-
1 umgezogen
adj.moved adj. -
2 umgezogen
-
3 dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt
-
4 ich habe mich umgezogen
- {I changed my clothes} -
5 bisherig
Adj. Ergebnisse, Leistungen etc.: so far, up to now, up till ( oder until) now (alle nachgestellt); (vorhergehend) previous, former; (jetzig) present; mein bisheriges Zimmer the room I had till now; die bisherigen Regelungen gelten nicht mehr the regulations previously ( oder presently) in force are no longer valid; nach meinen bisherigen Erfahrungen in my experience (to date); die bisherigen Ereignisse events so far; der bisherige Minister the outgoing ( oder former) minister; der bisherige Vorsitzende the retiring chairman* * *so far; previous; up to now* * *bis|he|rig [bIs'heːrɪç]adj attr(= vorherig) previous; (= momentan) present, up to nowder bishérige Stellvertreter ist jetzt Vorsitzender — the previous deputy is now chairman
der bishérige Stellvertreter wird jetzt Vorsitzender — the present deputy will become chairman
wegen unserer bishérigen Arbeitsweise war das unmöglich — because of our previous way of working or because of the way we worked before that wasn't possible
wegen unserer bishérigen Arbeitsweise ist das unmöglich — because of our present way of working or because of the way we have worked up to now that isn't possible
wir müssen unsere bishérigen Anschauungen revidieren — we will have to revise our present views
das ist mir in meiner bishérigen Karriere noch nicht vorgekommen — I've never known that in my career up to now
die bishérigen Bestimmungen gelten seit letzter Woche nicht mehr — the regulations previously in force ceased to be valid last week
die bishérigen Bestimmungen gelten ab nächster Woche nicht mehr — the regulations presently in force cease to be valid next week
* * *bis·he·rig[bɪsˈhe:rɪç]die \bisherige politische Entwicklung current political developmentsnach unseren \bisherigen Erkenntnissen according to our current knowledge* * *sie ziehen um, ihre bisherige Wohnung wird zu klein — they are moving - their present flat is getting too small
sie sind umgezogen, ihre bisherige Wohnung wurde zu klein — they have moved - their previous flat became too small
* * *bisherig adj Ergebnisse, Leistungen etc: so far, up to now, up till ( oder until) now (alle nachgestellt); (vorhergehend) previous, former; (jetzig) present;mein bisheriges Zimmer the room I had till now;die bisherigen Regelungen gelten nicht mehr the regulations previously ( oder presently) in force are no longer valid;nach meinen bisherigen Erfahrungen in my experience (to date);die bisherigen Ereignisse events so far;der bisherige Vorsitzende the retiring chairman* * *sie ziehen um, ihre bisherige Wohnung wird zu klein — they are moving - their present flat is getting too small
sie sind umgezogen, ihre bisherige Wohnung wurde zu klein — they have moved - their previous flat became too small
* * *adj.previous adj. adv.so far adv.up till (until)now expr. -
6 Platzgründe
Pl.: aus Platzgründen for reasons of space; wir sind aus Platzgründen umgezogen we moved because we needed more space* * *Platz·grün·deplaus \Platzgründen for reasons of space* * *Platzgründe pl:aus Platzgründen for reasons of space;wir sind aus Platzgründen umgezogen we moved because we needed more space -
7 seitdem
I Adv. since then, since that time; nachgestellt: auch ever sinceII Konj. since; seitdem er die neuen Tabletten nimmt, geht’s ihm viel besser since he’s been taking the new pills he’s been feeling much better; seitdem er umgezogen ist, ruft er nicht mehr an since he moved he has stopped ringing up (Am. calling)* * *ever since (Adv.); since (Konj.); thenceforth (Adv.); thenceforward (Adv.); since that time (Adv.); since then (Adv.); since (Adv.)* * *seit|dem [zait'deːm]1. advsince thenseitdém ist die Strecke nicht mehr in Betrieb — the line has been closed down since then
