-
1 Безостановочно
continue; continenter; sine intermissione; perpetuo; uno tenore; nullo intervallo interjecto; -
2 Внести
1. (включить, вставить, вписать) - infero, intuli, illatum, ferre verb. irr.; affrre; insero, serui, sertum, ere, verb. 3:• внести в список - indici inferre; (inserere);
• внести исправления (ис-править; - CD.} corrigo, rexi, rectum, ere verb. 3; emendo, avi, atum, are verb. 1;
• внести много нового - multum afferre:
• труды Марпиуса Внестили много нового в изучение пальм - opera cl.Martii ad palinarum cognitionem multum attuleruirt,
• внести новое в военное дело - in re militari nova afferre;
• внести предложение (предлагать; ср.) offero, obtuli, oblatum, offerre verb. irr.;propono, posui, positum, ere verb. 3; conferre (socitatem, uno pecuniam conferente, alio operam, posse contrahi); inducere (discordiam in civitatem);
• внести путаницу - perturbo, avi, atum, are verb. 1;
• внести ясность (сделать ясным) - clarum reddere.
• внести в список - referre in album;
• внести в протокол - quae acta/gesta sunt in album referre; acta/ordinem alicujus rei consignare;
• внести в приход - in acceptum referre;
• внести в расход - rationibus inferre;
• внести в казну все деньги сполна - plenam summam ex censu conferre;
• внести недоимки - residuam pecuniam debitam solvere;
• расход и приход вносятся в записную книгу - expensa et accepta in librum rationum referuntur;
-
3 Дух
- animus (ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit; animi corporisque vires); spiritus; umbra (Hectoris); mens; ingenium; daemon; daemonium;• дух-хранитель - genius; lar;
• падать духом - abjicere animum; tardari animo; submittere animum;
• придать духу - animum addere;
• воспрянуть духом - animum sumere;
• боевой дух наших растёт - nostris animus augetur;
• упавший духом - afflictus (animi bonorum);
• упавший дух - affectus animus;
• испустить дух - abjicere animam; vomere vitam, animam; animam agere; extremum spiritum edere, effundere;
• одни жиыве существа имеют дух, другие же только душу (дыхание) - animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam;
• перевести дух - strigare;
• одним духом - uno spiritu;
-
4 Дыхание
- respiratio; anhelitus; halitus; spiritus (vita tenetur spiritu); flatus; afflatus;• учащённое дыхание - creber anhelitus;
• короткое дыхание - spiritus angustior;
• на одном дыхании, не переводя дыхания - uno spiritu;
-
5 Единодушно
- consensu omnium; ex communi consensu; unanime; unanimiter;• единодушно и единогласно - uno animo atque una voce;
-
6 Залп
- salve;• залпом - uno impetu;
-
7 Один
- unus (miles; de illis; una castra);• один...другой - alius(alter)...alius;
• одни...другие - uni...alii;
• ни один - nullus;
• один из первых - inter primos; один из многих - unus e (de) multis, unus multorum;
• один и тот же - idem;
• один раз - semel;
• по одному - singuli;
• один-другой - unus et alter;
• один или два - unus vel (aut) alter;
• все до одного - ad unum omnes;
• собрать в одно целое - in unum cogere;
• счастье заключаетсяв одной только добродетели - felicitas in una virtute posita est;
• я утверждаю лишь одно - nihil dico praeter unum;
• ни один - nemo (nullus) unus;
• один и тот же - unus et (atque) idem (unis moribus vivere);
• в одно и то же время - uno tempore;
• одним словом - prorsus;
-
8 Поражать
- afficere (aliquem uno vulnere in mortem); inficere; percutere 3b; recutere; defigere; sauciare; percellere; tangere; contingere; offendere; caedere; invadere (morbus in corpus alicujus invasit; malum in rem publicam invadit; pestilentia populum invasit; furor invasit alicui); infestare; affligere (hostem); profligare; pellere (vulnere pelli; aliquem; animum alicujus); temptare (tentare) (aliquem valetudine);• поражать громом - attonere;
• поражать на смерть - exanimare;
-
9 Различный
- diversus; diversiformis; diversicolor; varius (gentes; sermones; studia); disjunctus; dispar; discrepans; dissonus; inaequalis (calices; res); multimodus;• самые различные - quae plurimum intervalli recipiunt;
• желания (вкусы) у людей различны - nec voto vivitur uno;
-
10 Рождение
- fetus (uno fetu sex haedos edere; fetus et educatio); partus; generatio; procreatio; genesis; genitus; nascentia; natus; natio; nativitas;• день рождения - dies natalis; dies natalicius; natalicia orum;
• день рождения, в который я появился на свет - dies natalis meus, quo susceptus sum;
-
11 Сразу
- protinus; subinde; statim; abrupte; subito; unose; simul; uno tempore; raptim; -
12 Стоять
- stare (ad januam; stant ambo, non sedent; circum aliquem; eo loco; ad ancoram in salo); constare; circumstare; praestare; consistere (locus, ubi quis consistat moveaturque spectaculum sui praebiturus);• стоя на одной ноге - stans pede in uno;
• волосы стоят дыбом - comae steterunt;
