-
101 пугаться
-
102 сглаз
м. разг.( по суеверным представлениям) mal de ojo, aojamiento m, aojo m; maleficio m ( порча)боя́ться сглаза — tener miedo al mal de ojo -
103 сробеть
сов. разг.asustarse, tener miedo -
104 струсить
разг.acobardarse; tener miedo ( испугаться) -
105 струхнуть
сов.acobardarse; tener miedo ( испугаться) -
106 тень
ж.sombra f, umbría fночна́я тень — penumbra f, sombra nocturnaте́ни под глаза́ми — ojeras f plв тени́ — a la sombraбро́сить (набро́сить) тень ( на кого-либо) перен. — deslustrar vt, deslucir (непр.) vt, desdorar vt; difamar vt, denigrar vtдержа́ться, оставля́ть в тени́ перен. — quedarse, dejar en la sombraбыть, стать чье́й-либо тенью перен. — ser, llegar a ser (la) sombra de alguienходи́ть, сле́довать за ке́м-либо как тень перен. — andar tras alguien, seguir a alguien como (si fuese) su sombraбоя́ться со́бственной те́ни перен. — tener miedo de su propia sombraни те́ни сомне́ния — ni sombra de dudaни те́ни пра́вды — ni pizca de verdad••кита́йские те́ни — sombras chinasот него́ оста́лась одна́ тень — no es ni la sombra de lo que era -
107 устрашиться
asustarse, tener miedo, atemorizarse; intimidarse ( испугаться) -
108 щекотка
-
109 fearful
1) (afraid: a fearful look.) temeroso2) (terrible: The lion gave a fearful roar.) terrible, espantoso3) (very bad: a fearful mistake!) terrible, tremendofearful adj espantosotr['fɪəfʊl]1 (frightened) temeroso,-a (of, de)2 (terrible) terrible, espantoso,-a, tremendo,-afearful ['fɪrfəl] adj1) frightening: espantoso, aterrador, horrible2) frightened: temeroso, miedosoadj.• aprensivo, -a adj.• cobarde adj.• espantoso, -a adj.• medroso, -a adj.• pávido, -a adj.• receloso, -a adj.• temeroso, -a adj.'fɪrfəl, 'fɪəfəl1)a) ( frightening) aterrador2) ( timid) miedoso, temerosoto be fearful of -ING — temer + inf
['fɪǝfʊl]ADJ1) (=frightened) temeroso (of de)to be fearful that — tener miedo de que + subjun
2) (=frightening) espantoso3) † * (=awful) horrible* * *['fɪrfəl, 'fɪəfəl]1)a) ( frightening) aterrador2) ( timid) miedoso, temerosoto be fearful of -ING — temer + inf
-
110 shy away
v.• esquivar v.VI + ADV1) (lit) [horse] asustarse, espantarse; [person] asustarse2) (fig)to shy away from sth — huir or rehuir de algo
-
111 Schatten
'ʃatənmsombra fSchatten ['∫atən]<-s, -> sombra Feminin; 35 Grad im Schatten 35 grados a la sombra; Schatten werfen/spenden hacer/dar sombra; nur noch ein Schatten seiner selbst sein no ser ni la sombra de lo que se era; in jemandes Schatten stehen estar a la sombra de alguien; jemanden/etwas in den Schatten stellen dar cien (mil) vueltas a alguien/a algo; über seinen Schatten springen superarse (a sí mismo) -
112 asustar
asus'tarverschrecken, ängstigen, verjagenverbo transitivo————————asustarse verbo pronominalasustarasustar [asus'tar]num1num (sobresaltar) erschrecken; (atemorizar) Angst machen +dativo; la responsabilidad no me asusta die Verantwortung schreckt mich nichtnum2num (de un propósito) abschreckennum3num (ahuyentar) verscheuchennum1num (sobresaltarse) sich erschrecken [por/de/con über+acusativo]; (tener miedo) Angst bekommen; no te asustes (hab) keine Angstnum2num (de un propósito) sich abschrecken lassen -
113 aterrar
-
114 aterrorizar
verbo transitivo[suj: agresor] terrorisieren————————aterrorizarse verbo pronominalaterrorizaraterrorizar [aterrori'θar] <z ⇒ c>num1num política, fuerzas armadas terrorisierennum2num (causar terror) Angst einjagen +dativo; me aterroriza volar ich habe schreckliche Angst vor dem Fliegen -
115 chaquetear
tʃake'tearv( tener miedo) zurückschreckenverbo intransitivochaquetearchaquetear [6B36F75Cʧ6B36F75Cakete'ar]num1num (cambiar de ideas) umschwenken -
116 temer
te'mɛrvfürchten, befürchten, bangenverbo transitivo1. [tener miedo] fürchten2. [sospechar, recelar] befürchten————————verbo intransitivo————————temerse verbo pronominaltemertemer [te'mer]num1num (sentir temor) fürchtennum2num (sospechar) (be)fürchtensich fürchten; temer por alguien um jemanden bangen■ temerse (be)fürchten -
117 asustarse
1 to be frightened, be scared* * *to be frightened, get scared* * *VPR to be frightened, get scaredasustarse de algo — to be frightened by sth, get alarmed about sth
¡no te asustes! — don't be alarmed!
