-
1 aterrarse
1 to be terrified* * *IVPR to be terrified (de by)II1. VT1) (=derribar) to pull down, demolish, destroy2) (=cubrir) to cover with earth; (Agr) to earth up3) CAm (=obstruir) to choke, obstruct2.VI (Aer) to land; (Náut) to reach land3.See:aterrarseIIIVPR (Náut) to stand inshore* * *
■aterrarse verbo reflexivo to be terrified
' aterrarse' also found in these entries:
English:
panic
* * *vprto be terrified -
2 aterrarse
-
3 aterrarse
см. aterrorizar, aterrorizarse -
4 aterrarse
1. прил.общ. заиливаться, заилиться, ужаснуться2. гл.1) общ. зарываться в землю (о животных), оседать (о почве)2) мор. подходить к берегу, приближаться к берегу, быть прибитым к берегу (о корабле) -
5 aterrarse
• be frightened• be horror-stricken• be terrified• become covered with earth• become frightened• become terrified• get steeper• get straight -
6 aterrarse
-
7 aterrar
v.1 to terrify.El monstruo aterró a mi hijo The monster terrified my son.2 to earth up, to cover with earth.El perro aterró el hueso The dog earthed up the bone.3 to be terrifying, to be frightening.Ese monstruo aterra That monster is terrifying.4 to be terrified to.5 to be terrified of.* * *1 (asustar) to terrify1 to be terrified————————1 (derribar) to pull down, demolish2 (cubrir de tierra) to cover with earth1 (avión) to land2 (barco) to stand inshore* * *verb* * *1.VT to terrify2.See:* * ** * *= terrorise [terrorize, -USA], terrify, spook.Ex. Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.Ex. The purpose of terrorism is to terrify.Ex. The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.* * ** * *= terrorise [terrorize, -USA], terrify, spook.Ex: Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.
Ex: The purpose of terrorism is to terrify.Ex: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.* * *aterrar [A1 ]vtA ‹persona› to terrifyle aterra la idea she's terrified at the thought, the thought terrifies herB ‹lugar› to fill … with earth* * *
aterrar ( conjugate aterrar) verbo transitivo ‹ persona› to terrify;
aterrar verbo transitivo to terrify
* * *♦ vtto terrify;me aterran las tormentas I'm terrified of storms;me aterra pensar que hayan podido tener un accidente I'm terrified that they might have had an accident* * *1 v/t persona frighten, terrify* * *aterrar {55} vt: to terrify, to frighten -
8 ужаснуться
ужасну́тьсяtimegi, teruriĝi.* * *espantarse, horrorizarse, aterrarse (непр.), aterrorizarse* * *espantarse, horrorizarse, aterrarse (непр.), aterrorizarse* * *vgener. aterrarse, aterrorizarse, espantarse, horrorizarse -
9 panic
'pænik
1. noun((a) sudden great fear, especially that spreads through a crowd etc: The fire caused a panic in the city.) pánico
2. verb(to make or become so frightened that one loses the power to think clearly: He panicked at the sight of the audience.) entrarle a alguien el pánico, aterrarse- panickypanic1 n pánicothere was panic when the bomb exploded cuando estalló la bomba, cundió el pánicopanic2 vb entrar pánico a alguienwhen the bomb exploded, everybody panicked cuando estalló la bomba, a todos les entró pánicotr['pænɪk]1 pánico1 infundir pánico a1 entrarle el pánico a, aterrarse■ don't panic! ¡tranquilo!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be panic stations reinar el pánicoto get into a panic dejarse llevar por el pánicopanic button botón nombre masculino de alarma: llenar de pánicopanic vi: ser presa de pánicopanic n: pánico madj.• pánico, -a adj.n.• pánico s.m.v.• llenarse de terror v.'pænɪk
I
1) u c (fear, anxiety) pánico mpeople fled in panic — la gente huyó, despavorida or presa del pánico
don't get into a panic — no te dejes llevar por el pánico; (before n)
panic button — botón m de alarma
the strike led to panic food-buying — la gente se asustó con la huelga y se lanzó a comprar alimentos
it was panic stations — (colloq) reinaba el pánico
2) c (funny person, thing) (AmE colloq)he is a panic — es divertidísimo or comiquísimo, es un plato (AmL fam)
II
1.
