Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(symbol)

  • 81 patent

    {'peitənt}
    I. 1. очевиден, явен
    2. патентован
    PATENT medicine специалитет, лекарство, което се купува без рецепта
    PATENT leather лак, лачена кожа
    3. разг. нов, оригинален, остроумен, прен. хитър
    nothing PATENT sl. нищо особено, не кой знае какъв
    4. отворен, достъпен
    5. бот. отворен, разперен (за лист и пр.)
    II. 1. патент, монопол, диплом
    PATENT office служба за издаване на патенти
    2. знак, белег
    PATENT of gentility белег на благородство
    3. патентован предмет/изобретение
    III. v патентовам, изваждам/получавам патент за
    * * *
    {'peitъnt} а 1. очевиден, явен; 2. патентован; patent medicine спец(2) {'peitъnt} n 1. патент; монопол; диплом; patent office служба з{3} {'peitъnt} v патентовам, изваждам/получавам патент за.
    * * *
    явен; остроумен; отворен; оригинален; открит; патентовам; патентован; патент; белег; диплом; достъпен; знак; нов;
    * * *
    1. i. очевиден, явен 2. ii. патент, монопол, диплом 3. iii. v патентовам, изваждам/получавам патент за 4. nothing patent sl. нищо особено, не кой знае какъв 5. patent leather лак, лачена кожа 6. patent medicine специалитет, лекарство, което се купува без рецепта 7. patent of gentility белег на благородство 8. patent office служба за издаване на патенти 9. бот. отворен, разперен (за лист и пр.) 10. знак, белег 11. отворен, достъпен 12. патентован 13. патентован предмет/изобретение 14. разг. нов, оригинален, остроумен, прен. хитър
    * * *
    patent[´peitənt] I. n 1. патент; монопол; диплом; \patent office служба за издаване на патенти; \patent rolls ежегоден списък на издадените патенти; 2. знак, белег; a \patent of gentility белег на благородство; 3. патентован предмет или изобретение; 4. остроумно изобретение; II. adj 1. явен, очевиден; \patent and established crime юрид. доказано престъпление;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv patently; 2. патентован; \patent medicine пенкилер; 3. разг. нов, оригинален, остроумен; 4. отворен (за врата и пр.); отворен, открит, достъпен (за път и пр.); 5. бот. отворен, разперен (за лист и пр.); III. v 1. патентовам, изваждам (получавам) патент за; 2. рядко давам патент на (за); a style \patented by this author разг. стил, въведен от (характерен само за) този автор.

    English-Bulgarian dictionary > patent

  • 82 patient

    {'peiʃənt}
    I. 1. търпелив (with към)
    to be of понасям търпеливо
    2. издръжлив, упорит
    3. усърден, старателен
    4. ост. който търпи/допуска (of)
    II. 1. пациент, болен
    2. човек, който е обект на/понася (някакво действие)
    * * *
    {'peishъnt} I. a 1. тьрпелив (with към); to be of понасям търп
    * * *
    усърден; старателен; твърд; търпелив; упорит; ревностен; пациент; прилежен; болник; грижлив;
    * * *
    1. i. търпелив (with към) 2. ii. пациент, болен 3. to be of понасям търпеливо 4. издръжлив, упорит 5. ост. който търпи/допуска (of) 6. усърден, старателен 7. човек, който е обект на/понася (някакво действие)
    * * *
    patient[´peiʃənt] I. adj 1. търпелив ( with); 2. издръжлив, упорит, твърд; 3. усърден, прилежен, грижлив, ревностен, старателен; 4. който търпи (понася, допуска), толерантен (of); the facts are \patient of various interpretations фактите могат да бъдат тълкувани по най-различни начини;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv patiently; II. n пациент, болен.

    English-Bulgarian dictionary > patient

  • 83 peaceable

    {'pi:səbl}
    a миролюбив, мирен
    * * *
    {'pi:sъbl} а миролюбив, мирен.
    * * *
    сговорен;
    * * *
    a миролюбив, мирен
    * * *
    peaceable[´pi:səbl] adj миролюбив, мирен;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv peaceably[´pi:səbli].

    English-Bulgarian dictionary > peaceable

  • 84 penitent

    {'penitənt}
    1. рел. a каещ се, разкаял се
    2. n каещ се/разкаял се грешник
    * * *
    {'penitъnt} рел. 1. а каещ се, разкаял се; 2. n каещ се/разк
    * * *
    1 n покаял се грешник;2 a каещ се;penitent; рел. 1. а каещ се, разкаял се; 2. n каещ се/разкаял се грешник.
    * * *
    1. n каещ се/разкаял се грешник 2. рел. a каещ се, разкаял се
    * * *
    penitent[´penitənt] I. аdj който се разкайва (се е разкаял, покаял); каещ се;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv penitently; II. n каещ (разкаял) се грешник (грешница).

