-
101 щепка
scheggia ж.••* * *ж.sverza, scheggia f ( di legno)расколоть в ще́пки — sverzare vt, scheggiare vt
••худой как ще́пка — magro come <uno stecco / un grissino / un chiodo>
разбить / разнести в ще́пки — fare a pezzi
лес рубят - ще́пки летят — quando si pialla cadono i truccioli
* * *ngener. brocco, gretola, sverza, verza, fuscello da ardere, scheggia di legno, schiappa -
102 этюд
1) ( в живописи) studio м.2) studio м.3) ( упражнение) studio м.* * *м.этю́д с натуры — studio dal vero
писать этю́ды жив. — fare studi / bozzetti
сыграть этю́д муз. — suonare uno studio
* * *n1) gener. studio2) liter. saggio -
103 я живу в доме номер один
prongener. abito al numero all'uno, abito al numero unoUniversale dizionario russo-italiano > я живу в доме номер один
-
104 давать
[davát'] v.t. impf. (даю, даёшь; pf. дать - дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; pass. дал, дала, дало, дали)1.1) dare; offrire"Дай мне ключ от шкафа, я затерял свой" (А. Чехов) — "Dammi la chiave dell'armadio, che ho perso la mia" (A. Čechov)
давать приём (обед, ужин) — offrire un ricevimento (un pranzo, una cena)
2) lasciar (far) fare; permettere"Однако дайте мне зайти, хотя украдкой, к вам в комнату на несколько минут" (А. Грибоедов) — "Permettetemi di entrare nella vostra stanza, almeno di nascosto, per qualche minuto" (A. Griboedov)
я хотел разбудить её, мама не дала — volevo svegliarla, ma la mamma me lo impedì
"Завелись лишние деньжонки - дай слетаю в Москву" (Мельников-Печерский) — "Avendo racimolato un po' di soldi, ho pensato di fare un viaggio a Mosca" (Mel'nikov-Pečerskij)
дай-ка, думаю, позвоню ей! — mi è venuto in mente di darle un colpo di telefono
4)давай + inf. — mettersi a, cominciare
5) ( nei nessi lessicali):давать дорогу + dat. — far strada, dare la precedenza
давать образование кому-л. — mantenere qd. agli studi
ей 60 лет, но ей можно дать 40 — ha sessant'anni, ma ne dimostra quaranta
2.◆не давать спуску + dat. — far rigare diritto
и давай Бог ноги! —...e via!
даёшь...! — vogliamo tutto e subito!
-
105 допускать
[dopuskát'] v.t. impf. (pf. допустить - допущу, допустишь)1.1) (к + dat.) ammettere, lasciar accedere2) permettere di fare qc., permettersi3) fare, commettere4)5) tollerare6) допускаться essere ammesso2.◆допустим, что это так — supponiamo che sia così
ты, допустим, не виноват — mettiamo che tu non c'entri
-
106 иной
[inój] agg.1.1) altro"иные берега, иные волны" (А. Пушкин) — "Altre sponde, altre onde " (A. Puškin)
не что иное, как... — nient'altro che...
не кто иной, как... — nessun altro che
2) alcuno, qualche, taluno, c'è chi"иные погибли в бою" (М. Лермонтов) — "Alcuni son morti combattendo" (M. Lermontov)
2.◆иной раз — certe volte (a volte, qualche volta)
если тот или иной студент нуждается в консультации... — se uno studente ha bisogno di una consulenza
иное дело если... — altro è se
"Вы ушли, как говорится, в мир иной" (В. Маяковский) — "Ve ne andaste come si suol dire in un mondo che non è il nostro" (V. Majakovskij)
смотреть иными глазами на + acc. — vedere sotto un'altra luce
-
107 какой
[kakój] pron. (какая, какое, какие)1.1) (interr.) che, quale2) (rel.) che, come, quantoя не знаю, какой фильм дают сегодня — non so che film fanno oggi
он дурак, каких мало — è cretino come pochi
3) (def. escl.) che2.◆какую оперу не назовёшь, он все слышал — qualsiasi opera venga menzionata, lui le ha sentite tutte
- Пошли в театр! - Какой там театр! — - Vuoi che andiamo a teatro? - Altro che teatro! (Ma che teatro e teatro!)