• стоять за - stare cum, pro, ab aliquo; stare pro causa meliore;
• стояние - status (erectus); statio;
• стояние на страже - excubiae;
• стоять на страже - vigilari; excubare; prospicere;
• стоять не подвижно, стоять на месте - manere in statione;
• стоять во главе - praeesse;
-
13 Счастье
- felicitas; fortuna; fortuna secunda; res secundae; beatitudo; prosperitas;• к счастью - fausto casu; opportune;
• счастье благоприятствует ему - venti ejus secundi sunt;
• счастье благоприятствовало сильнейшему - fortuna erat potentioris;
• да сопутствует счастье - quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit;
• счастье не всегда улыбается - non uno luna nitet vultu;
-
14 Узы
- vinculum (vincula concordiae; uno societatis vinculo contineri); retinaculum; nodus;• брачные узы - capistrum maritale; vinculum jugale;
-
15 лягушка, большеголовая листовая
1. LAT Eleutherodactylus uno Savage2. RUS большеголовая листовая лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > лягушка, большеголовая листовая
-
16 связь
nexus [us, m] (причинная связь nexus causalis); connexus [us, m], conexio [onis, f] [connexio]; affinitas [atis, f]; conjunctio [onis, f]; conjunctus [us, m] (balneae instructae communi conjunctu); contextus [us, m]; retinaculum [i, n]; vinculum [i, n] (vincula concordiae; uno societatis vinculo contineri); cohaerentia [ae, f]; societas [atis, f]; tenor [oris, m]; textus [us, m]; contextus [us, m]; coetus [us, m]; compages [is, f]; complexus [us, m]; congregatio [onis, f]; congressio [onis, f]; congressus [us, m]; consolidatio [onis, f]• внебрачная связь adulterium [ii, n]; pelicatus [us, m]
• любовная связь amor [oris, m]; necessitudo [inis, f] amatoria; amicitiae conjuntionisque necessitudo
• интимная связь usus [us, m] (furtivus)
-
17 слово
verbum [i, n]; vox [cis]; vocabulum [i, n]; dictum [i, n]; dictio [onis, f]; sonus [i, m]; loquela [ae, f]• не нарушая данного слова salvā fide
• одним словом обозначать две вещи uno verbo duas res significare
• не говорить (сказать) ни слова nullum verbum facere
• не быть в состоянии выговорить ни слова nullam vocem exprimere posse
• слово «наслаждение» vox voluptatis
• тратить слова попусту verba facere mortuo
• к чему слова? Quid verbis opus est?
• слово в слово ad verbum; e, de pro verbo (reddere, ediscere)
• не старайся переводить слово в слово nec verbum verbo curabis reddere
• свободны только на словах verbo liberi sunt
• (только) на словах verbo tenus
• хочу тебе сказать пару слов te tribus [paucis] verbis volo
• все это пустые слова и вздор verba istaec sunt atque ineptiae
• выпущенное слово вернуться не может nescit vox missa reverti
• волшебное слово sacra vox
• жестокие (язвительные) слова Архилоха agentia verba Archilochi
• как только было произнесено последнее слово statim ab extrema parte verbi
• сдержать слово fidem suam liberare, exsolvere; in fide stare
• ручаться честным словом fidem in rem interponere
• не сдержать слова fallere, violare, mutare fidem; in fide non stare
• делать слово общеупотребительным, повседневным verbum terere
• вложить смысл в слово, связать слово с определенным понятием notionem (sententiam) voci (sub voce) subjicere
• понимать какое-л. слово в двояком смысле alicui verbo duas res subjicere
• много слов, уже исчезнувших было, воскреснет multa renascentur,
См. также в других словарях:
uno — uno·na; … English syllables
Uno — Uno … Deutsch Wörterbuch
UNO — UNO … Deutsch Wörterbuch
uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de … Diccionario de la lengua española
uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card. (f. una ) ‹La forma maschile uno si tronca in un davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… … Enciclopedia di italiano
Uno — may mean: * 1 (number), in several Romance languagesMedia, sports and entertainment* Uno (game), a card game ** Uno (video game), a video game on the Xbox Live Arcade based on the card game * Uno (album), an album by La Ley * Uno (song), a song… … Wikipedia
UNO — Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d … Wikipédia en Français
¡Uno! — ¡Uno! … Википедия
uno — na Puede ser un indefinido (→ 1) o un numeral cardinal (→ 2). 1. El indefinido un(o), una (pl. unos, unas) puede funcionar como adjetivo, caso en que se denomina tradicionalmente artículo indeterminado o indefinido: Me ha mordido un perro; o como … Diccionario panhispánico de dudas
Uno — «Uno» Сингл Muse из альбома Showbiz Выпущен … Википедия
uno — [lat. ūnus ] num. card. ■ agg. 1. a. [che è pari a una unità: il paese dista un chilometro ]. b. [che è pari alla prima unità di una serie: il numero u. della fila ; l articolo u. della Costituzione ] ▶◀ primo. ● Espressioni: fig., numero uno… … Enciclopedia Italiana