    English-Bulgarian dictionary > penitent

  • 85 perceptible

    {рə'septəbl}
    вж. perceivable
    * * *
    {ръ'septъbl} perceivable.
    * * *
    чувствителен; ясен; осезаем; осезателен; видим; доловим; забележим;
    * * *
    вж. perceivable
    * * *
    perceptible[pə´septibl] adj доловим, осезаем, осезателен, видим, ясен;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv perceptibly.

    English-Bulgarian dictionary > perceptible

  • 86 physical

    {'fizikəl}
    a физически, материален, телесен
    PHYSICAL exercises/sl. jerks гимнастика, гимнастически упражнения
    PHYSICAL chemistry физикохимия
    PHYSICAL education физкултура, физическо възпитание (като учебен предмет)
    PHYSICAL therapy физиотерапия
    PHYSICAL science физика, химия и астрономия
    * * *
    {'fizikъl} а физически; материален; телесен; physical exercises/sl.
    * * *
    физически; телесен;
    * * *
    1. a физически, материален, телесен 2. physical chemistry физикохимия 3. physical education физкултура, физическо възпитание (като учебен предмет) 4. physical exercises/sl. jerks гимнастика, гимнастически упражнения 5. physical science физика, химия и астрономия 6. physical therapy физиотерапия
    * * *
    physical[´fizikl] adj физически, материален; телесен; \physical chemistry физикохимия; \physical geography физическа география; \physical exercise гимнастика; \physical drills (sl jerks) гимнастически упражнения; \physical culture физкултура; \physical education физкултура (особ. като учебен предмет); \physical science науките, изучаващи неживата материя (неорганична химия, физика, астрономия и пр.); \physical handicap физически недъг; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv physically.

    English-Bulgarian dictionary > physical

  • 87 promising

    {'prɔmisiŋ}
    a обещаващ, насърчителен, будещ надежди
    PROMISING beginning добро начало
    * * *
    {'prъmisin} а обещаващ, насърчителен, будещ надежди; promising begi
    * * *
    перспективен; надежден;
    * * *
    1. a обещаващ, насърчителен, будещ надежди 2. promising beginning добро начало
    * * *
    promising[´prɔmisiʃ] adj който обещава (буди надежди), многообещаващ, обещаващ, насърчителен; a \promising beginning добро начало;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv promisingly.

    English-Bulgarian dictionary > promising

  • 88 questionable

    {'kwestʃənəbl}
    a съмнителен, въпросен
    * * *
    {'kwestshъnъbl} а съмнителен.
    * * *
    съмнителен;
    * * *
    a съмнителен, въпросен
    * * *
    questionable[´kwestʃənəbl] adj съмнителен, несигурен; to beg the \questionable поставям въпроса (за); карам хората да се замислят; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv questionably.

    English-Bulgarian dictionary > questionable

  • 89 remarkable

    {ri'ma:kəbl}
    a забележителен, удивителен (for), очебиен, необикновен, чуден, странен
    to be REMARKABLE for one's stupidity забележително/необикновено глупав съм, бия на очи с глупостта си
    to make oneself too REMARKABLE привличам премного внимание върху себе си
    * * *
    {ri'ma:kъbl} a забележителен, удивителен (for); очебиен; н
    * * *
    чуден; странен; удивителен; забележителен; необикновен;
    * * *
    1. a забележителен, удивителен (for), очебиен, необикновен, чуден, странен 2. to be remarkable for one's stupidity забележително/необикновено глупав съм, бия на очи с глупостта си 3. to make oneself too remarkable привличам премного внимание върху себе си
    * * *
    remarkable[ri´ma:kəbl] adj забележителен, удивителен; необикновен, изключителен, чуден, странен; очебиен ( for); it is \remarkable that чудно (странно), че; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv remarkably.

    English-Bulgarian dictionary > remarkable

  • 90 resigned

    {ri'zaind}
    a примирен, смирен, покорен, безропотен
    * * *
    {ri'zaind} а примирен; смирен, покорен; безропотен.
    * * *
    смирен; примирен; безропотен;
    * * *
    a примирен, смирен, покорен, безропотен
    * * *
    resigned[ri´zaind] adj примирен, смирен, покорен, безропотен; adv FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symbolresignedly[¸ri´zainidli].