- ck- intransitive verb dejarse llevar por el pánicodon't panic! — tranquilo!, cálmate!
2.
vt infundirle pánico a['pænɪk] (vb: pt, pp panicked)to panic somebody INTO something: we were panicked into a hasty decision — lo que nos dijeron (or lo que leímos, etc) nos infundió pánico y tomamos una decisión precipitada
1. N1) (=fear) pánico man earthquake hit the capital, spreading panic among the population — un terremoto azotó la capital, sembrando el pánico entre la población
•
to be in a (state of) panic — ser presa del pánicoI phoned my mum in a panic — llamé a mi madre muerto de miedo *, llamé a mi madre presa del pánico
a patient rang me in a state of panic because her baby had swallowed a key — me llamó una paciente muy asustada porque su hijo se había tragado una llave
•
I was in a blind panic — estaba ofuscado por el pánico•
to flee in panic — huir aterrado, huir presa del pánico•
if I asked the simplest question, she would go into or get into a panic — si le hacía la pregunta más simple le entraba el pánico•
to send or throw sb into a panic, her sudden arrival threw him into a panic — su inesperada llegado hizo que le entrase el pánico2) * (=rush)there's no panic, tomorrow will do — no es que haya prisa, mañana vale
we've had a bit of a panic on here and it slipped my mind till now — hemos ido un poco de cabeza por aquí y se me ha olvidado hasta ahora
2.•
industry is panicking about the recession — la recesión tiene a la industria presa del pánico•
don't panic! — ¡calma!, ¡cálmate!don't panic, sit still and keep calm — no te dejes llevar por el pánico, quédate sentado y mantén la calma
3.VT [+ crowd, population] provocar el pánico entre; [+ person] provocar or infundir el pánico en, llenar de pánico athe sound of the gun panicked the elephants — el sonido del rifle provocó el pánico en or entre los elefantes
•
he had been panicked into the decision — había tomado la decisión impulsado por el pánico4.CPDpanic alarm N — alarma f antipánico
panic attack N — ataque m de pánico
to have a panic attack — tener or sufrir un ataque de pánico
panic button N — (lit) botón m de alarma
to press or hit or push the panic button — (fig) perder el control or la calma
panic buying N —
panic buying has caused shortages of some foodstuffs — las compras provocadas por el pánico han provocado escasez de algunos alimentos
panic measures NPL — medidas fpl inducidas por el pánico
panic reaction N — reacción f motivada por el pánico
panic stations * NPL —
* * *['pænɪk]
I
1) u c (fear, anxiety) pánico mpeople fled in panic — la gente huyó, despavorida or presa del pánico
don't get into a panic — no te dejes llevar por el pánico; (before n)
panic button — botón m de alarma
the strike led to panic food-buying — la gente se asustó con la huelga y se lanzó a comprar alimentos
it was panic stations — (colloq) reinaba el pánico
2) c (funny person, thing) (AmE colloq)he is a panic — es divertidísimo or comiquísimo, es un plato (AmL fam)
II
1.
- ck- intransitive verb dejarse llevar por el pánicodon't panic! — tranquilo!, cálmate!