asustarse de hacer algo — to be afraid o scared o frightened to do sth
* * *(v.) = panic, scare + Reflexivo, shyEx. For crying out loud, would everyone please stop panicking -- Don't you realize that this would be a good thing in the long run?.Ex. A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.Ex. Even when their animals, frightened at the unusual sight, shied up a bank or into a field, they took it in good humour.* * *(v.) = panic, scare + Reflexivo, shyEx: For crying out loud, would everyone please stop panicking -- Don't you realize that this would be a good thing in the long run?.
Ex: A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.Ex: Even when their animals, frightened at the unusual sight, shied up a bank or into a field, they took it in good humour.* * *
■asustarse verbo reflexivo to be frightened, be scared
' asustarse' also found in these entries:
Spanish:
bote
- asustar
English:
cold
- scare
- shy away
- start
- fright
* * *vpr[tener miedo] to be frightened (de of); [preocuparse] to get worried;me asusté al verlo I got a shock when I saw him;no te asustes, seguro que no le ha pasado nada grave don't be worried, I'm sure nothing bad has happened to him* * *v/r be frightened oscared* * *vr* * *asustarse vb to be scared / to be frightenedse asusta con las películas de terror horror films frighten her / horror films make her frightened -
118 horrorizarse
1 to be horrified* * *VPR1) (=indignarse) to be horrified, be appalled2) (=tener miedo) to be terrified* * *(v.) = recoil in + horror, throw + Posesivo + arms up in horrorEx. Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.Ex. This is far from traditional fly fishing and some anglers will throw their arms up in horror but others will love it.* * *(v.) = recoil in + horror, throw + Posesivo + arms up in horrorEx: Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.
Ex: This is far from traditional fly fishing and some anglers will throw their arms up in horror but others will love it.* * *vprto be horrified;me horroricé cuando me dieron la noticia I was horrified when they told me the news* * *v/r be horrified (de at, by)* * *vr* * *horrorizarse vb to be horrified -
119 tragar camote
v.to bite one's tongue.* * *(=tener miedo) to have one's heart in one's mouth; (=balbucir) to stammer -
120 be afraid
См. также в других словарях:
tener miedo cerval — Muchísimo miedo. . es el adjetivo de la palabra , por lo que el origen de la expresión está en la actitud asustadiza del ciervo en cuanto siente la más mínima amenaza … Diccionario de dichos y refranes
miedo cerval — tener miedo cerval … Diccionario de dichos y refranes
miedo — ■ Lo único que cura el miedo es el peligro auténtico. (Alain) ■ El miedo es natural en el prudente, y el saberlo vencer es ser valiente. (Alonso De Ercilla) ■ Conquistar el miedo es el comienzo de la riqueza. (Bertrand Russell) ■ A cada día le… … Diccionario de citas
tener cagazo — pop. Tener miedo … Diccionario Lunfardo
tener cuicui — pop. Asustarse, tener miedo … Diccionario Lunfardo
tener chucho — pop. Tener miedo (AD.); asustarse … Diccionario Lunfardo
tener piche — pop. Tener miedo … Diccionario Lunfardo
miedo — miedo, cagarse de miedo ► cagar, ► cagarse de miedo. 2. de miedo adj. bueno, bien, estupendo. ❙ «El presidente del gobierno se lo pasó ayer de miedo con las historias picantes que los pescadores de Peñíscola contaron...» El País, 21.8.98. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
miedo — (Del lat. metus). 1. m. Perturbación angustiosa del ánimo por un riesgo o daño real o imaginario. 2. Recelo o aprensión que alguien tiene de que le suceda algo contrario a lo que desea. miedo cerval. m. El grande o excesivo. miedo insuperable. m … Diccionario de la lengua española
tener — (Del lat. tenēre). 1. tr. Asir o mantener asido algo. 2. poseer (ǁ tener en su poder). 3. mantener (ǁ sostener). U. t. c. prnl.) 4. Contener o comprender en sí. 5. dominar (ǁ sujetar). 6. guardar (ǁ cumplir) … Diccionario de la lengua española
Miedo — ► sustantivo masculino 1 Perturbación angustiosa del ánimo debido a un peligro o un riesgo real o imaginario: ■ sintió miedo al lanzarse en paracaídas. SINÓNIMO temor terror 2 Recelo o temor que tiene una persona a que le suceda lo contrario de… … Enciclopedia Universal