    English-Bulgarian dictionary > resigned

  • 91 respectful

    {ri'spektful}
    a почтителен
    at a RESPECTFUL distance на почтено разстояние
    * * *
    {ri'spektful} а почтителен; at a respectful distance на почтено раз
    * * *
    почтителен;
    * * *
    1. a почтителен 2. at a respectful distance на почтено разстояние
    * * *
    respectful[ris´pektful] adj почтителен; \respectful silence почтително мълчание; at a \respectful distance на почтено разстояние; adv FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symbolrespectfully.

    English-Bulgarian dictionary > respectful

  • 92 romantic

    {rə'mæntik}
    I. a романтичен
    II. 1. романтик (писател и пр.)
    2. pl романтични чувства/идеи, излияния
    * * *
    {rъ'mantik} I. а романтичен; II. n 1. романтик (писател и пр
    * * *
    романтичен; романтик;
    * * *
    1. i. a романтичен 2. ii. романтик (писател и пр.) 3. pl романтични чувства/идеи, излияния
    * * *
    romantic[rou´mæntik] I. adj романтичен; FONT face=Times_Deutsch◊ advFONT face=Times_Deutsch FONT face=Symbolromantically; II. n 1. романтик (писател и пр.); 2. pl преувеличени, пресилени чувства, излияния.

    English-Bulgarian dictionary > romantic

  • 93 simultaneous

    {siməl'teinjəs}
    a едновременен
    * * *
    {simъl'teinjъs} а едновременен.
    * * *
    a едновременен;simultaneous; а едновременен.
    * * *
    a едновременен
    * * *
    simultaneous[¸siməl´teiniəs, ¸saiməl´teiniəs] adj едновременен, симултантен; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv simultaneously.

    English-Bulgarian dictionary > simultaneous

  • 94 sincere

    {sin'siə}
    a искрен, прям
    * * *
    {sin'siъ} а искрен; прям.
    * * *
    a искрен;sincere; а искрен; прям.
    * * *
    a искрен, прям
    * * *
    sincere[sin´siə] adj искрен, прям, откровен, чистосърдечен; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv sincerely.

    English-Bulgarian dictionary > sincere

  • 95 sparse

    {spa:s}
    a рядък, пръснат, разпръснат, разпилян (за ристения, население)
    SPARSE beard рядка брада
    * * *
    {spa:s} а рядък; пръснат, разпръснат, разпилян (за ристения, н
    * * *
    рядък;
    * * *
    1. a рядък, пръснат, разпръснат, разпилян (за ристения, население) 2. sparse beard рядка брада
    * * *
    sparse [spa:s] adj рядък; пръснат (за растение, население); \sparse beard рядка брада; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv sparsely; \sparse populated region рядко населен район.

    English-Bulgarian dictionary > sparse

  • 96 status

    {'steitəs}
    1. (обществено) положение, ранг, чин
    people of medium STATUS средна ръка хора
    2. юр. правно положение
    the STATUS quo статукво, съществуващото положение
    the STATUS quo (ante) предишното положение
    * * *
    {'steitъs} n 1. (обществено) положение, ранг, чин; people of m
    * * *
    чин; състояние; ранг;
    * * *
    1. (обществено) положение, ранг, чин 2. people of medium status средна ръка хора 3. the status quo (ante) предишното положение 4. the status quo статукво, съществуващото положение 5. юр. правно положение
    * * *
    status[´steitəs] n 1. (обществено) положение, ранг, чин; people of medium \status средна ръка хора; \status symbol символ за обществено положение (напр. автомобил, вила); 2. юрид. правно или фактическо положение; the \status quo статукво.

    English-Bulgarian dictionary > status

  • 97 supercilious

    {sju:pə'siliəs}
    a презрителен, високомерен, надменен, горделив
    * * *
    {sju:pъ'siliъs} а презрителен, високомерен; надменен, го
    * * *
    презрителен; високомерен; горделив; надменен;
    * * *
    a презрителен, високомерен, надменен, горделив
    * * *
    supercilious[¸supə´siliəs] adj презрителен, високомерен, надменен, горделив;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv superciliously.

