oder Unterbrechung der Durchblutung eines Organs, Organteils oder Gewebes infolge mangelnder arterieller Blutzufuhr. -
36 Abkühlung
f; meist Sg.1. cooling* * *die Abkühlungcooling* * *Ạb|küh|lungfcooling* * *Ab·küh·lungf1. (Verminderung der Wärme) cooling2. (kühlende Erfrischung)3. (Verringerung der Intensität) cooling off* * *die cooling* * *1. cooling* * *die cooling* * *f.cooling down n. -
37 Abschwächung
f weakening; reduction, suppression; mitigation; extenuation; toning down, fading* * *die Abschwächungweakening* * *Ạb|schwä|chungfweakening; (von Behauptung, Formulierung) toning down; (von Schock, Aufprall) lessening; (von Eindruck) softening; (= Rückgang von Lärm) decrease; (MET von Hoch, Tief) dispersal; (von Andrang, Preisauftrieb) easing off* * *Ab·schwä·chung<-, -en>f1. (das Abschwächen) toning-down, moderation* * *die; Abschwächung, Abschwächungen2) (eines Aufpralls, Stoßes usw.) cushioning* * *Abschwächung f weakening; reduction, suppression; mitigation; extenuation; toning down, fading* * *die; Abschwächung, Abschwächungen1) (Milderung) toning down, moderation; (abgemilderte Form) attenuation2) (eines Aufpralls, Stoßes usw.) cushioning* * *f.attenuation n. -
38 Beeinträchtigung
f interference (+ Gen with); encroachment (on); infringement (of); impeding (of); negative ( oder adverse) effect (on); reduction (in); diminution (of); beeinträchtigen* * *die Beeinträchtigunginjury; impairment; derogation* * *Be|ein|träch|ti|gungf -, -en1) (= Stören) spoiling; (von Genuss, Vergnügen) detracting (+gen from), spoiling (+gen of); (von Konzentration) disturbance; (von Rundfunkempfang) interference (+gen with)2) (=Schädigen von Ruf) damage, harm (+gen to= Verminderung von Appetit, Energie, Qualität) reduction (+gen of, in); (von Gesundheit, Sehvermögen, Leistung, Reaktion) impairment3) (=Einschränken von Freizeit, Entschlusskraft) restriction, curbing (+gen of)ohne Beéínträchtigung von jds Rechten (Jur) — without detriment to sb's rights
* * ** * *Be·ein·träch·ti·gung<-, -en>f Freiheit restriction; Genuss detracting (+ gen from); Kreativität curbing; Qualität reduction (+ gen in); Reaktionsvermögen impairing; Verhältnis damaging* * *die; Beeinträchtigung, Beeinträchtigungen: s. beeinträchtigen: restriction (Gen. on); detraction (Gen. from); spoiling; diminution; impairment; damage (Gen. to); harm (Gen. to); reduction* * *Beeinträchtigung f interference (+gen with); encroachment (on); infringement (of); impeding (of); negative ( oder adverse) effect (on); reduction (in); diminution (of); → beeinträchtigen* * *die; Beeinträchtigung, Beeinträchtigungen: s. beeinträchtigen: restriction (Gen. on); detraction (Gen. from); spoiling; diminution; impairment; damage (Gen. to); harm (Gen. to); reduction* * *f.derogation n.impairment n.interference n.nuisance n. -
39 Verkürzung
f shortening; curtailment; reduction; verkürzen* * *die Verkürzungshortening; abridgement; abridgment* * *Ver|kụ̈r|zungf(= das Verkürzen) shortening; (von Zeit, Lebenserwartung auch) reduction; (von Abstand, Vorsprung) narrowing; (von Aufenthalt) cutting short; (ART) foreshortening; (von Haltbarkeit) reduction; (von Schmerzen, Leiden) ending* * ** * *Ver·kür·zungf3. (Verringerung) reduction* * ** * ** * * -
40 Eindämmung
die Eindämmungcontainment* * *Ein|däm|mungf1) (= Damm) dam* * *Ein·däm·mungdie \Eindämmung der Inflation curbing [or controlling] inflation* * ** * ** * *f.containment n.embankment n.
См. также в других словарях:
Verminderung — ↑Degression, ↑Dekrement, ↑Diminution, ↑Reduzierung, ↑Subtraktion … Das große Fremdwörterbuch
Verminderung — Abbau, Abnahme, Beschneidung, Drosselung, Herabsetzung, Kürzung, Minderung, Reduzierung, Rückgang, Schwund, Senkung, Verringerung; (bildungsspr.): Reduktion. * * * Verminderung,die:Reduzierung·Reduktion·Minderung·Dezimierung·Schwund·Rückgang·Abnah… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verminderung — dekrementas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. decrement vok. Dekrement, n; Verminderung, f rus. декремент, m pranc. décrément, m … Automatikos terminų žodynas
Verminderung — mažinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. reduction vok. Reduktion, f; Verkleinerung, f; Verminderung, f rus. уменьшение, n pranc. réduction, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Verminderung — mažėjimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Mažesnių verčių darymasis. atitikmenys: angl. decrease vok. Minderung, f; Verminderung, f rus. уменьшение, n pranc. diminution, f … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Verminderung — Schwund; Verlust; Beschneidung; Dämpfung; Reduzierung; Abnahme; Reduktion; Rückgang; Regression; Verringerung; Minderung; Dekrement … Universal-Lexikon
Verminderung — Ver|mịn|de|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Verminderung der Blutplättchenzahl — Thrombozytopenie (fachsprachlich) … Universal-Lexikon
Verminderung des Knochengewebes — Knochenentkalkung; Osteoporose (fachsprachlich); Knochenschwund … Universal-Lexikon
Verminderung der Leukozytenzahl — Leukozytopenie (fachsprachlich) … Universal-Lexikon
Rauch: Die Verminderung seiner Schadstoffe — Die Verbrennung fossiler Brennstoffe setzt nicht nur Energie frei, sondern auch Schadstoffe. Neben festen Abfällen wie Asche und Schlacke fallen vor allem Rauchgase an. Ungereinigt belasten sie die Umwelt stark. Rauchgase enthalten… … Universal-Lexikon