-
108 какой-нибудь
[kakój-nibúd'] pron. indef. (abbr. какой-н., какая-н., какое-н., какие-н.)1.1) qualche, uno ( funge da articolo indeterm. o non si traduce)когда она рассказывает какую-н. историю... — quando racconta una storia
2) qualsiasi, qualunqueдай мне почитать какую-н. книгу — dammi da leggere un libro (qualsiasi)
3) (+ numerale) circaя прожил там каких-н. два дня — ci ho vissuto un paio di giorni
2.◆надо купить велосипед, хоть какой-н.! — debbo comprare una bicicletta, una qualsiasi!
-
109 мечта
[mečtá] f. (senza gen. pl.)1.1) sogno (m.)2) desiderio intenso; oggetto del desiderioвот она, девушка его мечты! — è lei l'oggetto dei suoi desideri!
3) (colloq.) uno splendore"Не платье, а мечта!" (А. Чехов) — "Uno splendore di vestito" (A. Čechov)
2.◆лелеять мечту — cullare (accarezzare) il sogno, vagheggiare
-
110 набрасывать
[nabrásyvat'] v.t. impf.1) (pf. набросить - наброшу, набросишь) gettare, coprire2) (pf. набросать - набросаю, набросаешь) abbozzare, fare uno schizzo, buttare giù (una lettera, un articolo)3) набрасываться на кого-л. scagliarsi contro (addosso a) qd -
111 ни
[ni] particella negat.1.1) (+ sost. o pron.) nessuno2) (rafforz. del verbo, dopo pron. rel. e avv.):кто бы ни позвонил, меня нет дома! — non ci sono per nessuno, chiunque chiamasse!
что бы ты им ни говорил, они тебе не верят — qualsiasi cosa dicessi, non ti crederebbero
как ни объясняй, не понимают! — puoi anche farti in quattro per spiegarglielo, tanto non ti capiscono!
куда бы он ни пошёл, он всюду их встречает — li incontra dovunque vada
сколько он ни старался, у него ничего не получалось — per quanto si adoperasse, non combinò nulla
3) cong. néни... ни... — né... né...
ни мы, ни вы — né noi né voi
ни тот, ни другой — né l'uno né l'altro
2.◆ни за что на свете — per niente al mondo, a nessun costo
ни во что не ставить кого-л. — non tenere in nessuna considerazione
ни гугу: он по-русски ни гугу — non sa un'acca di russo
-
112 оформлять
[oformlját'] v.t. impf. (pf. оформить - оформлю, оформишь)1.1)оформлять документы — compiere le formalità, compilare formulari
2) оформлятьсяк четырнадцати годам она вполне оформилась — quattordicenne, era ormai donna
2.◆ -
113 под
[pod] prep. (подо)1. + acc. ( moto a luogo; atona, a eccezione di под руку a braccetto, под гору scendendo dal monte e alcuni altri)1) sotto2) sotto, nei pressi di3) verso, alla vigilia di4) pressapoco5) al suono diон уходил со сцены под гром аплодисментов — lasciava il palcoscenico accompagnato da applausi fragorosi
6) ( destinazione):"Согласны вы отдать земли под дачи?" (А. Чехов) — "Siete d'accordo di vendere il terreno perché vi si costruiscano delle dacie?" (A. Čechov)
7) alla maniera di, à la8) intonato a2. + strum. (stato in luogo)1) sotto2) sotto, nei pressi diимение Толстого "Ясная поляна" под Тулой — "Jasnaja poljana", la tenuta di Tolstoj, nei pressi della città di Tula
под боком: школа у нас под боком — la scuola è qui vicino
роман Солженицына под названием "В круге первом" — romanzo di Solženicyn intitolato "Nel primo cerchio"
что ты понимаешь под этим словом? — che significato attribuisci a questa parola? (che cosa intendi dire con questo?)