2. conjsince* * *1) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) since2) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) since* * *seit·dem[zaitˈde:m]I. adv since then\seitdem hat sie kein Wort mehr mit ihr gesprochen she hasn't spoken a word to her since [then]II. konj since* * *1.Adverb since then2.Konjunktion s. seit 2.* * *A. adv since then, since that time; nachgestellt: auch ever sinceB. konj since;seitdem er die neuen Tabletten nimmt, geht’s ihm viel besser since he’s been taking the new pills he’s been feeling much better;seitdem er umgezogen ist, ruft er nicht mehr an since he moved he has stopped ringing up (US calling)* * *1.Adverb since then2.Konjunktion s. seit 2.* * *adv.since adv. ausdr.since then expr. präp.ever since expr. -
8 umziehen
'umtsiːənv irr1) ( umkleiden) cambiarse de ropa, mudarse de ropa2) ( Wohnung wechseln) mudarse de casa, trasladarse a otra casaum| ziehenmudarse [nach a]■ sich umziehen cambiarse (de ropa)nach... umziehen trasladarse a...————————————————sich umziehen reflexives Verb -
9 abbrennen
eine alte Baracke abbrennen сжечь ста́рый бара́кein Bohrloch abbrennen горн. подже́чь шпур; подорва́ть шпурein Feuerwerk abbrennen пуска́ть фейерве́рк, заже́чь фейерве́ркganze Dörfer wurden abgebrannt це́лые дере́вни бы́ли сожжены́eine Stadt abbrennen сжечь го́род (дотла́); вы́жечь го́род (дотла́)abbrennen опа́ливать; выжига́ть, вы́жечьeinen Acker abbrennen вы́жечь сорняки́ на по́леBenzinreste abbrennen вы́жечь оста́тки бензи́наden Flaum abbrennen опали́ть пух (на ощи́панной ту́шке пти́цы); осмали́ть (ощи́панную ту́шку пти́цы)abbrennen тех. отжига́ть, отже́чь; прока́ливать, прокали́тьabbrennen тех. трави́ть, протрави́ть (кислото́й); очища́ть протра́войabbrennen кул. обжа́ривать, подрумя́ниватьabbrennen уст. воен. вы́стрелить (из ружья́)das Haus brannte bis auf das Erdgeschoß ab от до́ма по́сле пожа́ра уцеле́л то́лько пе́рвый эта́ж; дом вы́горел до пе́рвого этажа́, ; дом сгоре́л до пе́рвого этажа́die Gebäude sind bis auf den Grund abgebrannt зда́ния вы́горели дотла́ (до фунда́мента), зда́ния сгоре́ли дотла́ (до фунда́мента)die Gebäude sind bis auf die Grundmauern abgebrannt зда́ние вы́горело дотла́ (до фунда́мента), зда́ние сгоре́ло дотла́ (до фунда́мента)abbrennen догоре́ть, догора́тьabbrennen австр. разг. обгоре́ть, обгора́ть (на со́лнце, у огня́)die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt его́ лицо́ обгоре́ло на со́лнце; его́ лицо́ загоре́ло (на со́лнце); со́лнце обожгло́ его́ лицо́sich abbrennen lassen обгоре́ть на со́лнцеsich von der Sonne abbrennen lassen обгоре́ть на со́лнцеabgebrannt aus dem Urlaub heimkehren верну́ться загоре́вшим из о́тпуска, верну́ться си́льно загоре́вшим из о́тпускаabbrennen пострада́ть от пожа́ра (о челове́ке); перен. разг. прогоре́ть, разори́тьсяer war völlig abgebrannt разг. он совсе́м прогоре́л, он оста́лся без гроша́ (в карма́не)er ist gegen alles abgebrannt у него́ нет ни стыда́, ни со́вести; его́ ниче́м не проймё́шьdreimal umgezogen ist einmal abgebrannt, dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt (eng.) three removes are as bad as a fire (Benjamin Franklin, 1757) посл. три перее́зда равнозна́чны пожа́ру (Бенджаме́н Франкли́н, 1757) -
10 umziehen
I 1. * vi (s) (in A)••dreimal umziehen ist so schlimm wie einmal abbrennen, dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt — погов. три переезда, что один пожар; три раза переехать - всё равно, что один раз погореть2. * vtстянуть, свалить (потянув что-л.)3. * (sich) II 1. * vt1) обводить, окружать; набрасывать контуры (чего-л.)2) обтягивать (напр., тканью)3) обволакивать2. * (sich)затягиваться, покрываться( тучами) -
11 периферия
жон уехал на периферию — er ist in die Provinz umgezogen2) вчт. Peripherie f, Peripheriegeräte n pl -
12 периферия
периферия ж 1. Peripherie f, pl -ri|en; Randgebiet n 1a (окраинный район) он уехал на периферию er ist in die Provinz ( - '' v I n t s ] umgezogen 2. вчт. Peripherie f c, Peripheriegeräte n pl -