2.
vt infundirle pánico ato panic somebody INTO something: we were panicked into a hasty decision — lo que nos dijeron (or lo que leímos, etc) nos infundió pánico y tomamos una decisión precipitada
-
10 заиливаться
несов.llenarse (cubrirse) de fango (de lodo, de arena, etc.), aterrarse (непр.)* * *vgener. aterrarse, llenarse (cubrirse) de fango (de lodo; de arena, etc.) -
11 заилиться
сов.llenarse (cubrirse) de fango (de lodo, de arena, etc.), aterrarse (непр.)* * *vgener. aterrarse, llenarse (cubrirse) de fango (de lodo; de arena, etc.) -
12 заиливаться
несов.llenarse ( cubrirse) de fango (de lodo, de arena, etc.), aterrarse (непр.) -
13 заилиться
сов.llenarse ( cubrirse) de fango (de lodo, de arena, etc.), aterrarse (непр.) -
14 ужаснуться
espantarse, horrorizarse, aterrarse (непр.), aterrorizarse -
15 aterrar
-
16 быть прибитым к берегу
-
17 зарываться в землю
vgener. aterrarse (о животных) -
18 оседать
несов.см. осесть* * *несов.см. осесть* * *v1) gener. (î ëóäàõ - ïîñåëèáüñà) arraigarse, descender, establecerse, aterrarse (о почве), ceder2) eng. posarse, (медленно) abajarse (напр. о грунте), asentarse, hundirse3) chem. precipitarse4) construct. abajarse -
19 подходить к берегу
-
20 приближаться к берегу
vnavy. recalar, aterrarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aterrarse — aterrar(se) Este infinitivo corresponde a dos verbos diferentes: a) ‘Aterrorizar(se)’. En este caso es regular. Por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede… … Diccionario panhispánico de dudas
Friends — Título Friends Género Sitcom Creado por David Crane Marta Kauffman Reparto … Wikipedia Español
Grunt (Halo) — Saltar a navegación, búsqueda []Los Grunts, o su nombre real Unggoy es una raza alienígena que conforman a los Covenant del universo de Halo. Contenido 1 Ficha de UNGGOY ´´Monachus frigus´´ 2 Características 3 … Wikipedia Español
La Peau de chagrin — Saltar a navegación, búsqueda Ilustración de La Peau de chagrin, realizado por Adrien Moreau en 1897 y publicado por George Barrie Son La Peau de chagrin (en español: La piel de zapa o La piel mágica) es una novela de 1831 d … Wikipedia Español
Dark Water (película de 2002) — Para otros usos de este término, véase Dark Water. (仄暗い水の底から) Honogurai Mizu No Soko a Kara Título Agua Turbia (en México) Dark Water (en Estados Unidos y España) Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
espantar — (Del lat. vulgar *expaventare < lat. expavere, temer.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Causar espanto o terror a una persona o un animal: ■ esta casa espanta sólo de verla. SINÓNIMO asustar aterrar aterrorizar horrorizar ► verbo transitivo… … Enciclopedia Universal
sobrecoger — ► verbo transitivo 1 Coger algo de repente y desprevenida a una persona. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO asustar ► verbo pronominal 2 Sorprenderse o sentir una persona mucho miedo: ■ se sobrecogió cuando le atacó el perro. SINÓNIMO [aterrarse]… … Enciclopedia Universal
ponérsele los pelos en punta — horrorizarse; sentir pavor; aterrarse; cf. julepe, hacérsele así el poto, hacérsele, pelos en punta; cuando escuchó el viento abrir la ventana esa noche se le pusieron los pelos en punta , se ponen los pelos en punta cuando oigo historias de… … Diccionario de chileno actual
estremecer(se) — Sinónimos: ■ sacudir, agitar, vibrar, temblar, palpitar, tiritar ■ tener escalofríos ■ asustarse, turbarse, alterarse, emocionarse, conmoverse, alarmarse, aterrarse, espantarse, sobresaltarse, horrorizarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
achantarse — pronominal 1) esconderse, agazaparse, disimularse, ocultarse. 2) coloquial acobardarse*, amilanarse, atemorizarse, intimidarse, arredrarse, acoquinarse (coloquial), aterrarse, asustarse. ≠ envalentonarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
aterrorizar — verbo transitivo 1. Causar (un animal o una cosa) terror [a una persona o un animal]: Le aterroriza la operación. Al niño le aterroriza la oscuridad. Sinónimo: aterrar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española