3.◆из под + gen. — dove prima c'era
-
114 попадать
[popadát'] v.i. impf. (pf. попасть - попаду, попадёшь)1.1) (в, на + acc.) colpire (v.t.), cogliere nel segno, azzeccare (v.t.)попадать в точку — azzeccare, far centro
2) capitareпопадать в лапы к + dat. — finire nelle grinfie di qd
3) pf. riuscire a essere ammesso (a entrare)4) (impers.) essere sgridato (ripreso)5) попадатьсяa) cascarcib) incontrare, capitareпопадаться кому-л. на глаза — capitare sotto gli occhi
2.◆первый попавшийся — il primo che capita (uno qualunque, il primo venuto)
попасть не в бровь, а в глаз (в точку) — (fig.) azzeccare, far centro
-
115 пролаза
[proláza] m. e f.uno che lavora di gomiti, furbacchione (m.), dritto (m.), uno che la sa lunga, volpino (m.) -
116 промах
[prómach] m.1.cilecca (f.); papera (f.), gaffe (f.)дать промах — fare cilecca ( anche fig.), fallire il colpo
2.◆ -
117 разыгрывать
[razýgryvat'] v.t. impf. (pf. разыграть - разыграю, разыграешь)1.1) recitare, rappresentare2) sorteggiare3)разыгрывать из себя — atteggiarsi, spacciarsi per
мы его разыграли: притворились, что спим — l'abbiamo preso in giro fingendo di dormire
2.◆ -
118 скандал
[skandál] m.scandalo, scenata (f.); rissa (f.) -
119 сталкивать
[stálkivat'] v.t. impf. (pf. столкнуть - столкну, столкнёшь)1) spingere, far cadere2) far urtare l'uno contro l'altro ( anche fig.)3) сталкиваться (с + strum.) (a) scontrarsi, urtarsi; (b) imbattersi in qd., incontrare -
120 худой
I [chudój] agg. (худ, худа, худо, худы, grado comp. худее)1.magro, smunto, emaciato2.◆II [chudój] agg. (худ, худа, худо, худы)1.2.◆на худой конец — al limite (casomai, nella peggiore delle ipotesi)
3.◇
См. также в других словарях:
uno — uno·na; … English syllables
Uno — Uno … Deutsch Wörterbuch
UNO — UNO … Deutsch Wörterbuch
uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de … Diccionario de la lengua española
uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card. (f. una ) ‹La forma maschile uno si tronca in un davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… … Enciclopedia di italiano
Uno — may mean: * 1 (number), in several Romance languagesMedia, sports and entertainment* Uno (game), a card game ** Uno (video game), a video game on the Xbox Live Arcade based on the card game * Uno (album), an album by La Ley * Uno (song), a song… … Wikipedia
UNO — Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d … Wikipédia en Français
¡Uno! — ¡Uno! … Википедия
uno — na Puede ser un indefinido (→ 1) o un numeral cardinal (→ 2). 1. El indefinido un(o), una (pl. unos, unas) puede funcionar como adjetivo, caso en que se denomina tradicionalmente artículo indeterminado o indefinido: Me ha mordido un perro; o como … Diccionario panhispánico de dudas
Uno — «Uno» Сингл Muse из альбома Showbiz Выпущен … Википедия
uno — [lat. ūnus ] num. card. ■ agg. 1. a. [che è pari a una unità: il paese dista un chilometro ]. b. [che è pari alla prima unità di una serie: il numero u. della fila ; l articolo u. della Costituzione ] ▶◀ primo. ● Espressioni: fig., numero uno… … Enciclopedia Italiana