    English-Bulgarian dictionary > supercilious

  • 98 suspicious

    {səs'piʃəs}
    1. подозрителен, съмнителен
    2. подозрителен, мнителен, недоверчив
    to be/feel SUSPICIOUS of подозирам, скептичен съм относно, нямам вяра в
    * * *
    {sъs'pishъs} a 1. подозрителен, съмнителен; 2. подозрителен
    * * *
    съмнителен; недоверчив;
    * * *
    1. to be/feel suspicious of подозирам, скептичен съм относно, нямам вяра в 2. подозрителен, мнителен, недоверчив 3. подозрителен, съмнителен
    * * *
    suspicious[səs´piʃəs] adj 1. подозрителен, съмнителен; 2. подозрителен, мнителен; to be \suspicious of подозирам, скептичен съм спрямо; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv suspiciously; it looks to me \suspiciously mumps твърде много ми прилича на заушка.

    English-Bulgarian dictionary > suspicious

  • 99 symbolic

    {sim'bɔlik}
    1. символичен, олицетворяващ
    SYMBOLIC of символизиращ
    2. значителен, важен, знаменателен
    * * *
    {sim'bъlik} а 1. символичен; олицетворяващ; symbolic of символизира
    * * *
    1. symbolic of символизиращ 2. значителен, важен, знаменателен 3. символичен, олицетворяващ
    * * *
    symbolic(al) [sim´bɔlik(əl)] adj символичен, символически; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv symbolically.

    English-Bulgarian dictionary > symbolic

  • 100 symmetric

    {si'metrik}
    a симетричен, съразмерен
    * * *
    {si'metrik} a симетричен, съразмерен.
    * * *
    a симетричен, съразмерен
    * * *
    symmetric(al) [si´metrik(əl)] adj симетричен, съразмерен; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv symmetrically.

    English-Bulgarian dictionary > symmetric

См. также в других словарях:

  • Symbol — des Sternbildes Löwe Der Terminus Symbol (aus dem Griechischen: Etwas Zusammengefügtes) oder auch Sinnbild wird im Allgemeinen für Bedeutungsträger (Zeichen, Wörter, Gegenstände, Vorgänge etc.) verwendet, die eine Vorstellung meinen (von etwas,… …   Deutsch Wikipedia

  • Symbol — es una empresa adquirida por Motorola que comercializa sistemas de radiofrecuencia computarizada, entre otros productos. El uso habitual de este tipo de sistemas es para capturar por medio de su láser, códigos de barras de tiendas de autoservicio …   Wikipedia Español

  • symbol — 1 Symbol, emblem, attribute, type can all denote a perceptible thing that stands for or suggests something invisible or intangible. Symbol and emblem are often used interchangeably but they can be so used as to convey clearly distinguishable… …   New Dictionary of Synonyms

  • Symbol — Sym bol (s[i^]m b[o^]l), n. [L. symbolus, symbolum, Gr. sy mbolon a sign by which one knows or infers a thing, from symba llein to throw or put together, to compare; sy n with + ba llein to throw: cf. F. symbole. Cf. {Emblem}, {Parable}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • symbol — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pojęcie, wyobrażenie, znak, przedmiot kojarzący się z innym pojęciem, wyobrażeniem, znakiem, przedmiotem, pełniący funkcję zastępczą… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Symbol — Sn std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. symbolum, dieses aus gr. sýmbolon, eigentlich: Erkennungszeichen zwischen Gastfreunden (u.ä.) , zu gr. symbállein zusammenbringen, zusammenwerfen , zu gr. bállein treffen, werfen und gr. syn . Für das …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • symbol — [sim′bəl] n. [< Fr & L: Fr symbole < L symbolus, symbolum < Gr symbolon, token, pledge, sign by which one infers a thing < symballein, to throw together, compare < syn , together + ballein, to throw: see BALL2] 1. something that… …   English World dictionary

  • Symbol — Sym bol, v. t. To symbolize. [R.] Tennyson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Symbol — (v. gr. Symbŏlon, lat. Symbŏlum, d.i. eigentlich Zusammengestelltes) 1) Merkmal, Wahrzeichen, Kennzeichen, woran man etwas erkennt, woraus man etwas vermuthet od. schließt, so ein Gegenstand, welcher einem ausgesetzten Kinde mitgegeben wurde u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Symbōl — (griech., lat. symbolum), Erkennungs oder Merkzeichen, daher auch soviel wie Parole, meist aber gebraucht gleich Sinnbild: eine sinnliche Vorstellung (ein Bild), durch die eine selbst nicht sinnliche, sondern abstrakte Vorstellung (ein Sinn)… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Symbol — (lat. symbolum), Sinnbild, ursprünglich die zusammenpassenden Hälften eines Täfelchens oder Ringes, woran sich Gastfreunde erkannten, demnach ein Erkennungszeichen, aus welchem sich später der Begriff des Sinnbildes entwickelte. Symbolik ist… …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»