13 abbrennen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. Haus, Dorf: burn down; be destroyed by fire2. Kerze, Streichholz: burn down ( oder away); abgebranntes Streichholz used ( oder burnt) match; abgebranntII v/t (hat)1. (Dorf etc.) burn down; (Unkraut, Stoppeln) burn off; (Federn, Haare) sear, singe; (Feuerwerk) let ( oder set) off; (Wunde) cauterize* * *to burn down* * *ạb|bren|nen sep1. vtWiesen to burn off or away the stubble in; Böschung to burn off or away the scrub on; Gehöft, Dorf to burn down; Feuerwerk, Rakete to let off; Kerze etc to burn; (= wegbrennen) Lack to burn off; (TECH = abbeizen) to pickle, to scourein Feuerwerk abbrennen — to have fireworks, to have a firework display
2. vi aux seinto burn downunser Gehöft ist abgebrannt — our farm was burned down
wir sind abgebrannt — our house/farm etc was burned down
dreimal umgezogen ist einmal abgebrannt (prov) — by the time you've moved house three times, you've lost as much as if the place had been burned out
See:→ auch abgebrannt* * *(to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) set off* * *ab|bren·nenI. vt Hilfsverb: haben▪ etw \abbrennen3. (brennen lassen) to burn sthein Feuerwerk/eine Rakete \abbrennen to let off fireworks/rockets sepII. vi Hilfsverb: sein1. (niederbrennen) to burn down [or to the ground2. (sein Haus durch Brand verlieren) to be burnt [or burned] out3. (sich durch Brennen aufbrauchen) to burn out* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) be burned down; < farm> be burned outwir sind schon zweimal abgebrannt — we've been burned out twice already; s. auch Grundmauer
2.abgebrannte Streichhölzer — used or burnt matches
unregelmäßiges transitives Verb* * *abbrennen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. Haus, Dorf: burn down; be destroyed by fireB. v/t (hat)1. (Dorf etc) burn down; (Unkraut, Stoppeln) burn off; (Federn, Haare) sear, singe; (Feuerwerk) let ( oder set) off; (Wunde) cauterize* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) be burned down; < farm> be burned outwir sind schon zweimal abgebrannt — we've been burned out twice already; s. auch Grundmauer
2.abgebrannte Streichhölzer — used or burnt matches
unregelmäßiges transitives Verb* * *v.to burn down v. -
14 längst
Adv.1. (seit langem) long ago, long since; ich weiß es längst I’ve known that for a long time; das solltest du längst wissen you really ought to know that by now; er sollte längst hier sein he should have been here long ago; das ist längst vorbei / vergessen that’s long past / forgotten; als ich ankam, war er längst weg when I arrived he had long since left2. längst nicht (bei weitem nicht) not nearly..., umg. not by a long chalk (Am. shot), nowhere near...; das ist längst nicht so gut that’s not nearly ( oder nowhere near) as good; er ist längst nicht fertig he hasn’t nearly finished (yet), umg. he’s nowhere near finished (yet), he’s still got a long way to go* * *long since; long ago* * *lạ̈ngst [lɛŋst]adver ist inzwischen längst gestorben — he has been dead (for) a long time now
als wir ankamen, war der Zug längst weg — when we arrived the train had long since gone
2)See:→ lange* * *[lɛŋst]1. (lange) long since, for a long timedie Familie ist schon \längst umgezogen the family moved a long time ago2. (bei weitem)▪ \längst nicht not by a long way [or long shot]das ist \längst nicht alles that's not everything by a long shot, that's just the tip of the icebergdiese Informationen reichen uns \längst nicht this information is by no means sufficient* * *1) (schon lange) long sinceer ist [schon] längst fertig — he finished a long time ago
ich wusste das längst — I've known that for a long time; I knew that a long time ago
2) s. lange 2)* * *längst adv1. (seit Langem) long ago, long since;ich weiß es längst I’ve known that for a long time;das solltest du längst wissen you really ought to know that by now;er sollte längst hier sein he should have been here long ago;das ist längst vorbei/vergessen that’s long past/forgotten;als ich ankam, war er längst weg when I arrived he had long since left2.er ist längst nicht fertig he hasn’t nearly finished (yet), umg he’s nowhere near finished (yet), he’s still got a long way to go* * *1) (schon lange) long sinceer ist [schon] längst fertig — he finished a long time ago
ich wusste das längst — I've known that for a long time; I knew that a long time ago
2) s. lange 2)* * *adv.long ago adv. -
15 verzogen
verzogen [fεɐ'tso:gən]I VerbII Adjektiv1 dig(Holz, Tür) alabeado2 dig (Kind) malcriado3 dig (umgezogen) verzogen sein haber cambiado de domicilio; unbekannt verzogen destinatario desconocido -
16 längst
1) ( lange) long since, for a long time;die Familie ist schon \längst umgezogen the family moved a long time ago2) ( bei weitem)\längst nicht not by a long way [or long shot];das ist \längst nicht alles that's not everything by a long shot, that's just the tip of the iceberg;diese Informationen reichen uns \längst nicht this information is by no means sufficient -
17 abbrennen:
abgebrannt seinа) пострадать от пожара. Dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt,б) совсем прогореть, остаться на мели [без гроша (в кармане)]. Im Moment bin ich völlig abgebrannt, kann mir nicht mal eine Flasche Bier [einen Kinobesuch] leisten.Es ist Zeit, daß es wieder Geld gibt. Ich bin total abgebrannt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abbrennen:
-
18 nachdem
naːx'deːmadv1)je nachdem — selon le cas konj
2) après quenachdemnachd71e23ca0e/71e23ca0m [na:x'de:m]1 (zeitlich) Beispiel: nachdem er geduscht hatte après s'être douché; Beispiel: kurz nachdem wir zurückgekommen waren peu après notre retour; Beispiel: nachdem er umgezogen war, wurde er krank après avoir déménagé, il est tombé malade -
19 umziehen
(zog um, umgezogen aux sein) v preseliti se; sich - aux haben) preobući (-čem) se -
20 umziehen
umziehen I vi (s) (in A) переезжа́ть, перее́хать (на другу́ю кварти́ру, в друго́й го́род)dreimal umziehen ist so schlimm wie einmal anbrennen, dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt погов. три перее́зда, что оди́н пожа́р; три ра́за перее́хать - всё равно́, что оди́н раз погоре́ть1. обводи́ть, окружа́ть; набра́сывать ко́нтуры (чего-л.);2. обтя́гивать (напр., тка́нью);3. обвола́киватьumziehen V : sich umziehen затя́гиваться, покрыва́ться (ту́чами)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt — Diese Redensart geht auf das englische Three removals are as bad as a fire zurück, das sich schon bei Benjamin Franklin (1706 1790) im Vorwort seines »Poor Richard s Almanack« findet: I never saw an oft removed Tree,/Nor yet an oft removed… … Universal-Lexikon
ich bin umgezogen — ich bin umgezogen … Deutsch Wörterbuch
gewannerd — umgezogen … Hunsrückisch-Hochdeutsch
umziehen — zügeln (schweiz.); umsiedeln; den Wohnort wechseln; dislozieren (schweiz.); übersiedeln; gehen; Kleidung wechseln; umkleiden * * * um|zie|hen [ ʊmts̮i:ən], zog um, umgezogen: 1. <itr.; … Universal-Lexikon
Ernst-Kirchweger-Haus — Das Ernst Kirchweger Haus Das Ernst Kirchweger Haus (EKH) ist ein seit 1990 besetztes Haus in Wien Favoriten. Das Gebäude ist ein weit über die Grenzen Wiens hinaus bekanntes Zentrum der autonomen Szene und beherbergt einige politisch, kulturell… … Deutsch Wikipedia
Ernst Kirchweger Haus — Das Ernst Kirchweger Haus Das Ernst Kirchweger Haus (EKH) ist ein seit 1990 besetztes Haus in Wien Favoriten. Das Gebäude ist ein weit über die Grenzen Wiens hinaus bekanntes Zentrum der autonomen Szene und beherbergt einige politisch, kulturell… … Deutsch Wikipedia
Der Staat bin ich — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Kirchenschließung — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/D — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Lochkartenmischer — Ein Lochkartenmischer, (englisch punched card collator oder auch punch card collator) ist eine elektromechanische Maschine zum Verarbeiten von Lochkarten. Der Lochkartenmischer dient dazu, verschiedene Funktionen auf u. U. per… … Deutsch Wikipedia
St. Michael zu den Wengen (Ulm) — Wengenkirche, Stiftschor Die Kirche St. Michael zu den Wengen, auch Wengenkirche genannt, ist eine römisch katholische Stadtpfarrkirche in der Stadtmitte von Ulm, die aus dem historischen Wengenkloster hervorging. Der Beiname zu den Wengen… … Deutsch Wikipedia